FIRST Austria FA-5241-2 [7/14] Scg cro b i h
![FIRST Austria FA-5241-2 [7/14] Scg cro b i h](/views2/1312432/page7/bg7.png)
12 13
SCG/CRO/B.i.H.
SCG/CRO/B.i.H.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Prilikom upotrebe električnih uređaja pridržavajte se
sledećih osnovnih sigurnosnih uputstava:
• Pročitajte sva uputstva.
• Pre upotrebe proverite, da napon u domaæinstvu
odgovara onom naponu koji je naveden na ploèici.
• Nemojte da koristite uređaj ako je kabl ili utikač
oštećen, ako uređaj ne funkcioniše pravilno,
ako je pao na zemlju ili ako je uređaj oštećen na
drugi način. Odnesite elektrièni uređaj najbližem
ovlašæenom servisu radi provere, popravke ili da
bi se uradila elektro i mehanièka podešavanja.
• Ako je ošteæen kabl uređaja, proizvođaè,
ovlašæeni serviser ili kvalikovani tehnièar
mora da ga zameni kako bi se izbegle moguæe
opasnosti.
• Da izbegnete rizik od električnog šoka uređaj
nemojte da stavljate u vodu ili druge tečnosti.
• Neophodan je strog nadzor kada deca koriste
uređaj ili kada se uređaj koristi u njihovoj blizini.
• Isključite uređaj iz utičnice za struju kada ga ne
koristite, pre stavljanja ili skidanja delova i pre
čišćenja.
• Izbegavajte da dodirujete pokretne delove.
• Upotreba dodataka, kao i metalnih posuda, koji
nisu preporučeni od strane proizvođača može da
dovede do rizika od povrede osoba.
• Ne koristite ga na otvorenom.
• Nemojte da dopustite da kabl visi preko ivice stola
ili radne površine.
• Nemojte da dopustite da kabl dodiruje vrele
površina uključujući i peć.
• Uklonite ruke i kuhinjsko pribor iz posude u toku
postupka mešanja da bi ste smanjili rizik od
ozbiljnih povreda osoba ili oštećenje blendera.
Lopatica sme da se koristi ali samo kada blender
ne radi.
• Da smanjite rizik od povreda, nikada nemojte
da stavljate delova seta noževa na bazu bez
prethodno pravilno postavljene posude.
• Blender uvek koristite sa dobro zatvorenim
poklopcem.
• Nakon upotrebe odmah isključite uređaj.
• Blender uvek koristite sa dobro zatvorenim
poklopcem.
• Ako blender koristite duže vremena morate da
posle svakog korišćenja od 1 minut napravite
pauzu od 3 minuta.
• Aparat se ne sme koristiti za mlevenje tvrde i suve
hrane jer se nož može istupiti.
• Upozorenje: Ne sipajte vrelu tečnost u blender i
ne uključujte blender ako je prazan.
• Pažnja: Rukujte veoma pažljivo nožem jer je on
jako oštar.
• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (uključujući decu) sa smanjenim zičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja, osim u slučaju kada
ih prilikom upotrebe uređaja nadgledaju ili daju
uputstva osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
• Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa
uređajem.
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
KAKO KORISTITI BLENDER
Pre prve upotrebe operite sve delove i dodatke u
toploj vodi sa sapunicom, isperite ih i sasvim osušite.
SASTAVLJANJE:
1. Postavite kućište motora na čvrstu ravnu podlogu;
2. Čvrsto ušrate na posudu osnovu sečiva sa
sečivima i vodootpornim prstenom;
3. Postavite posudu na spojnicu i okrenite je kako
bi se spojila sa kućištem motora. Pažljivo rukujte
sečivima jer su izuzetno oštra.
4. Postavite poklopac čvrsto na posudu. Sada je
uređaj spreman za upotrebu.
OPREZ: NIKADA NE UKLJUČUJTE UREĐAJ DOK
NIJE ISPRAVNO SASTAVLJEN.
KAKO RUKOVATI KONTROLAMA
Birač kontrola se nalazi na prednjem delu osnove.
Okrenite birač u smeru kretanja kazaljki sata da
odaberete brzinu:
1 za manju
2 za veću
Za trenutnu kontrolu uključivanja i isključivanja
koristite taster PULS (P), tako što ćete okrenuti birač
u suprotnom smeru od kretanja kazaljki sata.
NAPOMENE:
• Namirnice dobro operite i iseckajte ih na prikladne
komadiće koji mogu da prođu kroz otvor za
sipanje. Dodajte hranu ili piće u posudu kroz otvor
za sipanje. Posuda ima kapacitet od 1,5 litara.
Nemojte da prepunite posudu.
• Impulsni prekidač Vam omogućava suptilnu
kontrolu kod kratkog postupka obrade hrane.
Kada prebacite na impulsno podešenje, aparat će
raditi u velikoj brzini.
PRIMEDBA: Nemojte da dozvolite da aparat radi sa
gustim mešavinama ili teškom hranom.
Ako motor ne radi ravnomerno, zaustavite aparat i
• dodajte malo tečnosti ili
• prebacite na impulsno podešenje na nekoliko
kratkih udara ili
• zaustavite postupak mešanja na par sekundi i
upotrebite lopaticu da očistite strane posude i
potisnete namirnice ka noževima za sečenje ili
• smanjite sadržaj u posudi.
1. Uređaj je dozvoljeno koristiti samo 2min bez
prestanka. Pre nego što ga ponovo upotrebite
uređaj mora da se dovoljno ohladi.
2. Po završetku obrade, prebacite na ISKLJUČENO
(0) ili otpustite taster PULS. Sačekajte da sečivo
prestane da se okreće pre nego što skinete
poklopac. Izvucite utikač iz utičnice.
ČIŠĆENJE I NEGA
PAŽNJA: PRE STAVLJANJA ILI SKIDANJA
BILO KOG DELA UVERITE SE DA JE UREĐAJ
ISKLJUČEN I DA JE KABL IZVUČEN IZ UTIČNICE
ZA STRUJU.
1. Uređaj ćete najbolje očistiti odmah nakon
upotrebe. Skinite posudu.
2. Ostatci hrane koji se nalaze ispod noža se mogu
lako ukloniti uz pomoć male četkice za zube (ne
nalazi se u pakovanju).
UPOZORENJE: SEČIVO JE IZUZETNO OŠTRO.
POSTUPAJTE PAŽLJIVO.
3. Kućište motora očistite mekom, vlažnom krpom.
Za čišćenje uređaja nemojte da koristite abrazivna
sredstva za čišćenje ili žicu za ribanje. Da očistite
posudu sipajte 1/4 kašičice (ne više) tečnog
deterdženta u posudu i napunite je do vrha
toplom vodom. Stavite posudu na kućište motora
i uključite uređaj na nekoliko sekundi, dva ili tri
puta.
4. Delove isperite pod tekućom vodom. Nemojte da
koristite mašinu za pranje sudova ili mnogo toplu
vodu. Dobro izbrišite sve delove pre nego što ih
posle upotrebe odložite. Uređaj čuvajte na suvom
mestu. Preporučuje se da se posuda čuva sa
skinutim poklopcem.
UPOZORENJE: PRILIKOM ČIŠĆENJA NIKADA
NE POTAPAJTE MOTOR UREĐAJA ILI KABL ZA
STRUJU U VODU.
Ako dođe do nekog problema tokom korišćenja,
nipošto nemojte sami rasklapati bazu sa motorom
jer u njoj nema delova koje korisnik može sam da
popravi. Obavezno se obratite ovlašćenom servisu
koji će pregledati i popraviti uređaj.
TEHNIČKI PODACI:
220-240V ~ 50/60Hz • 500W
Ekološko odlaganje otpada
Možete pomoći zaštiti okoline!
Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu
regulativu. Odnesite pokvarenu električnu opremu u
odgovarajući centar za odlaganje otpada.
Содержание
- Fa 5241 2 1
- طلاخ تاميلعتلا ليلد 1
- Cleaning and maintenance 2
- English 2
- How to use the blender 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Technical data 2
- Anwendung des mixers 3
- Benutzerhandbuch wichtige sicherheitsvorkehrungen 3
- Deutsch 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Histka i uxod za proborom 4
- Pravila qkspluatacii 4
- Russkij 4
- Texniheskie dannye 4
- Vaønye pravila bezopasnosti 4
- Правила эксплуатации миксера 4
- Curăţarea şi întreţinerea 5
- Manual de întrebuinţare 5
- Mod de întrebuinţare 5
- Măsuri de precauţie importante 5
- Precizări tehnice 5
- Romaneste 5
- Czyszczenie i pielęgnacja 6
- Dane techniczne 6
- Instrukcja obsługi 6
- Polski 6
- Użytkowanie miksera 6
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Kako koristiti blender 7
- Scg cro b i h 7
- Tehnički podaci 7
- Uputstvo za upotrebu 7
- Važna sigurnosna uputstva 7
- Čišćenje i nega 7
- Kā lietot blenderi 8
- Latvian 8
- Lietošanas rokasgrāmata svarīgas norādes 8
- Tehniskie dati 8
- Tīrīšana un apkope 8
- Lietuviu k 9
- Plaktuvo naudojimas 9
- Svarbūs saugos reikalavimai 9
- Techniniai duomenys 9
- Valymas ir priežiūra 9
- Vartotojo vadovas plaktuvas 9
- Бъλгарски 10
- Важни указания за безопасност 10
- Използване на миксера 10
- Почистване и поддръжка 10
- Технически данни 10
- Упътване за използване на миксер 10
- Блендер 11
- Важливі застереження 11
- Вказівки до застосування блендара 11
- Технічні дані 11
- Українська 11
- Чищення та догляд 11
- Donnees techniques 12
- Français 12
- Mesures de securite importantes 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage et entretien 12
- Utilisation du mixeur 12
- Cómo usar la batidora 13
- Datos técnicos 13
- Directrices de seguridad importantes 13
- Español 13
- Limpieza y mantenimiento 13
- Manual de instrucciones 13
- ةمهم تاطايتحا 14
- ةنايصلاو فيظنتلا 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةينفلا تانايبلا 14
- تاميلعتلا ليلد 14
- طلالخا مادختسا ةيفيك 14
Похожие устройства
- Fire-Sun Galaxy 60Х180 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 60Х200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5240-1 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 60Х225 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5273-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5273 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5274-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5272-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5290-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5290-4 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*230 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5295 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 44*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5272-4 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 44*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5273-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6407-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6410 Инструкция по эксплуатации