FIRST Austria FA-1154-3 [5/22] Français
![FIRST Austria FA-1154-3 [5/22] Français](/views2/1312585/page5/bg5.png)
8 9
• Un volume sonore excessif dans vos écouteurs ou
votre casque risque d‘endommager votre capacité
auditive.
Remplacez les piles lorsque tout le son devient déformé
ou il devient impossible de lire un disque.
Remarque : Ne mélangez pas des piles usées avec
des piles neuves, ou des piles de types différents. Ne
chargez jamais des piles non rechargeables, ne les
chauffer ou les casser.
Fonctionnement sur secteur
Insérez une extrémité du cordon d‘alimentation dans
la prise d‘entrée CA, l‘autre extrémité dans une prise
secteur.
Pour le modèle à double tension, assurez-vous que le
sélecteur de tension CA (situé dans le compartiment
à piles de l‘appareil) est positionné sur votre tension
locale. (facultatif)
(Vous ne pouvez utiliser que le cordon d‘alimentation
secteur fourni avec l‘appareil, l‘utilisation d‘autres types
de cordons d‘alimentation peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.)
***Une fois que le lecteur est connecté à l’alimentation
électrique, le commutateur de fonction est positionné sur
«ON» et le témoin d’alimentation s‘allume. Lorsque le
commutateur de fonction est positionné sur «OFF», en
coupant l‘alimentation le témoin s‘éteint.
ENTRÉE AUXILIAIRE
Ce lecteur peut être utilisé comme amplicateur pour
appareil audio. Connectez la prise de sortie de l‘appareil
audio dans la prise d‘entrée auxiliaire de l’unité à
l’aide d‘un câble audio de 3,5 mm, puis positionnez le
commutateur de fonction sur Aux.
SORTIE CASQUE ST.
Pour une écoute privée, insérez un casque 3,5 mm
dans cette sortie. Le haut-parleur sera automatiquement
coupé.
ATTENTION : L‘ÉCOUTE À VOLUME
EXCESSIVEMENT ÉLEVÉ PENDANT DES
LONGUES PÉRIODES POURRAIT ENTRAÎNER DES
PROBLÈMES AUDITIFS.
ECOUTER LA RADIO
1. Positionnez le sélecteur de fonction sur “RADIO”.
2. Positionnez le sélecteur de bande sur la bande à
écouter.
3. Réglez le volume à un niveau satisfaisant à l’aide du
bouton volume.
4. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner un
programme. Pour une meilleure réception d‘un
programme d‘une station AM, vous devez réorienter
le lecteur.
5. Si le programme d‘une station FM que vous écoutez
est en stéréo, le témoin stéréo s‘allume.
LECTEUR CD/MP3
LECTURE DE CD AUDIO
1. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position
CD/MP3.
2. Insérez un CD dans le plateau pour CD et fermez la
porte CD, l‘unité commence à lire le CD, elle afche
le nombre total de pistes du disque.
3. Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour démarrer
la lecture.
4. Durant la lecture, appuyez sur la touche Lecture/
Pause pour suspendre la lecture. Pour reprendre la
lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture/
Pause.
LECTURE DE CD MP3
1. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position
CD/MP3.
2. Insérez un CD MP3 dans le plateau pour CD et
fermez la porte CD, l‘unité commence à lire le CD,
elle afche le nombre total de morceaux du disque.
3. Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour démarrer
la lecture.
4. Utilisez les touches Dossier précédent/Suivant pour
sélectionner le dossier à lire.
5. Durant la lecture, appuyez sur la touche Lecture/
Pause pour suspendre la lecture. Pour reprendre la
lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture/
Pause.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche «REPEAT/
PROG», pour répéter une seule fois, répéter tout,
répéter le dossier, ou désactiver la répétition.
8. Pour préparer un programme de lecture , arrêtez
d‘abord la lecture, puis appuyez sur la touche PROG,
appuyez sur la touche Suivant ou Précédent pour
sélectionner une chanson et appuyez de nouveau sur
PROG pour conrmer. Sélectionnez d‘autres chansons
selon la même procédure. Appuyez sur lire pour lire.
Appuyez deux fois sur la touche d’arrêt pour annuler le
programme.
USB ET CARTE
1. Positionnez le sélecteur de fonction sur «USB/Carte/
CD/MP3/AUX».
2. Insérez une clé USB ou une carte SD/MMC dans le
port USB ou dans la fente pour carte, appuyez sur la
touche CD/MP3/USB/Carte pour accéder à l’interface
de lecture USB ou carte, le lecteur lit les chiers
de votre appareil de stockage, l’écran LCD afche
«USB» ou «carte».
3. Pour arrêter la lecture des chiers de votre appareil
de stockage, appuyez sur la touche Stop.
4. Les autres opérations sont similaires à celles du CD.
Remarque : Lorsque le lecteur est allumé, appuyez sur
la touche CD/MP3/USB/Carte pour choisir entres les
différentes fonctions, la séquence est la suivante : CD /
Disque MP3 > USB > Carte.
Important : Le port USB est réservé au transfert de
données ; n‘essayez d‘y connecter des appareils USB
pour une autre utilisation. Évitez d‘utiliser des câbles de
rallonge USB.
ENTRETIEN DE COMPACT DISQUES
1. Utilisez toujours un compact disque sur lequel
apparaissent les symboles indiqués.
2. Manipulation des disques
• Retirer le disque de la boîte et l’insérer dans le
lecteur.
• Ne pas toucher la surface enregistrée rééchissante.
• Ne pas coller d’autocollant sur le disque et ne pas
écrire dessus.
• Ne pas plier le disque.
3. Stockage
• Conserver toujours le disque dans le boîtier.
• N’exposez pas le disque à la lumière directe du
soleil, une forte humidité, de fortes températures
et ne stockez pas le disque dans des endroits
poussiéreux.
FRANÇAIS
LECTEUR CD/MP3 PORTABLE STÉRÉO
AVEC RADIO, PORT USB ET LECTEUR DE
CARTE TF
MANUEL UTILISATEUR
Lisez et suivez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir l’incendie ou le choc électrique, protéger
l’appareil de la pluie ou de l’humidité. Ne pas ouvrir le
boîtier pour éviter un risque de choc électrique. Faire
réaliser les réparations uniquement par une main-
d‘oeuvre qualiée.
PRUDENCE
L’activation imprévue d‘éléments de commande et de
mécanisme de réglage ou l‘exécution de procédés non
décrits dans cette notice peut conduire à une exposition
aux rayonnements dangereuse.
DANGER
Rayonnement laser invisible en cas d’ouverture de
l’appareil et si le verrouillage est inefcace. Évitez de
vous exposer directement aux rayons.
Ce lecteur CD est classé comme produit CLASSE 1.
CLASSE 1 PRODUIT LASER LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASSSE 1 LASER APPARAT
PRODUIT LASER
L‘identication PRODUIT LASER CLASSE 1 se trouve à
l’arrière du boîtier.
SURFACE À UTILISER :
• Placez le produit sur une surface plane.
• Ventilation : Le produit doit être placé dans un
endroit avec une ventilation sufsante autour de
l‘appareil. Un espace de plus de 10 cm en haut et en
arrière et d‘au moins 5 cm des deux côtés doit être
laissé autour de l‘appareil.
• Ne placez pas le produit sur un lit, une couverture
en laine ou des objets similaires, car cela pourrait
entraver la ventilation.
• Ne placez pas le produit dans une bibliothèque, un
placard ou une étagère fermée, car cela pourrait
entraver la ventilation.
PRUDENCE :
• Évitez que des objets ou un liquide ne pénètre dans
le orices de ventilation.
• Il faut éviter de tordre ou de piétiner le cordon
d‘alimentation. N‘utilisez pas de prise secteur avec
des ls électriques de faible section, car une charge
trop lourde risque d‘entraîner un incendie ou un choc
électrique.
NE PAS RETIRER LE REVÊTEMENT DU BOÎTIER
AFIN D’ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE. CET
APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE
POUVANT ÊTRE ENTRETENUE PAR LE CLIENT.
FAIRE RÉALISER LES RÉPARATIONS UNIQUEMENT
PAR UNE MAIN-D‘OEUVRE QUALIFIÉE.
POSITION DES TOUCHES DE COMMANDE
(Ill. 1)
1. POIGNÉE
2. OUVRIR/FERMER LA PORTE DU CD
3. RÉPÉTER/PROG
4. TOUCHE STOP
5. TOUCHE PRÉCÉDENT
6. TOUCHE SUIVANT
7. TOUCHE LIRE/PAUSE
8. TOUCHE CD/MP3/USB/CARTE
9. ÉCRAN LCD
10. TÉMOIN D‘ALIMENTATION
11. TÉMOIN FM STÉRÉO
12. HAUT-PARLEUR GAUCHE
13. HAUT-PARLEUR DROIT
14. FENTE POUR CARTE SD/MMC
15. PORT USB
16. BOUTON DE SYNTONISATION/CADRAN
17. SÉLECTEUR DE BANDE (FM ST/AM)
18. SORTIE CASQUE ST.
19. ENTRÉE AUX
20. SÉLECTEUR DE FONCTION
21. BOUTON DE VOLUME
22. PRISE SECTEUR
23. COUVERCLE DU COMPARTIMENT À PILES (BAS)
24. SÉLECTEUR DE TENSION (EN OPTION)
ALIMENTATION
FONCTIONNEMENT SUR PILE
1. Ouvrir le compartiment des piles. Pour cela, pousser
les clips légèrement vers le bas et vers l’extérieur.
2. Insérer 6 piles de type C (UM-2 ou de même valeur)
en respectant la bonne polarité.
3. Refermer le couvercle des piles.
INDICATION :
• Le câble AC doit être retiré si l’appareil fonctionne
sur piles.
• Pour éviter les dommages dus aux piles qui coulent,
retirer les piles lorsque celles-ci sont vides ou si
l’appareil n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
FONCTIONNEMENT AC
1. Avant de brancher l’appareil, vous devez vous
assurer que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension de votre foyer.
2. Branchez la che du câble AC dans la PRISE
D’ENTRÉE AC sur l’appareil et l’autre extrémité dans
la prise domestique.
INDICATION :
1. Ne pas brancher ou débrancher le câble
d‘alimentation si vous avez les mains mouillées.
2. Lorsque vous projetez de ne pas utiliser cet appareil
pendant une longue période, débranchez le câble
d‘alimentation de la prise murale.
3. Lorsque vous débranchez le cordon d‘alimentation
de la prise murale, ne tirez pas sur le cordon an
d‘éviter les risques de choc provoqué par un câble
endommagé.
Débranchez votre appareil de la prise secteur pour le
déconnecter complètement.
• La prise secteur de l‘appareil ne doit pas être
obstruée et doit rester facilement accessible durant
le fonctionnement de l‘appareil.
• Utilisez l‘appareil dans des climats modérés.
• Veillez à vous débarrasser de vos piles usées d‘une
manière qui ne nuit pas à l‘environnement.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que rayons du soleil, feu etc.
• La plaque signalétique est située au dos de
l‘appareil.
FRANÇAIS
Содержание
- Fa 1154 3 1
- دوزم لقنلل لباق ويرتسا cd mp3 لغشم tf ةقاطب ئراقو usb ذفنمو ويدارب تاميلعتلا ليلد 1
- Aux in 2
- Caution 2
- Cd mp3 player 2
- Compact disc maintenance 2
- Danger 2
- English 2
- Feature and controls 2
- Instruction manual 2
- Portable stereo cd mp3 player with radio usb port tf card reader with radio 2
- Power supply 2
- Radio operation 2
- Specification 2
- St phone jack 2
- Usb and card 2
- Warning 2
- Benutzerhandbuch 3
- Caution 3
- Deutsch 3
- English 3
- Gefahr 3
- Positionierung der bedientasten 3
- Stromversorgung 3
- Tragbarer stereo cd mp3 player mit radio usb anschluss und tf kartenleser 3
- Vorsicht 3
- Warnung 3
- Aux in 4
- Cd mp3 spieler 4
- Deutsch 4
- Kopfhöreranschluss 4
- Pflege von compact discs 4
- Radiobetrieb 4
- Technische daten 4
- Usb und karte 4
- Vorsicht 4
- Alimentation 5
- Avertissement 5
- Danger 5
- Ecouter la radio 5
- Entretien de compact disques 5
- Entrée auxiliaire 5
- Français 5
- Lecteur cd mp3 5
- Lecteur cd mp3 portable stéréo avec radio port usb et lecteur de carte tf 5
- Manuel utilisateur 5
- Position des touches de commande 5
- Prudence 5
- Sortie casque st 5
- Usb et carte 5
- Données techniques 6
- Français 6
- Funkcje i elementy obsługi 6
- Instrukcja obsługi 6
- Niebezpieczeństwo 6
- Ostrzeżenie 6
- Polski 6
- Prudence 6
- Przenośny stereofoniczny odtwarzacz cd mp3 z radiem portem usb i czytnikiem kart tf 6
- Zasilanie 6
- Dane techniczne 7
- Gniazdo słuchawkowe 7
- Konserwacja płyt cd 7
- Odtwarzacz cd mp3 7
- Podłączenie wejścia pomocniczego mp3 aux 7
- Polski 7
- Usb i karty pamięci 7
- Używanie radia 7
- Wejście aux in 7
- Alimentare cu electricitate 8
- Atenţie 8
- Aux in 8
- Caracteristici şi funcţii de control 8
- Manual de utilizare 8
- Mufă pentru căști stereo 8
- Pericol 8
- Player cd mp3 portabil stereo cu radio port usb cititor de cartele tf 8
- Playerul de cd mp3 8
- Precauţii 8
- Romaneste 8
- Stick usb și cartelă 8
- Utilizarea radioului 8
- Atenţie 9
- Briesmas 9
- Brīdinām 9
- Compact disc maintenance 9
- Funkcijas un vadības taustiņi 9
- Latvian 9
- Lietošanas pamācība 9
- Pārnēsājams stereo cd mp3 atskaņotājs ar radio usb portu un tf karšu lasītāju 9
- Romaneste 9
- Specificaţii 9
- Strāvas avoti 9
- Uzmanību 9
- Austiņu pieslēgšanas ligzda 10
- Aux ieeja 10
- Cd mp3 atskaņotājs 10
- Kompaktdisku apkope 10
- Latvian 10
- Radio lietošana 10
- Tehniskie dati 10
- Usb un atmiņas karte 10
- Uzmanību 10
- Cd mp3 laikmenų leistuvas 11
- Dėmesio 11
- Funkcijos ir valdymo mygtukai 11
- Kompaktinių diskų priežiūra 11
- Lietuviu k 11
- Maitinimas 11
- Naudojimo instrukcija 11
- Nešiojamasis stereo cd mp3 grotuvas su radiju usb prievadu ir tf kortelių skaitytuvu 11
- Pavojus 11
- Radijo įjungimas 11
- Stereofoninis ausinių lizdas 11
- Usb ir kortelė 11
- Įspėjimas 11
- Įvadas aux 11
- Bendrieji techniniai duomenys 12
- Dėmesio 12
- Karakteristike i kontrolna dugmad 12
- Lietuviu k 12
- Napajanje strujom 12
- Opasnost 12
- Prenosivi stereo cd mp3 plejer sa radiom usb portom i čitačem tf kartica 12
- Scg cro b i h 12
- Upozorenje 12
- Uputstvo za upotrebu 12
- Cd mp3 plejer 13
- Opšti tehnički podaci 13
- Pažnja 13
- Pomoćni ulaz 13
- Radio uređaj 13
- Scg cro b i h 13
- Standardni priključak za slušalice 13
- Usb i kartica 13
- Čuvanje kompakt diskova 13
- Cd mp3 плейър 14
- Usb и карти 14
- Бъλгарски 14
- Внимание 14
- Вход aux 14
- Захранване с ток 14
- Извод st phonе 14
- Опасност 14
- Предупреждение 14
- Преносим настолен cd mp3 плейър с радио usb порт и четец наtf картов четец 14
- Радио операции 14
- Ръководство за потребителя 14
- Функции и бутони за обслужване 14
- Бъλгарски 15
- Внимание 15
- Грижи за компактдискове 15
- Живлення 15
- Небезпека 15
- Общи технически 15
- Портативний стерео cd mp3 плеєр із радіо usb портом та зчитувачем карт tf 15
- Посібник користувача 15
- Увага 15
- Українська 15
- Функції та засоби управління 15
- Aux in 16
- Usb та карта 16
- Гніздо для навушників 16
- Експлуатація компакт диска 16
- Плеєр cd mp3 16
- Попередження 16
- Робота радіоприймача 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Cd mp3 плейер 17
- Usb носитель и карта памяти 17
- Введение 17
- Возможности и элементы управления 17
- Дополнительный вход 17
- Источник питания 17
- Опасно 17
- Осторожно 17
- Портативная cd mp3 магнитола с радио usb портом и разъемом для карт памяти tf 17
- Руководство по эксплуатации 17
- Русский 17
- Стандартный аудиоразъем 17
- Функционирование радио 17
- Внимание 18
- Обслуживание компакт дисков 18
- Русский 18
- Спецификации общие 18
- Advertencia 19
- Entrada auxiliar 19
- Español 19
- Funcionamiento de la radio 19
- Mantenimiento del disco compacto 19
- Manual de instrucciones 19
- Nombre de las partes 19
- Peligro 19
- Precaución 19
- Reproductor cd mp3 19
- Reproductor de cd mp3 estéreo portátil puerto usb y lector de tarjetas tf 19
- Suministro de energía 19
- Toma de entrada de auriculares 19
- Usb y tarjeta 19
- Español 20
- Tf ةقاطب ئراقو usb ذفنمو ويدارب دوزم لقنلل لباق ويرتسا cd mp3 لغشم 20
- ءازجلأا ءامسأ 20
- ةقاطلا ردصم 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- تاميلعتلا ليلد 20
- رطخ 20
- ريذتح 20
- هيبنت 20
- Aux in يفاضلإا سبقلما 21
- Cd mp3 صارقأ لغشم 21
- ةقاطبلاو usb زاهج 21
- ةيبرعلا ةغللا 21
- طوغضلما صرقلا ةنايص 21
- فتاهلا سبقم 21
- ويدارلا ةفيظو 21
- ةطيسبلا لاطعلأا لح ليلد 22
- ةيبرعلا ةغللا 22
- تافصاولما 22
- هيبنت 22
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-1922 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5170 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5170-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5170-2 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAMB-05 Инструкция по эксплуатации
- Philips 19 PFL 5403/60 Service Training
- Philips 19 PFL 5403/60 Сервис мануал
- Ладомир 43 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 40 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 59 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 57Т Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 34К Инструкция по эксплуатации
- Ладомир РМ15 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир АА212 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир АА106 арт.9 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир АА106 арт.89 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир АА106 арт.1 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 144 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 143 Инструкция по эксплуатации
- Ладомир 142 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения