Vitek VT-8062 B [2/2] Українська
![Vitek VT-8062 B [2/2] Українська](/views2/1313505/page2/bg2.png)
65
VT-8062 B ЕДЕНДІ ТАРАЗЫ
Таразыөзіңіздіңсалмағыңыздыанықтауғаарналған.
СИПАТТАМАСЫ
1. Корпусы
2. Көмескілеуібардисплей
3. Батареялықбөлікқақпағы
4. «kg/lb/st»салмақтыөлшеудіңөлшембірліктерінтаңдау
батырмасы
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдалана бастау алдында берілген пайдалану
бойынша нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз және
оныанықтамалықматериалретіндепайдалануүшінсақтап
қойыңыз.
Құрылғыны оның тікелей міндеті бойынша ғана, берілген
нұқсаулықтажазылғандайпайдаланыңыз.Құрылғыныдұрыс
пайдаланбауоның бұзылуына, пайдаланушыға және оның
мүлігінезиянкелтіруінеәкелуімүмкін.
• Таразыны, кез-келген өлшейтін аспапты сияқты
ұқыпты пайдаланыңыз, таразыға жоғары және төмен
температуралардың, жоғары ылғалдылықтың әсерін
тигізбеңіз, тікелей күн сәулелерінің әсерінтиюіне жол
бермеңізжәнетаразынықұлатпаңыз.
• Таразынықыздырғышаспаптарданалшақпайдаланыңыз.
• Таразыныпанажайлардантыспайждаланбаңыз.
• Таразы корпусының ішіне сұйықтықтың тиюіне жол
бермеңіз, берілген құрылғы су өткізбейтін болып
табылмайды. Таразыны ылғалдылығы жоғары (80%
астам) жерлерде қалдыруға немесе пайдалануға
болмайды, таразы көрсетілімдері дұрыстығының
бұзылуыннемесеістеншығуыналдын-алуүшінтаразы
корпусының сумен немесе басқа сұйықтықтармен
жанасуынажолбермеңіз.
• Пайдалану алдында сатикалық әсердің пайда болуын
алдын-алу үшін таразыдан қорғаныс үлдірді (үлдір
болғанда)жойыңыз.
• Таразыны түзу, құрғақ және сырғымайтын бетте
орналастырыңыз.
• Таразыны кілемде немесе кілем жабуларында
пайдаланбаңыз.
• Сулы аяқпен немесе таразының беті дымқыл болса
таразыға тұрмаңыз. Сіз тайғанап кетуіңіз және
зақымдануыңызмүмкін.
• Таразыға тұрғанда сақ болыңыз: таразыға алдымен бір
аяғыңызды қойыңыз, оның тұрақтылығына көз жеткзіңіз,
жәнесоданкейінғанаекіншіаяқтықоюғаболады.
• Таразыға тұрыңыз және өзіңіздің салмағыңызды біркелкі
таратыңыз.
• Салмақтыөлшеупроцесіуақытындақозғалмайтұрыңыз.
Таразыбетіндесекіругеболмайды.
• Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау ретінде
пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен
немесе ораутын үлдірмен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Тұншығу қаупі бар!
• Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға жол бермеу
үшінбалалардықадағалаңыз.
• Берілген құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған,құрылғыныбалалрдыңқолыжетпейтінжерде
орналастырыңыз.
• Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген
тұлғалардың(балалардықоса)немесеолардатәжірибесі
немесе білімі болмаса, егер олар бақыланбаса немесе
олардыңқауіпсіздігіүшінжауапберетінтұлғаменаспапты
пайдаланутуралынұсқаулықтарберілгенболмаса,аспап
пайдалануғаарналмаған.
• Бұзылуларға жол бермеу үшін құрылғыны зауыттық
ораудағанатасымалдаңыз.
• Егерсізтаразыныұзақуақыткезеңібойыпайдаланбайтын
болсаңыз, қоректендіру элементтерін батареялық
бөліктеншығаруқажет.
• Қоректендіру элементтерін белгілеулерге сәйкес
үйектілігінқатаңсақтаңыз.
• Қоректендіруэлементтерінуақытылыалмастырыптұрыңыз.
• Аспаптыөзбетіменжөндеугетыйымсалынады.Аспапты
өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайда болғанда қоректендіру элементтерін батареялық
бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен
www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-
жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті)
қызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.
• Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың қолы жетпейтін
жердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫТҰРМЫСТАПАЙДАЛАНУҒАҒАНААРНАЛҒАН
ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған
немесе сақтаған кезде, оны бөлме температурасында үш
сағаттанкемемесуақытбойыұстауқажет.
• Таразыны ораудан шығарыңыз, құрылғының жұмысына
кедергіболатынкез-келгенжапсырмалардыжойыңыз.
• Таразыныжұмсақсәлжымқылматаменсүртіңіз.
Қоректендіру элементтерін орнату
• Ілгеккебасып,батареялықбөлікқақпағын(3)ашыңыз.
• Үйектілікті қатаң сақтап, батареялық бөлікке CR2032
өлшемтипті 2 батареяны (жеткзілім жинағына кіреді)
салыңыз.
• Батерялықбөлікқақпағын(3)жабыңыз.
Ескерту:
Аспап батареялық бөлікке салынған қоректендіру
элементтерімен бірге жеткізілуі мүмкін. Бұл жағдайда
қуатсыздануғажолбермейтіноқшаулағышаралыққабат
орнатылады. Батареялық бөлікте оқшаулағыш қабат
болған кезде батереялық бөлік қақпағын (3) ашыңыз,
аралық қабатты шығарыңыз және батареялық бөлік
қақпағын(3)орнынаорнатыңыз.
Қоректендіру элементтерін алмастыру
• Қоректнедіру элементтерінің төмен қуаты кезінде
дисплейде(2)«Lo»жазуыпайдаболады.
• Батареялықбөлікқақпағын(3)ашыңыз,үйектіліктісақтап,
қоректендіру элементтерін алмастырыңыз, батареялық
бөлікқақпағын(3)жабыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
• Біруақыттажаңажәнеескіқоректендіруэлементтерін
пайдаланбаңыз.
• Электролиттің ағып кетуіне немесе жарылыс қаупіне
жол бермеу үшін қоректендіру элементтерін қайта
қуаттандырмаңыз,қыздырмаңызжәнебөлшектемеңіз.
• Егер таразы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса,
қоректендіру элементтерін батареялық бөліктен
шығарыңыз.
Ұсыныстар
• Салмақтыөлшеудітәуліктіңбіруақытындажүргізіңіз.
• Тамақтықабылдағаннанкейін2-3сағатөтуікерек.
• Максималды тура көрсетілімдер алу үшін салмақты
өлшегендетаразыныбірорынғақойыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
• Егердисплейде«EEEE»мәнікөрсетілсе,таразыасыра
жүктелген.Таразыныңбүлінуінежолбермеуүшінжедел
одантүсіңіз.
Өлшем бірліктерін таңдау
Таразы корпусының төменгі жағында өлшем бірліктерді
таңдаубатырмасы(4)бар.
Батырманы(4) басып, килограммдарды(«kg»), фунттарды
(«lb») немесе стоундарды («st») өлшем бірліктер ретінде
таңдаңыз,осыкездедисплейде(2)салмақтыөлшеуөлшем
бірліктерініңтаңдалуынабайлансты«0.0kg»,«0.0lb»немесе
«0:0st»таңбаларыпайдаболады.
Салмақты анықтау
1. Таразысізоғантұрғндаіскеқосылады.
2. Таразығатұрыңыз,ондақозғалмайтұрыңыз.Дисплейдегі
(2) көрсетілімдердің тұрақталуын күтіңіз. Таразыдан
түсіңіз.
3. Сіздіңсалмағыңыз дисплейде10секундқатаяужанады,
соданкейінқұрылғыавтоматтысөнеді.
Ескерту:
• Егер таразы дұрыс жұмыс істемесе, қоректендіруді
сөндіруге тырысыңыз, бұл үшін батареялық бөлік
қақпағын (3)ашыңыз және қоректнедіруэлементтерін
шығарыңыз. Біршама уақыттан кейін қоректендіру
элементтерінорнынаорнатыңыз.
• Техникалық қызмет көрсету сұрақтары бойынша
туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету
орталықтарынахабарласыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
• Таразыныжұмсақ,сәлдымқылматаменсүртіңіз.
• Қажайтын жуғыш заттарды немесе еріткіштерді
пайдалануғасалынады.
• Таразыны суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға
матыруға тыйым салынады, таразыны ыдыс жуатын
машинағасалуғатыйымсалынады.
• Таразыны құрғақ салқын, балалардың қолы жетпейтін
жердесақтаңыз.
МАҢЫЗДЫ
Электрмагниттік сәйкестілік
Электронды таразы тікелей қасында орналасқан басқа
құрылғылардың (мобильді телефондардың, портативті
радиостанциялардың, радиобасқару пульттарының
жәнемикротолқынды пештердің сияқты) электрмагниттік
сәулелеріне сезгіш болуы мүмкін. Мұндай әсер етудің
белгілері пайда болғанда (дисплейде қате немесе
қарама-қайшы мәліметтер көрсетілгенде), таразының
орнын ауыстырыңыз немесе кедергі көзін уақытша
сөндіріңіз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
1. Таразы–1дн.
2. Қоректендіруэлементтері(CR20323Вөлшемтипті
батарея)–2дн.
3. Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендіру:CR2032–2
х
3Вөлшемтипті2батарея
Салмақтыөлшеудіңеңжоғарғышегі:180кг
Салмақтыөлшеудіңеңтөменгішегі:2кг
Бағанабөлімініңбағасы:0,1кг
Өндірушіқұрылғылардыңсипаттамаларыналдын-ала
хабарлаусызөзгертеалады
Таразының қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер
дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi.
Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлегенчекнемесеквитанциясынкөрсетуiқажет.
ҚАЗАҚША
ВАГИ ПІДЛОГОВІ VT-8062 B
Ваги призначені для визначення власної ваги.
ОПИС
1. Корпус
2. Дисплей з підсвічуванням
3. Кришка батарейного відсіку
4. Кнопка вибору одиниць вимірювання ваги «kg/lb/st»
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитай-
те цю інструкцію з експлуатації і збережіть її для викорис-
тання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призна-
ченням, як викладено у цій інструкції. Неправильне пово-
дження з пристроєм може привести до його поломки,
спричинення шкоди користувачеві або його майну.
• Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким вимірю-
вальним приладом, не піддавайте ваги дії високих або
низьких температур, підвищеній вологості, не допус-
кайте дії прямих сонячних променів і не упускайте ваги.
• Використовуйте ваги далеко від нагрівальних приладів.
• Не використовуйте ваги поза приміщеннями.
• Не допускайте потрапляння рідини всередину кор-
пусу ваг, даний пристрій не є водонепроникним.
Забороняється залишати або використовувати ваги в
місцях з підвищеною вологістю (більше 80%), не допус-
кайте контакту корпусу ваг з водою або з іншими ріди-
нами, щоб уникнути порушення правильності показань
ваг або виходу їх з ладу.
• Перед використанням, щоб уникнути виникнення ста-
тичного ефекту, видаліть з ваг захисну плівку (за наяв-
ності плівки).
• Розміщуйте ваги на рівній, сухій і неслизькій поверхні.
• Не користуйтеся вагами на килимах або килимових
покриттях.
• Не вставайте на ваги мокрими ногами або якщо
поверхня ваг волога. Ви можете посковзнутися і отри-
мати травму.
• Дотримуйтеся обережності, коли встаєте на ваги:
встаньте на ваги спочатку однією ногою, переконай-
теся в їх стійкості і тільки після цього можна поставити
другу ногу.
• Встаньте на ваги і рівномірно розподіліть свою вагу.
• Під час процесу зважування стійте непорушно.
Забороняється стрибати на поверхні ваг.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові
пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальної плівкою. Небезпека заду-
шення!
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити вико-
ристання пристрою як іграшки.
• Цей пристрій не призначений для використання дітьми,
розміщуйте пристрій у місцях, недоступних для дітей.
• Пристрій не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психіч-
ними і розумовими здібностями або при відсутності
у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться
під контролем або не проінструктовані щодо вико-
ристання пристрою особою, відповідальною за їх
безпеку.
• Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій лише
у заводській упаковці.
• Якщо ви не користуватиметеся вагами протягом трива-
лого періоду часу, необхідно витягнути елементи жив-
лення з батарейного відсіку.
• При установленні елементів живлення строго дотри-
муйтеся полярності відповідно до позначень.
• Cвоєчасно міняйте елементи живлення.
• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій.
Не розбирайте прилад самостійно, при виникненні
будь-яких несправностей витягніть елементи живлен-
ня з батарейного відсіку та зверніться до будь-якого
авторизованого (уповноваженого) сервісного центру
за контактними адресами, вказаними у гарантійному
талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей і людей з обмеженими мож-
ливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання пристрою при
зниженій температурі необхідно витримати його при кім-
натній температурі не менше трьох годин.
• Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклейки,
що заважають роботі пристрою.
• Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.
Установлення елементів живлення
• Відкрийте кришку батарейного відсіку (3), натиснувши
на клямку.
• У батарейний відсік, строго дотримуючись полярності,
вставте 2 батарейки типорозміру CR2032 (увіходять до
комплекту постачання).
• Закрийте кришку батарейного відсіку (3).
Примітка:
Пристрій може поставлятися з встановленими елемен-
тами живлення у батарейному відсікові. У цьому випадку
встановлюється ізолююча прокладка, що виключає роз-
рядження. За наявності ізолюючої прокладки у батарей-
ному відсікові відкрийте кришку батарейного відсіку (3),
витягніть прокладку та установіть кришку батарейного
відсіку (3) на місце.
Заміна елементів живлення
• При низькому заряді елементів живлення на дисплеї (2)
з’явиться надпис «Lo».
• Відкрийте кришку батарейного відсіку (3), замініть еле-
менти живлення, строго дотримуючись полярності,
закрийте кришку батарейного відсіку (3).
УВАГА!
• Не використовуйте нові та старі елементи живлення
разом.
• Щоб уникнути витоку електроліту або небезпеки вибу-
ху, не перезаряджайте, не нагрівайте та не розбирайте
елементи живлення.
• Якщо ваги не використовуються тривалий час, витяг-
ніть елементи живлення з батарейного відсіку.
Рекомендації
• Проводьте зважування в один і той же час доби.
• Після приймання їжі має пройти 2-3 години.
• Для здобуття максимально точних показань при зважу-
ванні ставте ваги на одне і те ж місце.
УВАГА!
• Якщо на дисплеї відобразилося значення «EEEE», ваги
перевантажені. Негайно зійдіть з ваг, щоб запобігти їх
пошкодженню.
Вибір одиниць вимірювання
На нижній стороні корпусу ваг є кнопка для вибору оди-
ниць вимірювання ваги (4).
Натискаючи на кнопку (4), виберіть кілограми («kg»),
фунти («lb») або стоуни («st») як одиниці вимірювання,
при цьому на дисплеї (2) з’являються символи «0.0 kg»,
«0.0 lb »або« 0 :0st » залежно від вибраних одиниць вимі-
рювання ваги.
Визначення ваги
1. Ваги вмикаються, коли ви на них встаєте.
2. Встаньте на ваги, стійте на вагах непорушно.
Дочекайтеся моменту, коли показання на дисплеї (2)
стабілізуються. Зійдіть з ваг.
3. Ваша вага буде висвічуватися на дисплеї близь-
ко 10 секунд, після чого пристрій автоматично
вимкнеться.
Примітки:
• Якщо ваги функціонують неправильно, спробуйте
вимкнути живлення, для цього відкрийте кришку бата-
рейного відсіку (3) і вийміть елементи живлення. Через
деякий час встановіть елементи живлення на місце.
• З питань технічного обслуговування звертайтеся до
авторизованих (уповноважених) сервісних центрів.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.
• Забороняється використовувати абразивні миючі засо-
би або розчинники.
• Забороняється занурювати ваги у воду або у будь-які
інші рідини, забороняється поміщати ваги у посудо-
мийну машину.
• Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недо-
ступному для дітей.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагніт-
ного випромінювання інших пристроїв, розташованих у
безпосередній близькості (таких як мобільні телефони,
портативні радіостанції, пульти радіоуправління і мікро-
хвильові печі). У тому випадку, якщо з’явилися ознаки
такої дії (на дисплеї відображуються помилкові або супер-
ечливі дані), перемістіть ваги або вимкніть на якийсь час
джерело перешкод.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
1. Ваги – 1 шт.
2. Елементи живлення (батарейка типорозміру
CR2032 3 В) – 2 шт.
3. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Живлення: 2 батарейки типорозміру CR2032 – 2
х
3 В
Найбільша межа зважування: 180 кг
Найменша межа зважування: 2 кг
Ціна поділки шкали: 0,1 кг
Виробник може змінювати характеристики пристрою без
попереднього повідомлення.
Термін служби ваг – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що
продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої пре-
тензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромаг-
нітної сумісності, що пред’являються директи-
вою 2004/108/ЕС Ради Європи й розпоряджен-
ням 2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Serien-
nummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu-
tet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представ-
ляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
Весы напольные
Personal scale
VT-8062 B
2
3
4
5
6
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
VT-8062.indd 2 22.06.2016 12:58:22
Содержание
- 3 hours should pass after taking a meal 1
- Attention 1
- Avoid getting of liquid into the scale body this appli ance is not waterproof do not leave or use the scale in a room with high humidity above 80 make sure that the scale body does not come into contact with water or other liquids as this may cause failure of scale indication or its damage 1
- Battery installation 1
- Battery replacement 1
- Be careful while stepping on the scale step on the scale first with one foot make sure that the scale is steady and only then step on it with both feet 1
- Cleaning and care 1
- Close the battery compartment lid 3 note the unit can be supplied with the batteries installed in the battery compartment in this case an isolation insert is inserted preventing discharge if there is an isolation insert in the battery compartment open the battery compartment lid 3 remove the isolation insert and install the battery compartment lid 3 back to its place 1
- Delivery set 1 scale 1 pc 2 batteries cr2032 3 v 2 pcs 3 instruction manual 1 pc 1
- Description 1 body 2 illuminated display 3 battery compartment lid 4 weight measurement unit selection button kg lb st 1
- Deutsch 1
- Do not attempt to repair the unit by yourself do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www vitek ru 1
- Do not immerse the scale into water or any other liquids do not wash it in a dishwashing machine 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not step on the scale with wet feet or if the scale sur face is damp you can slip and get injured 1
- Do not use new batteries with old ones at the same time 1
- Do not use the scale on carpets or rugs 1
- Do not use the scale outdoors 1
- English 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Handle your scale with care as it is a precision instru ment do not expose it to high or low temperatures high humidity never expose it to direct sunlight and do not drop it 1
- If an indication eeee appears on the display it means that the scale is overloaded step off the scale immedi ately to avoid its damage 1
- If the scale works improperly try switching the power off to do this open the battery compartment lid 3 and take out the batteries after some time install the batteries back to their place 1
- If you are not planning to use the scale for a long time remove the batteries from the battery compartment 1
- If you are not using the scale for a long time remove the batteries from the battery compartment 1
- Important electromagnetic compatibility the electronic scale can be sensitive to electromagnetic emission of other units located in close proximity such as mobile phones portable radio transmitters radio con trollers and microwave ovens if signs of such emission appear false or inconsistent data indication on the display relocate the scale or switch the source of interference for some time off 1
- Insert two cr2032 batteries included into the battery compartment strictly following the polarity 1
- Keep the scale away from children in a dry cool place 1
- Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 1
- Measurement unit selection the weight measurement unit selection button 4 is located on the bottom of the scale press the button 4 to select kilograms kg pounds lb or stones st as measurement units the symbols 0 kg 0 lb or 0 0st appear on the display 2 depending on the selected measurement units 1
- Never use abrasives or solvents 1
- Open the battery compartment lid 3 by pressing the latch 1
- Open the battery compartment lid 3 replace the batter ies with new ones strictly following the polarity close the battery compartment lid 3 1
- Personal scale vt 8062 b the scale is intended for measuring your weight 1
- Place the scale on a flat dry and non slip surface 1
- Place the scale on one and the same place to get the most precise result attention 1
- Recommendations 1
- Refer to authorized service centers for maintenance 1
- Remove the protective film from the scale if there is any before use to avoid a static effect 1
- Replace the batteries in time 1
- Safety measures before using the unit read this instruction carefully keep this instruction for future reference use the unit for intended purposes only as specified in this manual mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Scale operating life is 3 years 1
- Stand still while weighing do not jump on the scale sur face 1
- Step on the scale and dispose your weight evenly 1
- Strictly follow the polarity according to the markings when installing batteries 1
- Technical specifications power supply 2 cr2032 batteries 1
- The manufacturer may change the specifications of the unit without a preliminary notification 1
- The unit is intended for household usage only 1
- The unit is not intended for usage by physically or men tally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 2004 108 ес and to the low voltage regulation 2006 95 ес 1
- This unit is not intended for usage by children place the unit away from children 1
- To avoid damages transport the unit in the original pack age only 1
- To avoid the leakage of the electrolytic liquid or explo sion do not recharge heat or disassemble the bat teries 1
- Unpack the scale remove any stickers that can prevent unit operation 1
- Use the scale away from heating units 1
- Using the scale after unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on 1
- V maximal capacity 180 kg minimal capacity 2 kg scale division value 0 1 kg 1
- Weigh yourself at one and the same time of the day 1
- Weight measurement 1 the scale is switched on when you step on it 2 step on the scale and stand still wait until the indications on the display 2 stabilize step off the scale 3 your weight will be shown on the display for about 10 seconds and then the unit will be switched off auto matically notes 1
- When the batteries are low the display 2 will show lo 1
- Wipe the scale with a soft slightly damp cloth 1
- Русский 1
- Personal scale 2
- Vt 8062 b 2
- Весы напольные 2
- Українська 2
- Қазақша 2
Похожие устройства
- Vitek VT-8051 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1984 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2214 GD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2212 G Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-5280 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1393 W Инструкция по эксплуатации
- Fly FF249 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF248 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF182 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF247 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF181 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF180 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF282 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF246 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF245 Инструкция по эксплуатации
- Fly FF281 Инструкция по эксплуатации
- Fly Life Compact Инструкция по эксплуатации
- Fly FS530 Power Plus XXL Инструкция по эксплуатации
- Fly FS529 Champ Инструкция по эксплуатации
- Fly FS528 Memory Plus Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения