Panasonic ES 6002A 520 [30/50] Ajopään osien vaihto
![Panasonic ES-6002-A520 [30/50] Ajopään osien vaihto](/views2/1031355/page30/bg1e.png)
harjaksilla (ks. kuvaa 9). Puhdista
leikkuuterät harjan lyhyillä harjaksilla
liikuttamalla harjaa kuvan 10 (A)
osoittamaan suuntaan. Älä liikuta
harjaa kuvan 10 (B) osoittamaan
suuntaan, koska silloin leikkuuterä
vaurioituu ja leikkuuteho heikkenee.
Älä puhdista teräverkkoa harjan
lyhyillä harjaksilla.
Ajopään osien vaihto
On suositeltavaa, että vaihdat
teräverkon vähintään kerran
vuodessa ja leikkuuterät vähintään
kerran kahdessa vuodessa, jotta
leikkuuteho säilyisi.
Teräverkon vaihtaminen
(ks. kuvaa 7)
Paina teräverkkojärjestelmän
vapautinpainikkeita ja nosta
teräverkko ulos. Paina uutta
teräverkkoa paikalleen, kunnes se
napsahtaa kiinni.
Leikkuuterien vaihtaminen
(ks. kuvaa 8)
Paina verkon kehyksen
vapautinpainikkeita ja irrota verkon
kehys. Irrota kumpikin leikkuuterä
erikseen ottamalla tukevasti
kiinni terän molemmista päistä ja
vetämällä terä suoraan ulos
parranajokoneesta.
Älä koske leikkuuterien metalliosiin.
Laita uudet leikkuuterät paikalleen
yksi kerrallaan pitämällä tukevasti
kiinni terän molemmista päistä ja
painamalla terää alaspäin, kunnes se
napsahtaa paikalleen parran-
ajokoneeseen.
Ympäristönsuojelu ja kier-
rätys
Tässä parranajokoneessa käytetään
nikkelihydridiakkuja.
Palauta käytetyt akut asian-
mukaiseen keräyspisteeseen, jos
sellainen maassanne on.
Ladattavan akun irrotus ennen
parranajokoneen hävittämistä
(ks. kuvaa 11)
VAROITUS:
Älä yritä vaihtaa parranajo-
koneeseen uutta akkua. Se voi
aiheuttaa palo- tai sähköisku-
vaaran.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tämän
parranajokoneen akkua uuteen.
Akku pitää vaihtaa valtuutetussa
huoltopisteessä. Alla on esitetty,
kuinka akku poistetaan laitteesta
asianmukaista hävittämästä varten.
1. Irrota virtajohto parranajoko-
neesta, ennen kuin irrotat akun.
2. Irrota pohjakannen ruuvi (a).
3. Irrota pohjakansi (b).
4. Siirrä takalevyä (c) ja irrota se.
5. Irrota neljä kiinnitysruuvia (d).
6. Irrota rajaajan kahva (e).
7. Irrota kaksi ruuvia (f).
8. Irrota kotelo (g).
9. Nosta akkua (h) ja poista se.
Tärkeää
•
Älä lataa parranajokonetta alle 0°C
tai yli 40°C lämpötilassa, suorassa
auringonvalossa, lämmönlähteen
läheisyydessä tai kosteassa tilassa.
• Käytä vain laitteen mukana
toimitettua RE7-38-latauslaitetta
parranajokoneiden ES6003/
ES6002 akkujen lataamiseen.
• Kuivaa parranajokone hyvin ennen
lataamista.
• Parranajokone ja latauslaite voivat
lämmetä käytön tai latauksen
aikana, se ei ole merkki viasta.
• Pidä latauslaite poissa veden
lähettyviltä ja käsittele sitä aina
kuivin käsin.
• Ota kiinni latauslaitteesta, kun
irrotat sen pistorasiasta, älä vedä
virtajohdosta.
• Säilytä latauslaite kuivassa
paikassa vaurioitumiselta suojas-
sa.
• Älä vedä, väännä tai taivuttele
virtajohtoa.
• Älä kiedo virtajohtoa tiukasti
laitteen ympärille.
• Jos virtajohto vaurioituu, sitä ei saa
vaihtaa omin päin.
Ota yhteys valtuutettuun huolto-
pisteeseen.
• Jos jokin sähkölaite esim. televisio
aiheuttaa häiriöitä käytön tai
latauksen aikana, kytke latauslaite
toiseen pistorasiaan.
• Älä koske leikkuuterien metal-
liosiin.
Voit saada haavoja käsiisi.
• Käytä parranajokoneen pesemi-
seen vesijohtovettä. Merivettä tai
kiehuvaa vettä ei saa käyttää. Älä
käytä WC:n, kylpyhuoneiden tai
keittiöiden puhdistukseen tarkoitet-
tuja puhdistusaineita. Parranajoko-
netta ei saa upottaa veteen pitkäksi
aikaa.
• Älä pyyhi mitään parranajokoneen
osia tinnerillä, bentseenillä tai
alkoholilla. Puhdista se saip-
puaveteen kostutetulla kankaalla.
• Koteloa ei saa irrottaa, koska silloin
parranajokoneen vesitiiviys kärsii.
• Älä puhdista parranajokonetta
vedellä, kun se on kytketty
sähköverkkoon.
• Säilytä laitetta lasten ulottumat-
tomissa.
• Laita käyttöohje talteen.
Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Melutaso;
parranajossa 64 (dB(A) re 1pW)
rajaajan käytössä 65 (dB(A) re 1pW)
Tietoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittämisestä
(kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden
käyttöohjeissa osoittaa, että
käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Jotta laitteet käsitellään
asianmukaisesti, toimita ne
kierrätyspisteisiin, jotka
vastaanottavat tällaisia laitteita
ilmaiseksi. Joissakin maissa
kuluttajat voivat myös palauttaa
käytetyt laitteet paikalliselle
jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle
uuden vastaavanlaisen tuotteen.
5958
P06-99̲ES6003/6002̲EU 06.03.09 14:18 ページ58
Содержание
- Model no es6003 es6002 1
- Operating instructions 1
- Wanbao base shiguang road panyu district guangzhou guangdong 511495 china 1
- Wet dry rechargeable shaver 1
- Before use 3
- Charging 3
- Parts identification 3
- Using your shaver 3
- Brush cleaning 4
- Cleaning your shaver 4
- For environmental protec tion and recycling of materials 4
- For wet shaving 4
- Replacing shaving head components 4
- Using the trimmer 4
- Caution 5
- For business users in the european union 5
- Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment private households 5
- Information on disposal in other countries outside the european union 5
- Aufladen 6
- Benutzung ihres rasierers 6
- Bezeichnung der teile 6
- Für naßrasur 6
- Reinigung ihres rasierers 6
- Verwendung des langhaar schneiders 6
- Vor dem gebrauch 6
- Auswechseln von scher kopfteilen 7
- Reinigen mit der bürste 7
- Umweltschutz und re cycling 7
- Vorsicht 7
- Benutzerinformationen zur entsorgung von elektri schen und elektronischen geräten private haushalte 8
- Für geschäftskunden in der europäischen union 8
- Informationen zur entsor gung in ländern außerhalb der europäischen union 8
- Avant usage 9
- Chargement 9
- Nettoyage du rasoir 9
- Nomenclature 9
- Rasage à l eau 9
- Utilisation de la tondeuse 9
- Utilisation du rasoir 9
- Attention 10
- Nettoyage au pinceau 10
- Protection de l environne ment et recyclage des matériaux 10
- Remplacement de la tête de rasage 10
- Identificazione delle parti 11
- Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques appareils ménagers domestiques 11
- Informations sur l évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l union européenne 11
- Prima dell uso 11
- Ricarica 11
- Uso del rasoio 11
- Utilisateurs professionnels de l union européenne 11
- Protezione ambientale e riciclaggio dei materiali 12
- Pulizia con lo spazzolino 12
- Pulizia del rasoio 12
- Rasatura con la schiuma da barba 12
- Sostituzione dei compo nenti della testina 12
- Uso del tagliabasette 12
- Attenzione 13
- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete per i nuclei familiari privati 13
- Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell unione europea 13
- Per gli utenti aziendali nell unione europea 13
- De tondeuse gebruiken 14
- Onderdelen 14
- Opladen 14
- Reinigen van het schee rapparaat 14
- Uw scheerapparaat gebruiken 14
- Voor gebruik 14
- Voor nat scheren 14
- Bescherming van het mi lieu en hergebruik van ma terialen 15
- Let op 15
- Onderdelen van de scheer kop vervangen 15
- Reinigen met een borstel 15
- Antes de su utilización 16
- Carga de la batería 16
- Identificación de los com ponentes 16
- Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren 16
- Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de europese unie 16
- Voor zakelijke gebruikers in de europese unie 16
- Afeitado húmedo 17
- Limpieza con cepillo 17
- Limpieza de la afeitadora 17
- Protección del medio am biente y reciclado del ma terial 17
- Sustitución de los com ponentes del cabezal de afeitar 17
- Utilización de la recorta dora 17
- Utilización de su afeitadora 17
- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la unión europea 18
- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados particulares 18
- Para empresas de la unión europea 18
- Precaución 18
- Brug af trimmeren 19
- Delenes betegnelse 19
- Før brug 19
- Opladning 19
- Rengøring af barber maskinen 19
- Rengøring med børste 19
- Sådan bruger du barber maskinen 19
- Vådbarbering 19
- Forsigtig 20
- Miljøbeskyttelse og genan vendelse af materialer 20
- Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr private husholdninger 20
- Udskiftning af skærehoved og knive 20
- Antes de utilizar 21
- Identificação das peças 21
- Oplysninger om afhændelse i lande uden for eu 21
- Professionelle brugere i eu 21
- Limpar com a escova 22
- Limpeza da sua máquina 22
- Para barbear a molhado 22
- Para protecção ambiental e reciclagem de materiais 22
- Substituição dos com ponentes da cabeça da máquina de barbear 22
- Utilizar a sua máquina de barbear 22
- Utilização do corta patilhas 22
- Cuidado 23
- Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos utilizadores particulares 23
- Informações sobre a eliminação noutros países fora da união europeia 23
- Para utilizadores não particulares na união europeia 23
- Bruk av barbermaskinen 24
- Bruk av trimmeren 24
- For våtbarbering 24
- Før bruk 24
- Identifisering av delene 24
- Lading 24
- Rengjøring av barbermas kinen 24
- Rengjøring med børste 24
- Forsiktig 25
- Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr priva te husholdninger 25
- Miljøhensyn og resirku lering av materialene 25
- Sett på plass komponen tene på barbermaskinhodet 25
- Beskrivning 26
- For bedriftskunder i den europeiske union 26
- Före användningen 26
- Informasjon om kassering i land utenfor den europeiske union 26
- Laddning 26
- Rakapparatens använd ning 26
- Använda trimmern 27
- Byte av skärhuvudets delar 27
- För våt rakning 27
- Miljöhänsyn och återvin ning 27
- Rengöring av rakapparaten 27
- Rengöring med borste 27
- Varning 27
- För företagsanvändare inom den europeiska gemenskapen 28
- Information om kassering för användare av elektrisk elektronisk utrustning privata konsumenter 28
- Information om kassering i övriga länder utanför den europeiska gemenskapen 28
- Ennen käyttöä 29
- Laitteen osat 29
- Lataus 29
- Märkä parranajo 29
- Parranajokoneen käyttö 29
- Parranajokoneen puhdis tus 29
- Puhdistus harjalla 29
- Rajaajan käyttö 29
- Ajopään osien vaihto 30
- Tietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden h ä v i t t ä m i s e s t ä kotitaloudet 30
- Tärkeää 30
- Ympäristönsuojelu ja kier rätys 30
- Opis części 31
- Przed rozpoczęciem używania 31
- Tietoja jätteiden käsittelystä euroopan unionin ulkopuolella 31
- Yrityskäyttäjät euroopan unionissa 31
- Ładowanie 31
- Czyszczenie szczoteczką 32
- Czyszczenie twojej mas zynki do golenia 32
- Golenie na mokro 32
- Ochrona środowiska pow tórne użycie materiałów 32
- Sposób użycia golarki 32
- Używanie trymera przy cinarki 32
- Wymiana elementów gło wicy golącej 32
- Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych dotyczy gospodarstw domowych 33
- Ostrzeżenia 33
- Nabíjení 34
- Označení částí 34
- Pozbywanie się odpadów w krajach poza unią europejską 34
- Před použitím 34
- Użytkownicy biznesowi w krajach unii europejskiej 34
- Holení namokro 35
- Použití holicího strojku 35
- Použití zastřihovače 35
- Výměna součástek holicí hlavy 35
- Zásady péče o životní prostředí a recyklace ma teriálu 35
- Čistění holicího strojku 35
- Čištění kartáčkem 35
- Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo evropskou unii 36
- Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení domácnosti 36
- Pro podnikové uživatele v zemích evropské unie 36
- Upozornění 36
- A használat előtt 37
- A nedves borotválkozáshoz 37
- A szakállnyíró használata 37
- A villanyborotva használata 37
- A villanyborotva tisztítása 37
- Alkatrészek azonosítása 37
- Töltés 37
- A borotvafej alkatrészeinek cseréje 38
- A környezet védelme és újrahasznosítás 38
- Tisztítás ecsettel 38
- Vigyázat 38
- Tájékoztatás az ártal matlanítással kapcsolatban az európai unión kívüli országok esetében 39
- Tájékoztató az elektromos és elektronikus beren dezések hulladékainak á r t a l m a t l a n í t á s á r ó l háztartások 39
- Üzleti felhasználók az európai unióban 39
- Curăţarea aparatului de ras 40
- Identificarea părţilor com ponente 40
- Pentru bărbierit umed 40
- Utilizarea aparatului de ras 40
- Utilizarea dispozitivului de tuns 40
- Înainte de utilizare 40
- Încărcarea 40
- Atenţie 41
- Curăţarea cu peria 41
- Pentru protecţia mediului și reciclarea materialelor 41
- Înlocuirea componentelor capului de ras 41
- Informaţii pentru utilizatori privind eliminarea echipamentelor electrice și electronice uzate proprietate particulară 42
- Informaţii privind eliminarea deșeurilor în ţările din afara uniunii europene 42
- Pentru utilizatorii comerciali din uniunea europeană 42
- До начала эксплуатации 42
- Зарядка 42
- Наименование узлов и деталей 42
- Для влажного бритья 43
- Замена внутренних лезвий 43
- Замена сетки 43
- Замена элементов голо вки бритвы 43
- Использование бритвы 43
- Использование триммера 43
- Тройная бритвенная система 43
- Чистка бритвы 43
- Чистка щеткой 43
- Защита окружающей сре ды и утилизация исполь зованных материалов 44
- Осторожно 44
- Снятие встроенной батареи до утилизации бритвы 44
- Farj etme 45
- Kullanmadan önce 45
- Parçaların tanımı 45
- Trafl makinenizi kullanırken 45
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 45
- Düzeltme makinesinin kullanılması 46
- Fırça temizleme 46
- Islak trafl için 46
- Trafl bafllı ı parçalarının de ifltirilmesi 46
- Trafl makinenizin temiz lenmesi 46
- Çevrenin korunması ve geri dönüflümlü malzemeler 46
- Avrupa birli i d fl ndaki ülkelerde at k gidermeye iliflkin bilgi 47
- Avrupa birli i dahilindeki kurumsal kullan c lar için 47
- Kullan lmayan elektrikli ve elektronik aletlerin elden ç kar lmas na liflkin bilgi bireysel kullan c lar 47
- Uyarı 47
- Вологе гоління 48
- Зарядка 48
- Користування бритвою 48
- Перед використанням 48
- Позначення компонентів 48
- Використання ножа для підрівнювання 49
- Заміна компонентів бритвеної голівки 49
- Заходи з охорони нав колишнього середовища й утилізації матеріалів 49
- Чищення бритви 49
- Чищення щіткою 49
- Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в європейський союз 50
- Запобіжні заходи 50
Похожие устройства
- Candy CFT 161 FX Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L4 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4410/02 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES RT31S 520 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFT 161 FN Инструкция по эксплуатации
- Bork OH HC9 1220 ** Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 4851 Инструкция по эксплуатации
- Candy CMD 94 X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-RF31-S520 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-570SR Инструкция по эксплуатации
- Candy CMD 94 AL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 407 K520 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE 25T052EU Инструкция по эксплуатации
- Candy CMD 64 X Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 2907 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER131H 520 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-J1056 Инструкция по эксплуатации
- Candy CEC 61 X Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 3550/02 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER217S520 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения