Dremel 400 (400-1/55) F0130400JJ [25/100] Iniciação
![Dremel 400 (400-1/55) F0130400JJ [25/100] Iniciação](/views2/1003152/page25/bg19.png)
25
FIGURA 1
A. Porca de aperto
B. Mandril
C. Interface da união de montagem
D. Tampa da carcaça
E. Botão de bloqueio do veio
F. Aberturas de ventilação
G. Cobertura da escova (uma em cada lado)
H. Interruptor de ligar/desligar
I. Display LCD
J. Botões para aumentar /diminuir a velocidade
K. Suspensão
L. Cabo
MANDRIL
Os acessórios Dremel disponíveis para a ferramenta multifuncional
vêm com vários tamanhos de encabadouro. Estão disponíveis
quatro mandris para acomodar os diferentes tamanhos de
encabadouro. Os tamanhos das mandris estão identifi cados pelos
anéis na parte de trás da bucha.
FIGURA 3
M. Mandril de 3,2 mm sem anel (480)
N. Mandril de 2,4 mm com três anéis (481)
O. Mandril de 1,6 mm com dois anéis (482)
P. Mandril de 0,8 mm com um anel (483)
NOTA: Alguns conjuntos de ferramentas multifuncionais poderão
não incluir os quatro tamanhos de buchas. As buchas estão
disponíveis em separado.
Use sempre o mandril adequado ao tamanho do encabadouro do
acessório, que tenciona utilizar. Não tente encaixar à força numa
mandril mais pequeno, um encabadouro com um diâmetro superior.
SUBSTITUIR MANDRIL
FIGURA 4
Q. Chave de bucha
R. Para apertar
S. Para desapertar
T. Porca de aperto
1. Carregue no botão de bloqueio do veio, mantenha-o
premido e rode o veio à mão, até o mecanismo de bloqueio
fazer engatar o veio. Não accione o botão de bloqueio
do veio, enquanto a ferramenta multifuncional estiver em
funcionamento.
2. Estando o botão de bloqueio do veio accionado, desaperte
e retire a porca de aperto. Se necessário, utilize a chave de
bucha.
3. Retire o mandril, puxando-a para fora do veio.
4. Instale o mandril do tamanho adequado completamente
dentro do veio e reinstale a ponta da porca de aperto. Não
aperte completamente a porca se não existir nenhuma
aplicação ou acessório instalado.
SUBSTITUIR ACESSÓRIOS
FIGURA 4/5
1. Carregue no botão de bloqueio do veio e rode o veio à mão
até o mecanismo de bloqueio fazer engatar o bloqueio do
veio. Não accione o botão de bloqueio do veio, enquanto a
ferramenta multifuncional estiver em funcionamento.
2. Estando o botão de bloqueio do veio accionado, desaperte
(não retire) a porca de aperto. Se necessário, utilize a chave
de bucha.
3. Insira a aplicação ou o encabadouro do acessório
completamente na bucha.
4. Estando o botão de bloqueio do veio accionado, aperte a
porca à mão, até a aplicação ou encabadouro do acessório
fi car aprisionado pela bucha.
NOTA: Não se esqueça de ler as instruções fornecidas com
o seu acessório Dremel, para mais informação sobre a sua
utilização.
Utilizar apenas acessórios Dremel testados, de elevado
desempenho.
INICIAÇÃO
UTILIZAÇÃO
O primeiro passo na utilização da ferramenta multifuncional
consiste em "senti-la". Pegue nela e segure-a na sua mão para
sentir o seu peso e achar o centro de gravidade. Sinta na sua
mão a configuração cónica do seu corpo. Esta configuração
cónica permitir-lhe-á pegar na ferramenta como se fosse um
lápis ou uma caneta.
Mantenha sempre a ferramenta afastada da sua face. Os
acessórios podem sofrer danos durante o manuseamento,
podendo igualmente ser projectados durante o trabalho, se
estiverem mal montados.
Não tape as aberturas de ventilação com a sua mão quando
segurar a ferramenta. Se tapar as aberturas de ventilação pode
causar um sobreaquecimento do motor.
IMPORTANTE! Comece por praticar em materiais de desperdício,
para se familiarizar com a forma como a ferramenta desempenha
a sua função de alta velocidade. Lembre-se de que a sua
ferramenta multifuncional terá um melhor desempenho colocando
a velocidade ao seu serviço, associado ao acessório e à peça de
montagem Dremel correcta. Se possível, não pressione a ferramenta
durante a utilização. Aproxime o acessório em rotação da peça a
ser trabalhada e encoste-o, ao de leve, no ponto onde tenciona
começar. Concentre-se, sobretudo, em orientar a ferramenta ao
longo da peça, exercendo uma pressão muito ligeira com a mão.
Deixe que o acessório faça o essencial do trabalho.
Normalmente, é aconselhável repartir a operação por diversas
passagens com a ferramenta, em vez de tentar fazer logo o
trabalho todo de uma só vez. Um simples toque dá-lhe o melhor
controlo e reduz a hipótese de erro.
8448 manual Dremel 400S Sou.indb25 258448 manual Dremel 400S Sou.indb25 25 26-5-2008 13:58:3126-5-2008 13:58:31
Содержание
- Dremel european sales office the netherlands 1
- Www dremel com 1
- Manual dremel 400s sou indb7 7 8448 manual dremel 400s sou indb7 7 26 5 2008 13 58 24 26 5 2008 13 58 24 7
- Manual dremel 400s sou indb8 8 8448 manual dremel 400s sou indb8 8 26 5 2008 13 58 24 26 5 2008 13 58 24 8
- Skil europe b v a v d kloot 8
- Attenzion 9
- Conservare queste istruzioni 9
- Istruzioni generali di sicurezza 9
- Sicurezza di persone 9
- Sicurezza elettrica 9
- Stazione di lavoro 9
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 9
- Assistenza 10
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche lucidatura e troncatura 10
- Istruzioni generali di sicurezza 10
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 11
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 11
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 11
- Ambiente 12
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 12
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro 12
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di lucidatura 12
- Cavi di prolunga 12
- Dati tecnici 12
- Dati tecnici generali 12
- Dati tecnici motore 12
- Generale 12
- Montaggio 12
- Smaltimento 12
- Solo per i paesi della ce 12
- Come usare l utensile 13
- Per inziare 13
- Sostituzione accessori 13
- Sostituzione pinze 13
- Velocità selezionabili 13
- Come pulire l utensile 14
- Manutenzione 14
- Spazzole al carbonio 14
- Assistenza e garanzia 15
- Atención 15
- Contatto dremel 15
- Guarde estas instruccionesen un lugar seguro 15
- Instrucciones generales de seguridad 15
- Puesto de trabajo 15
- Seguridad de personas 15
- Seguridad eléctrica 15
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 15
- Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado lijado con cepillos de alambre pulido y tronzado 16
- Instrucciones de seguridad para todo tipo de trabajos 16
- Servicio 16
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 17
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 17
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 17
- Boquillas 18
- Cables de prolongación 18
- Eliminación 18
- Especificaciones 18
- Especificaciones del motor 18
- Especificaciones generales 18
- General 18
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 18
- Instrucciones de seguridad específicas para pulido 18
- Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras 18
- Medio ambiente 18
- Montaje 18
- Sólo para los países de la ue 18
- Cambio de accesorios 19
- Cambio de boquillas 19
- Cómo empezar 19
- Sostener la herramienta 19
- Velocidades de funcionamiento 19
- Escobillas de carbón 20
- Limpieza de la herramienta 20
- Mantenimiento 20
- Atençâo 21
- Datos de contacto de dremel 21
- Guarde bem estas instruções 21
- Indicações gerais de segurança 21
- Local de trabalho 21
- Reparación y garantía 21
- Segurança de pessoas 21
- Segurança eléctrica 21
- Indicações de aviso gerais para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de arame polir e separar por rectificação 22
- Instruções de segurança para todas as utilizações 22
- Serviços 22
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 22
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 23
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 23
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 23
- Ambiente 24
- Apenas países eu 24
- Dados do motor 24
- Dados gerais 24
- Eliminação 24
- Extensões eléctricas 24
- Indicações especiais de aviso para lixar com lixa de papel 24
- Indicações especiais de aviso para polir 24
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 24
- Montagem 24
- Iniciação 25
- Mandril 25
- Substituir acessórios 25
- Substituir mandril 25
- Utilização 25
- Escovas de carvão 26
- Manutenção 26
- Segurar a ferramenta 26
- Velocidades de operação 26
- Assistência técnica e garantia 27
- Contacto da dremel 27
- Limpeza da ferramenta 27
- Ασφαλεια προσωπων 27
- Γενικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 27
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 27
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 27
- Χωροσ εργασιασ 27
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για ολεσ τισ εργασιεσ 28
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ που ισχυουν για τροχισμα τριψιμο εργασιεσ με συρματοβουρτσα γυαλισμα και κοψιμο 28
- Σερβισ 28
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 28
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 29
- Αποσυρση 30
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 30
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ γυαλισματοσ 30
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ 30
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ και κοπησ 30
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ κοπησ 30
- Περιβαλλον 30
- Αλλαγη εξαρτηματων 31
- Αλλαγη φωλιων 31
- Γενικα 31
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 31
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 31
- Μονο για χωρεσ τισ εε 31
- Προδιαγραφεσ 31
- Προδιαγραφεσ κινητηρα 31
- Συναρμολογηση 31
- Φωλιεσ 31
- Κρατημα του εργαλειου 32
- Ξεκινημα 32
- Ταχυτητα εργασιασ 32
- Χρηση 32
- Επαφη me dremel 33
- Καθαρισμοσ toy εργαλειου 33
- Σερβισ και εγγυηση 33
- Συντηρηση 33
- Ψηκτρεσ καρβουνακια 33
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 34
- Bu tali matlari güvenli bi r şeki lde saklayiniz 34
- Elektri k güvenli ği 34
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 34
- Genel güvenli k tali matlari 34
- Ki şi leri n güvenli ği 34
- Çalişma yeri 34
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 35
- Taşlama kumlu zimpara kağidi i le zimparalama tel firça i le taşlama poli saj ve kesi ci taşlama i şleri i çi n müşterek uyarilar 35
- Tüm i şlemler i çi n güvenli k tali matlari 35
- Genel spesi fi kasyonlar 36
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 36
- Korumasi 36
- Kumlu kağit zimpara taşlama di skleri ni n kullanimi hakkinda özel uyarilar 36
- Poli saj i şlemi ne ai t özel uyarilar 36
- Sadece ab üyesi ülkeler i çi n 36
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 36
- Tekni k özelli kler 36
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 36
- Çevre 36
- Aksesuar deği şi mi 37
- Başlarken 37
- Kullanim 37
- Montaj 37
- Motor özelli kleri 37
- Penset deği şi mi 37
- Pensetler 37
- Uzatma kablolari 37
- Aleti n tutulmasi 38
- Karbon firçalar 38
- Çalişma devi rleri 38
- Aleti n temi zli ği 39
- Bezpečnost osob 39
- Dremel e ulaşin 39
- Elektrická bezpečnost 39
- Pracovní místo 39
- Servi s ve garanti 39
- Tyto předpisy dobře uschovejte 39
- V šeobecné bezpečnostní předpisy 39
- Varován 39
- Obecné bezpečnostní pokyny společné pro v šechny aplikace 40
- Servis 40
- Společná varovná upozornění k brou šení smirkování práci s drátěnými kartáči le štění a dělení 40
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 40
- Dal ší zvlá štní varovná upozornění k dělení 41
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 41
- Zvlá štní varovná upozornění k brou šení a dělení 41
- Zvlá štní varovná upozornění ke smirkování 41
- Montáž 42
- Obecné 42
- Obecné specifikace 42
- Pouze pro země eu 42
- Prodlužovací síťové kabely 42
- Specifikace 42
- Specifikace motoru 42
- Upínací pouzdra 42
- Výměna upínacího pouzdra 42
- Zpracování odpadů 42
- Zvlá štní varovná upozornění k le štění 42
- Zvlá štní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 42
- Životní prostředí 42
- Držení nářadí 43
- Použití 43
- Provozní otáčky 43
- Výměna příslu šenství 43
- Začínáme 43
- Kontakt na firmu dremel 44
- Miejsce pracy 44
- Należy dobrze przechowywać te przepisy 44
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 44
- Ostrzeżeni 44
- Servis a záruka 44
- Uhlíkové kartáčky 44
- Údržba 44
- Čistění nářadí 44
- Bezpieczeństwo elektryczne 45
- Bezpieczeństwo osób 45
- Serwis 45
- Użytkowanie i utrzymanie elektronarzędzia 45
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla wszystkich prac 46
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 46
- Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania szlifowania okładziną ścierną prac z użyciem szczotek drucianych polerowania i przecinania ściernicą 46
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 47
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące polerowania 47
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 47
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 47
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania okładziną ścierną 47
- Informacje ogólne 48
- Kable przedłużeniowe 48
- Montaż 48
- Parametry 48
- Parametry ogólne 48
- Parametry silnika 48
- Tuleje zaciskowe 48
- Tylko dla państw należących do ue 48
- Usuwanie odpadów 48
- Wymiana tulei zaciskowych 48
- Środowisko 48
- Prędkości robocze 49
- Trzymanie narzędzia 49
- Uruchamianie 49
- Użytkowanie 49
- Wymiana osprzętu 49
- Czyszczenie narzędzia 50
- Konserwacja 50
- Serwis i gwarancja 50
- Szczotki węglowe 50
- Kontakt z firmą dremel 51
- Безопасност при работа с електрически ток 51
- Внимани 51
- Използване и поддържане на електроинструментите 51
- Лични предпазни средства 51
- Общи инструкции за безопасност 51
- Пазете тези инструкции 51
- Работно място 51
- Общи указания за безопасна работа при грубо и фино шлифоване почистване с телена четка полиране и рязане с абразивен диск 52
- Поддръжка 52
- Указания за безопасност при всички видове работи 52
- Откат и съвети за избягването му 53
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 53
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 53
- Бракуване 54
- Монтаж 54
- Общи спецификации 54
- Околна среда 54
- Само за страни от ес 54
- Специални указания за безопасна работа при полиране 54
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 54
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка 54
- Спецификации 54
- Спецификации на мотора 54
- Удължителни кабели 54
- Начало 55
- Окобщи данни 55
- Приложение 55
- Смяна на консумативите 55
- Смяна на цангите 55
- Цанги 55
- Въгленови четки 56
- Захващане на инструмента 56
- Поддръжка 56
- Работни скорости 56
- Elektromos biztonsági előírások 57
- Figyelem 57
- Kérjük gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat 57
- Munkahely 57
- Általános biztonsági előírások 57
- За контакти с dremel 57
- Почистване на инструмента 57
- Сервизно обслужване и гаранция 57
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 58
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz a drótkefével végzett munkákhoz polírozáshoz és daraboláshoz 58
- Személyi biztonság 58
- Szerviz ellenőrzés 58
- Valamennyi műveletre érvényes biztonsági utasítások 58
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók 59
- Eltávolítás 60
- Környezet 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a polírozáshoz 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató acsiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz 60
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 60
- A motor jellemzői 61
- Befogóhüvelyek 61
- Befogóhüvelyek cseréje 61
- Csak az eu tagországok számára 61
- Hosszabbító kábelek 61
- Jellemzők 61
- Tartozékok cseréje 61
- Általános jellemzők 61
- Általános tudnivalók 61
- Összeszerelés 61
- A szerszám tartása 62
- Az első lépések 62
- Használat 62
- Működési sebességek 62
- A szerszám tisztítása 63
- Atenţie 63
- Dremel elérhetőség 63
- Instrucţiuni generale de siguranţă 63
- Karbantartás 63
- Locul de muncă 63
- Păstraţi în bune condiţii prezentele instrucţiuni 63
- Szerviz és garancia 63
- Szénkefék 63
- Avertismente comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perie de sârmă lustruire şi tăiere 64
- Instrucţiuni de siguranţă pentru toate operaţiile 64
- Service 64
- Siguranţa electrică 64
- Siguranţa persoanelor 64
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 64
- Recul şi avertismente corespunzătoare 65
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 66
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 66
- Avertismente speciale privind operaţiile de lustruire 66
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă 66
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 66
- Eliminare 66
- Numai pentru ţările ue 66
- Asamblare 67
- Cabluri de prelungire 67
- Generalităţi 67
- Ghid de pornire 67
- Pensete 67
- Schimbarea accesoriilor 67
- Schimbarea pensetelor 67
- Specificaţii 67
- Specificaţii generale 67
- Specificaţii motor 67
- Utilizare 67
- Periile de carbon 68
- Prinderea uneltei 68
- Turaţia de lucru 68
- Întreţinere 68
- Contactaţi dremel 69
- Curăţarea sculei 69
- Rus rus 69
- Service şi garanţie 69
- Внимани 69
- Общие правила техники безопасности 69
- Рабочее место 69
- Сохраните данную инструкцию 69
- Электробезопасность 69
- Безопасность людей 70
- Инструкции по технике безопасности для всех типов работ 70
- Инструкции по технике безопасности относятся к шлифованию абразивной обработке работе с проволочными щетками полировке и отрезанию 70
- Сервис 70
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 70
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 71
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 72
- Специальные предупреждающие указания для полирования 72
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 72
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 72
- Замена цанги 73
- Общие данные 73
- Общие технические характеристики 73
- Окружающая среда 73
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 73
- Сборка 73
- Спецификации электродвигателя 73
- Технические характеристики 73
- Только для стран членов ес 73
- Удлинители 73
- Утилизация 73
- Цанги 73
- Как правильно держать инструмент 74
- Начало работы 74
- Работа с инструментом 74
- Скорость 74
- Смена принадлежностей 74
- Угольные щетки 75
- Уход 75
- Чистка инструмента 75
- Delovno območje 76
- Električna varnost 76
- Opozoril 76
- Osebna varnost 76
- Shranite ta navodila 76
- Slo slo 76
- Splošna varnostna navodila 76
- Uporaba in nega električnega orodja 76
- Контакты с dremel 76
- Сервис и гарантийное обслуживание 76
- Servis 77
- Varnostna navodila za postopke grobega in finega brušenja krtačenja z žičnato krtačo poliranja in abrazivnega rezanja 77
- Varnostna navodila za vsa dela 77
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 78
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 78
- Varnostna opozorila za postopke brušenja 78
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 78
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 78
- Varnostna opozorila za postopke poliranja 78
- Električni podaljški 79
- Menjava vpenjalnih puš 79
- Montaža 79
- Odstranjevanje 79
- Okolje 79
- Samo za države članice evropske skupnosti 79
- Specifikacije 79
- Splošni podatki 79
- Splošno 79
- Tehnični podatki motorja 79
- Vpenjalne puše 79
- Delovne hitrosti 80
- Držanje orodja 80
- Menjava pribora 80
- Priprava na delo 80
- Uporaba 80
- Električna sigurnost 81
- Kontaktne informacije za dremel 81
- Oglene krtače 81
- Opće sigurnosne upute 81
- Radno mjesto 81
- Sačuvajte ove upute 81
- Servis in garancija 81
- Upozorenj 81
- Vzdrževanje 81
- Čiščenje orodja 81
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 82
- Servisiranje 82
- Sigurnosne upute za sve primjene 82
- Sigurnost ljudi 82
- Zajedničke upute s upozorenjima za brušenje brušenje brusnim papirom radove sa žičanim četkama poliranje i rezanje brušenjem 82
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 83
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 83
- Okoliš 84
- Opće specifikacije 84
- Opčenito 84
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 84
- Posebne napomene upozorenja za brušenje brusnim papirom 84
- Posebne napomene upozorenja za poliranje 84
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 84
- Produžni kablovi 84
- Samo za zemlje eu 84
- Sastavljanje 84
- Specifikacije 84
- Specifikacije motora 84
- Zbrinjavanje 84
- Držanje alata 85
- Prvi koraci 85
- Radne brzine 85
- Stezne čahure 85
- Uporaba 85
- Zamjena radnog alata 85
- Zamjena stezne čahure 85
- Održavanje 86
- Servis i garancija 86
- Ugljene četkice 86
- Čišćenje alata 86
- Kontakt dremel 87
- Srb srb 87
- Електрична сигурност 87
- Коришћење и одржавање снажног алата 87
- Лична сигурност 87
- Општа сигурносна упутства 87
- Радно подручје 87
- Сачувајте ова упутства 87
- Упозорењ 87
- Сервис 88
- Сигурносна упозорења која су уобичајена за брушење брушење брусним папиром радове са жичаним четкама полирање и абразивно сечења 88
- Сигурносна упутства за све радове 88
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 89
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 89
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење 89
- Сигурносна упозорења специфична за брушење брусним папиром 89
- Замена стезне чауре 90
- Монтажа 90
- Одлагање 90
- Околина 90
- Опште 90
- Опште спецификације 90
- Продужни каблови 90
- Само за земље еу 90
- Сигурносна упозорења специфична за полирање 90
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 90
- Спецификације 90
- Спецификације мотора 90
- Стезне чауре 90
- Држање алата 91
- Замена прибора 91
- Коришћење 91
- Почетак 91
- Радне брзине 91
- Карбонске четке 92
- Контакт dremel 92
- Одржавање 92
- Сервис и гаранција 92
- Чишћење алата 92
- Elektrická bezpečnosť 93
- Osobná bezpečnosť 93
- Používanie a údržba prístroja 93
- Pracovisko 93
- Tieto pokyny si odložte 93
- Výstrah 93
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 93
- Bezpečnostné pokyny pre všetky operácie 94
- Bezpečnostné upozornenia ktoré sú obvyklé pri operáciách brúsenia pieskovania kefovania leštenia a abrazívneho rezania 94
- Servis 94
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 94
- Bezpečnostné upozornenia pre brúsenie 95
- Bezpečnostné upozornenia pre leštenie 95
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 95
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 95
- Iba pre krajiny es 95
- Likvidácia 95
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi 95
- Životné prostredie 95
- Montáž 96
- Používanie 96
- Predlžovacie káble 96
- Technické údaje 96
- Upínanie 96
- Výmena príslušenstva 96
- Výmena upínania 96
- Všeobecné 96
- Všeobecné údaje 96
- Údaje o motore 96
- Úvodné pokyny 96
- Držanie nástroja 97
- Prevádzkové rýchlosti 97
- Uhlíkové kefky 97
- Údržba 97
- Adresa spoločnosti dremel 98
- Servisné a záručné podmienky 98
- Čistenie nástroja 98
- Dremel european sales office the netherlands 100
- Www dremel com 100
Похожие устройства
- Kaiser AZ 131 Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8371 Инструкция по эксплуатации
- Philips AE1850 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Accent Verna Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N10 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ULTRATONE K450FX Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AZ 130i Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 21583 K Инструкция по эксплуатации
- Erisson RWR-1930 Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8571 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Elantra new (2008) Инструкция по эксплуатации
- Asus DSL-N10 Инструкция по эксплуатации
- Behringer ACX 450 ULTRACOUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AZ 130 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 21570 K Инструкция по эксплуатации
- Astralux DC 8570 Инструкция по эксплуатации
- Erisson RC-1215P Инструкция по эксплуатации
- Asus RT-N12 Инструкция по эксплуатации
- Behringer BT 108 Инструкция по эксплуатации
- Erisson RC-1202 Инструкция по эксплуатации