Brother STYLE 20 [14/44] Вставьте шпульку так чтобы нить выходила в направлении указанном стрелкой
![Brother modern 21 [14/44] Вставьте шпульку так чтобы нить выходила в направлении указанном стрелкой](/views2/1124146/page14/bge.png)
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
—————————————————————————————————
—————
13
ОСТОРОЖНО!
Заправка нижней нити
Установите намотанную шпульку на машину.
• Подробные сведения о системе быстрой
заправки нижней нити см. на стр. 14.
ОСТОРОЖНО!
1
Перед заправкой нижней нити
приготовьте шпульку с правильно
намотанной нитью.
• Инструкции по намотке шпульки см. на
стр. 11.
2
Поднимите иглу, повернув маховик
на себя (против часовой стрелки), и
поднимите рычаг прижимной лапки.
3
Снимите крышку челночного
устройства, сдвинув и подняв ее на
себя.
1 Крышка челночного устройства
4
Вставьте шпульку так, чтобы нить
выходила в направлении,
указанном стрелкой.
ОСТОРОЖНО!
5
Придерживая конец нити, прижмите
шпульку пальцем и пропустите нить
через прорезь (как показано ниже).
• Если нить неправильно проходит через
пружину регулировки натяжения нити
шпульного колпачка, это может привести
к неправильному натяжению нити.
1 Пружина регулировки натяжения нити
● Неправильная намотка шпульки
может привести к уменьшению
натяжения нити и сломать иглу.
1 Неравномерная намотка
2 Плохая намотка
● Перед заправкой нити необходимо
выключить машину. В противном
случае при случайном нажатии
педали и последующем запуске
шитья можно получить травму.
1
2
1
● Убедитесь, что шпулька
установлена так, чтобы нить
разматывалась вправо.
Неправильное направление
размотки нити может привести к
поломке иглы или неправильному
натяжению нити.
1
Содержание
- Product code код продукта 885 x01 x11 x21 888 x01 x11 x21 1
- Руководство пользователя 1
- Швейная машина 1
- Важные инструкции по безопасности 2
- Внимание 2
- Запрещается ронять и вставлять любые предметы в любые отверстия машин 2
- Не устанавливайте эту машину на неровной поверхности например на неустойчивом или наклонном столе так как это может привести к падению машины и как следствие к получению трав 2
- Опасно 2
- При шитье требуется особая осторожност 2
- Чтобы отключить машину от сети установите выключатель в положение o выкл затем возьмитесь за вилку кабеля питания и выньте ее из розетки не тяните за кабель питани 2
- Будьте особенно внимательны когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дет 3
- В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей в конце данного руководства по эксплуатации если неисправность устранить самостоятельно не удается обратитесь к местному официальному дилеру brothe 3
- В случае выхода из строя лампочки подсветки светодиодной ее замена должна производиться официальным дилером brothe 3
- Данная машина предназначена только для бытового применени 3
- Данное устройство не предназначено для использования людьми в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков за исключением случаев когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами отвечающими за их безопасность следите за детьми и не допускайте чтобы они играли с данным устройство 3
- Держите пальцы вдали от любых движущихся частей машины при работе рядом с иглой требуется особая осторожност 3
- Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло категорически запрещается использование бензина других растворителей и абразивных чистящих порошков поскольку это может привести к повреждению корпуса машин 3
- Для ремонта или наладки машин 3
- Используйте только те принадлежности которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководств 3
- Машина может неожиданно начать работать что может привести к телесным повреждениям или порче машин 3
- Не используйте машину вне помещени 3
- Не используйте поврежденную или ненадлежащую игольную пластину поскольку это может привести к поломке иглы 3
- Не тяните и не подталкивайте материал во время шитья и строго соблюдайте инструкции при шитье со свободной подачей материала чтобы не погнуть и не сломать игл 3
- Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности не используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов например включенного утюга галогенных ламп или вблизи других источников тепл 3
- Перед выполнением операций в области иглы выключите машину установив выключатель питания в положение o 3
- Перед заменой или установкой прижимной лапки иглы или любых других частей следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации чтобы правильно выполнить все необходимые операци 3
- Пластиковый пакет в который упакована эта машина следует выбросить или хранить так чтобы он не попал в руки детям ни в коем случае не разрешайте детям играть с пакетом так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнутьс 3
- Сохраните это руководство 3
- Внимание 4
- Встроенные строчки 26 4
- Дополнительные 4
- Знакомство со швейной 4
- Машиной 4
- Обметывание петель и 4
- Основные операции 1 4
- Приложение 37 4
- Пришивание пуговиц 30 4
- Содержание 4
- Только для великобритании ирландии мальты и кипра 4
- Швейные операции 33 4
- Дополнительные принадлежности 5
- Знакомство со швейной машиной 5
- Принадлежности 5
- Основные части 6
- Плоская платформа 6
- Внимание 7
- Осторожно 7
- Подключение кабелей 7
- Работа со швейной машиной 7
- Выключатель питания и лампы подсветки 8
- Выключите машину 8
- Не включайте машину во время нажатия на педаль машина может неожиданно начать работать что может привести к телесным повреждениям или порче машины 8
- Не допускайте попадания на педаль кусков ткани или грязи это может привести к возгоранию или к поражению электрическим током 8
- Опустите рычаг прижимной лапки 8
- Осторожно 8
- Педаль 8
- Правильная проверка иглы 8
- Проверка иглы 8
- Смена иглы 8
- Осторожно 9
- Смена прижимной лапки 9
- Осторожно 10
- Регуляторы 10
- Рисунки и названия строчек 10
- Ручка выбора строчки 10
- Рычаг реверса 11
- Заправка нити в машину 12
- Намотка шпульки 12
- Осторожно 12
- Осторожно 13
- Примечание 13
- Вставьте шпульку так чтобы нить выходила в направлении указанном стрелкой 14
- Заправка нижней нити 14
- Неправильная намотка шпульки может привести к уменьшению натяжения нити и сломать иглу 14
- Осторожно 14
- Перед заправкой нижней нити приготовьте шпульку с правильно намотанной нитью 14
- Перед заправкой нити необходимо выключить машину в противном случае при случайном нажатии педали и последующем запуске шитья можно получить травму 14
- Поднимите иглу повернув маховик на себя против часовой стрелки и поднимите рычаг прижимной лапки 14
- Придерживая конец нити прижмите шпульку пальцем и пропустите нить через прорезь как показано ниже 14
- Снимите крышку челночного устройства сдвинув и подняв ее на себя 14
- Убедитесь что шпулька установлена так чтобы нить разматывалась вправо неправильное направление размотки нити может привести к поломке иглы или неправильному натяжению нити 14
- Заправка нижней нити для моделей с системой быстрой заправки нижней нити 15
- Заправка верхней нити 16
- Осторожно 16
- Если нитевдеватель нельзя использовать см инструкции в разделе заправка верхней нити на стр 15 18
- Из раздела заправка верхней нити на стр 15 18
- Использование нитевдевателя для моделей с нитевдевателем 18
- Нельзя использовать нитевдеватель для заправки нити в иглу с крылышками или в двойную иглу 18
- Нельзя использовать нитевдеватель с нитью толщиной 130 120 или более 18
- Нитевдеватель можно использовать с иглами размера от 75 11 до 100 16 для бытовых швейных машин но нитевдеватель нельзя использовать с иглой 65 9 для бытовых швейных машин в случае использования специальной нити прозрачной нейлоновой нити нити металлик и т п нитевдеватель использовать нельзя 18
- Опуская рычажок прижимной лапки зацепите нить за направляющую 18
- Опустите рычаг прижимной лапки 18
- Опустите рычажок нитевдевателя до упора вниз и поверните рычажок к задней части машины от себя убедитесь что крючок прошел через игольное ушко и захватил нить 18
- Осторожно 18
- Перед использованием нитевдевателя выполните пункты с 18
- Проверьте что метка на маховике находится сверху как показано на рисунке ниже 18
- Вытягивание нижней нити 19
- Осторожно 19
- Вытяните нижнюю нить как описано ранее в пунктах 20
- Вытяните примерно 10 см обеих нитей и заведите их по направлению к задней части машины под прижимной лапкой 20
- Для моделей с системой быстрой заправки нижней нити 20
- Проведите нить через паз в направлении указанном стрелкой и оставьте ее там не обрезая 20
- Снимите крышку челночного устройства и вставьте на место шпульку с нитью 20
- Установите крышку челночного устройства на место 20
- Напоминание 21
- Осторожно 21
- Примечание 21
- Сочетания материала нити и иглы 21
- Изучите этот раздел перед началом шитья 22
- Начало шитья 22
- Основные операции 22
- Осторожно 22
- Изменение направления шитья 23
- Осторожно 23
- Пробное шитье 23
- Работа с толстым материалом 23
- Осторожно 24
- Работа с тонким материалом 24
- Работа с эластичным материалом 24
- Шитье двойной иглой опция 24
- Осторожно 25
- Примечание 25
- Напоминание 26
- Натяжение нити 26
- Осторожно 26
- Примечание 26
- Встроенные строчки 27
- Прямые строчки 27
- Строчки зигзаг 27
- Напоминание 28
- Потайная подшивочная строчка 28
- Строчка ракушка 29
- Эластичные строчки 29
- Во время шитья растягивайте эластичный материал перед и за прижимной лапкой 30
- Выполните шитье эластичной строчкой по линии разрыва как показано на рисунке 30
- Декоративная отделка 30
- Подложите под область штопки закрепляющий материал 30
- Починка 30
- Приметайте тесьму булавками к изнаночной стороне материала 30
- Работа с эластичным материалом 30
- Соединение кусков материала 30
- Соедините края двух кусков материала и расположите их по центру под прижимной лапкой 30
- Строчки двойного действия 30
- Если при установке прижимной лапки не соблюдена правильная ориентация игла может ударить о прижимную лапку в результате чего игла может погнуться или сломаться что может привести к травме правильная ориентация прижимной лапки показана на стр 8 31
- Обметывание петель и пришивание пуговиц 31
- Обметывание петли 31
- Осторожно 32
- Регулировка обметывания петель 32
- Осторожно 33
- Положите пуговицу между лапкой и материалом и проверьте что игла входит в отверстия не ударяясь о пуговицу если игла ударяется о пуговицу см пункт 33
- Пришивание пуговиц 33
- Вшивание застежки молния 34
- Дополнительные швейные операции 34
- Осторожно 34
- Включите машину 35
- Выключите машину установите штопальную пластину на игольную пластину 35
- Выполнение сборок 35
- Не включайте машину во время нажатия на педаль 35
- Ослабьте натяжение верхней нити так чтобы нижняя нить лежала на изнаночной стороне материала 35
- Осторожно 35
- После завершения шитья удалите наметочные стежки 35
- Потяните за нижние нити чтобы сделать сборки на материале 35
- Прошейте один ряд или несколько рядов прямых стежков 35
- Разместите под прижимной лапкой область которую необходимо заштопать вместе с закрепляющим материалом 35
- Снимите прижимную лапку и узел держателя лапки и затем опустите рычаг прижимной лапки 35
- Штопка 35
- Аккуратно прошейте вокруг края фигуры строчкой зигзаг 36
- Аппликации 36
- Начните шитье попеременно несильно оттягивая материал от себя и притягивая его к себе 36
- Повторяйте это движение до тех пор пока область которую нужно заштопать не будет заполнена параллельными линиями строчки 36
- Приметайте вырезанную фигуру к материалу основы 36
- Примечание 36
- Дополнительные принадлежности 37
- Использование лапки для потайной строчки 37
- Осторожно 37
- Установите лапку для потайной строчки 37
- Меры предосторожности при хранении машины 38
- Осторожно 38
- Очистка 38
- Приложение 38
- Техническое обслуживание 38
- Осторожно 39
- Поиск и устранение неисправностей 40
- А автоматическое 4 этапное обметывание петел 43
- Аппликаци 43
- В винт точной настройки обметывания петел 43
- Второ 43
- Вшивание застежки молния 43
- Выключатель лампы подсветк 43
- Выключатель питани 43
- Выполнение сборо 43
- Вытягивание нижней нит 43
- Д двойная игла установк 43
- Двойная игл 43
- Декоративная отделк 43
- Дополнительны 43
- З заправка верхней нит 43
- Заправка нижней нит 43
- Заправка нити верхне 43
- И игла проверк 43
- Использование рукавной платформ 43
- Л лапка для потайной строчк 43
- М махови 43
- Н намотка шпульк 43
- Названи 43
- Натяжение нит 43
- Нижне 43
- Нитевдевател 43
- О основные част 43
- Очистк 43
- Очистка челнок 43
- П педал 43
- Петли обметывани 43
- Плоская платформ 43
- Подключение кабеле 43
- Поиск и устранение неисправносте 43
- Потайная подшивочная строчк 43
- Принадлежност 43
- Приспособление для обрезки нит 43
- Пришивание пугови 43
- Прямые строчк 43
- Р регулятор натяжения верхней нит 43
- Регулировк 43
- Рисунк 43
- Ручка выбора строчк 43
- Рычаг реверс 43
- С система быстрой заправки нижней нит 43
- Система быстрой заправки нижней нит 43
- Смен 43
- Смена прижимной лапк 43
- Сочетания материала нити и игл 43
- Сочетания с материалом и нить 43
- Стержень для катушк 43
- Строчка ракушк 43
- Строчки встроенны 43
- Строчки двойного действи 43
- Строчки зигзаг 43
- Т техническое обслуживани 43
- Указатель 43
- Ш штопальная пластин 43
- Шить 43
- Штопк 43
- Э эластичные строчк 43
Похожие устройства
- Brother STYLE 20 Сертификат
- Brother RS 100 Инструкция по эксплуатации
- Brother RS 100 Краткий справочник
- Brother RS 100 Сертификат
- Brother DS-160 Инструкция по эксплуатации
- Brother DS-160 Краткий справочник
- Brother INNOV-'IS NV-250 Инструкция по эксплуатации
- Brother INNOV-'IS NV-250 Краткий справочник
- Brother INNOV-'IS NV-250 Сертификат
- Brother INNOV-'IS NV-250 Буклет
- Brother INNOV-'IS NV-10 A Инструкция по эксплуатации
- Brother INNOV-'IS NV-10 A Краткий справочник
- Brother INNOV-'IS NV-10 A Сертификат
- Brother INNOV-'IS NV-10 A Буклет
- Brother INNOV-'IS NV-50 Инструкция по эксплуатации
- Brother INNOV-'IS NV-50 Краткий справочник
- Brother INNOV-'IS NV-50 Сертификат
- Brother INNOV-'IS NV-50 Буклет
- Brother INNOV-'IS NV-500 Инструкция по эксплуатации
- Brother INNOV-'IS NV-500 Краткий справочник