Bpt FUTURA X1 WH [3/12] English
![Bpt FUTURA X1 BK [3/12] English](/views2/1316110/page3/bg3.png)
3
English
Description of device
Adjusting ring (high-medium-low)
Brightness (function available with video activated)
Colour saturation (function available with video activated)
Auxiliary 1 (function available even when communication is not
active if the system allows it)
Auxiliary 2 / Porter call (blue LED)
Intercom call
Select receivers from 5÷8 (blue LED)
Activate/deactivate communication (blue LED)
Disable ring/Mute (red LED)
Panic (red LED)
Activate and select entry panel.
This function is available only when the line is free.
Door lock release (blue LED)
In systems designed to accommodate this signal, during a call
from an entry panel or in self-connection, the permanently lit
LED indicates that the door is open.
Buttons lock
Press and hold down button
for 3 seconds; the buttons will not respond to
pressure for 30 seconds to enable cleaning of the device.
If more than one button is pressed at the same time, or repeatedly by accident,
the buttons lock will be automatically activated for 10 seconds.
The buttons lock is cancelled if there is an incoming call.
Note: Only use soft, dry or slightly damp cloths to clean the terminal; do
not use any chemical products.
Standard functions
Answering a call
When there is a call, at the same time as it starts ringing, the master devices
will display the picture coming in from the entry panel.
To answer the call press button
.
To mute the audio to the entry panel press button
.
To open the door of the entry panel displayed, press button
.
To terminate the call press button
.
The call will be terminated automatically after 60 seconds.
Note: On some types of system the icon
will light up or a special icon
will appear on the screen that warns that the door is open.
Self-connection
To see the picture taken by the entry panel without activating audio commu
-
nication, press button .
Where there are several entry panels or video cameras connected to the
system, press button
again to show in succession the pictures taken by
these devices.
To start audio communication with the entry panel displayed, press button
.
Activating auxiliary commands
Buttons
and can be associated to auxiliary commands (switching on stair
light, opening gate, etc.).
The buttons are enabled when communication is active, button
can be active
even when there is no active communication if the system’s conguration
allows it.
Disabling ring tone
To disable the ring tone press button
, the relative LED comes on.
The ring tone will be disabled for all call types; consequently, the receipt of a
call from the entry panel will ONLY activate the video. To reactivate the ring
tone, press button
again.
Video toggle function
In systems with several receivers, when there is a call, the caller’s picture is
displayed only on those receivers congured as “MASTER”s.
To display the caller’s picture on a “SLAVE” receiver, press button
.
To enable audio communication press button
.
Intercom
Intercom calls
In systems with several receivers, select the number of the desired receiver in
order to make the call. Press button
(LED on) to be able to select receivers
from 5 to 8.
After selecting the desired receiver, the receiver that’s calling will emit a line
free tone, while the receiver being called will ring.
To answer the call press button
on the receiver being called.
Transferring a call
With an active communication, select the receiver you wish to transfer the
call to (the receiver that’s calling will emit a line free tone, while the receiver
being called will ring).
To answer the call press button
on the receiver being called.
Once audio connection is made with the desired receiver, press
to transfer
the call.
The receiver that receives the call can also transfer it.
Porter functions
Porter call notication
The porter can send a notication asking to be called back. The notication
is marked by LED Aux2 coming on
and remains active until the porter is
called back.
To call the porter press button
.
Porter call request
It is possible to send a notication to the porter asking to be called back. To send
the request to the porter press button
, the porter will receive a notication
with the number of the caller.
Panic button function
Press button
for at least 1”, the receiver will beep and the red LED will
come on.
The porter receives a “Panic” notication, along with the caller number, the
LED stays on until the porter makes contact with the receiver.
The “Panic” notication takes priority over all calls.
Alarm signalling
If an alarm device is connected to the receiver’s dedicated input, its activation
will cause an alarm notication to be sent to the porter and this signal will
be notied by the receiver in the form of an intermittent acoustic signal for
approximately 10”.
DISPOSAL
Do not litter the environment with packing material: make sure it is disposed
of according to the regulations in force in the country where the product is
used. When the equipment reaches the end of its life cycle, take measures
to ensure it is not discarded in the environment. The equipment must be dis
-
posed of in compliance with the regulations in force, recycling its component
parts wherever possible. Components that qualify as recyclable waste feature
the relevant symbol and the material’s abbreviation.
Содержание
- Futura x1 1
- Italiano 2
- English 3
- Français 4
- Aktivierung deaktivierung der kommunikation blaue led 5
- Aktivierung und auswahl außenstation die funktion ist nur verfügbar wenn die leitung frei ist türöffner blaue led wenn die led anzeige bei anlagen die über diese anzeige verfügen während eines anrufs von einer außenstation oder bei der automatischen einschaltung aufleuchtet bedeutet dies dass die tür offen ist 5
- Deutsch 5
- Einstellung der lautstärke hoch mittel niedrig 5
- Entsorgung achten sie darauf dass das verpackungsmaterial nicht in die umwelt gelangt sondern entsprechend der gültigen gesetzlichen bestimmungen des landes entsorgt wird in dem das produkt verwendet wird nach ablauf der vorge sehenen lebensdauer des gerätes ist dieses ordnungsgemäß zu entsorgen das gerät muss entsprechend der geltenden gesetzlichen bestimmungen entsorgt werden wobei eine wiederverwertung der bestandteile erfolgen sollte auf den geräteteilen für die eine entsorgung mit recycling vorgesehen ist befindet sich das symbol und die abkürzung für das verwendete material 5
- Farbsättigung funktion ist verfügbar wenn der bildschirm aktiviert ist 5
- Gerätebeschreibung 5
- Helligkeit funktion ist verfügbar wenn der bildschirm aktiviert ist 5
- Hilfsfunktion 1 wenn das system dies gestattet ist die funktion auch dann verfügbar wenn keine kommunikation aktiv ist hilfsfunktion 2 pförtnerruf blaue led 5
- Läutwerkabschaltung mute rote led 5
- Panik rote led 5
- Ruf innensprechstellen auswahl innensprechstellen von 5 8 blaue led 5
- Español 6
- Nederlands 7
- Português 8
- Polski 9
- Активация дезактивация связи синий светодиод 10
- Вспомогательный 1 функция доступна также при отсутствии коммуникации если система это допускает вспомогательный 2 вызов консьержа синий светодиод 10
- Выбор и активация вызывной панели функция доступна только при свободной линии открывание двери синий светодиод включенный светодиод означает что дверь открыта только в том случае если связь активирована и система настроена для отправки сигнала 10
- Вызов абонентских устройств 1 4 переключение на вызов абонентских устройств 5 8 синий светодиод 10
- Настройка уровня громкости звонка высокий средний низкий 10
- Насыщенность цветов функция доступна при включенном видео 10
- Отключение сигнала звонка режим без звука красный светодиод 10
- Русский 10
- Сигнал паника красный светодиод 10
- Утилизация убедитесь в том что упаковочный материал не выбрасывается в окружа ющую среду а утилизируется в соответствии с правилами действующими в стране использования продукции в конце жизненного цикла устройства не допускайте его попадания в окружающую среду утилизация устройства должна производиться в соответствии с действующими правилами пред почтительна повторная переработка его составных частей компоненты для которых предусмотрена повторная переработка отмечены символом и аббревиатурой используемого материала 10
- Яркость функция доступна при включенном видео 10
Похожие устройства
- Bpt FUTURA X1 BK Руководство по установке
- Bpt FUTURA X1 BK Инструкция по эксплуатации
- Bpt FUTURA X2 WH Руководство по установке
- Bpt FUTURA X2 WH Инструкция по эксплуатации
- Bpt FUTURA X2 BK Руководство по установке
- Bpt FUTURA X2 BK Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA V Руководство по установке
- Bpt AGATA V Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC/B Руководство по установке
- Bpt AGATA VC/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA V BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC BF Руководство по установке
- Bpt AGATA VC BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC/B BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C Руководство по установке
- Bpt AGATA C Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C/B Руководство по установке
- Bpt AGATA C/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV BI Руководство по установке