Bpt AGATA VC [11/12] Agata vc b
![Bpt AGATA V BF [11/12] Agata vc b](/views2/1316118/page11/bgb.png)
agata
11
Agata VC/B
ALARM!
IT
Segnalazione di allarme -
EN
Alarm signalling -
DE
Alarmierung -
FR
Signal d’alarme
ES
Indicación de alarma -
PT
Sinalização de alarme -
NL
Alarmmelding -
RU
Сигнал тревоги
IT
Nel caso sia stato collegato all’ingresso dedicato del derivato un dispositivo
di allarme, la sua attivazione provocherà l’invio di una segnalazione di allarme al
portiere e verrà notificata dal derivato tramite segnalazione acustica intermittente
per circa 10”.
EN
If an alarm device is connected to the dedicated receiver input, its activation
will cause an alarm signal to be sent to the porter and this signal will be notified
by the receiver in the form of an intermittent acoustic signal for approximately 10”.
DE
Wird die am entsprechenden Anschluss der Sprechstelle angeschlossene
Alarmvorrichtung ausgelöst, wird eine Alarmmeldung an die Pförtnerzentrale
abgesetzt, die durch ein intermittierendes akustisches Signal von ca. 10 Sek.
angezeigt wird.
FR
Au cas où serait raccordé à l’entrée dédiée du dérivé un dispositif d’alarme, son activation provoquera l’envoi d’un signal d’alarme au concierge et sera communiquée
par le dérivé moyennant signalisation sonore intermittent pendant environ 10”.
ES
Si se ha conectado un dispositivo de alarma a la entrada dedicada del derivado, su activación provocará el envío de una indicación de alarma al conserje y será notificada
por el derivado mediante una indicación acústica intermitente durante unos 10 segundos.
PT
Caso um dispositivo de alarme tenha sido ligado à entrada dedicada do derivado, a sua ativação provoca o envio de uma sinalização de alarme ao porteiro e será avisado
pelo derivado através de uma sinalização sonora intermitente, durante cerca de 10”.
NL
Wanneer er een alarmtoestel aangesloten is op de daarvoor bestemde ingang van de post, dan zorgt de activering ervan dat er een alarmmelding naar de portier wordt
gestuurd met een intermitterend geluidssignaal gedurende ongeveer 10 seconden.
RU
Если к специальному входу абонентского устройства подключено дополнительное сигнальное устройство, его активация вызовет передачу сигнала тревоги
на пульт консьержа и продублирует этот сигнал на абонентском устройстве (прерывистый звуковой сигнал в течение 10 секунд).
Содержание
- Agata v vc vcb utente 24806020 03 04 13 1
- Agata vc agata vc b 1
- Benutzerhandbuch manuel utilisateur manual del usuario 1
- Gebruikershandleiding 1
- Manual usuário 1
- Manuale utente user s manual 1
- Руководство пользователя 1
- Agata v agata vc agata vc b 2
- Alarm volume low medium high 2
- Do dispositivo de som médio alto 2
- Durch wiederholtes drücken wird das 2
- Durch wiederholtes drücken wird die 2
- Durch wiederholtes drücken wird die farbsättigung des bildschirms 2
- Herhaaldelijk indrukken om de 2
- Keep pressed down to adjust the 2
- Premindo o várias vezes regula a 2
- Premuto ripetutamente regola la 2
- Активация вспомогательного 2
- Уровня громкости звонка низкий 2
- A função pode estar disponível 3
- Activering en selectie buitenpost 3
- Bis 8 aktiviert durch drücken über 3
- Einschaltung und auswahl der 3
- La fonction n est disponible que 3
- La fonction peut également être 3
- La función también puede estar 3
- Led rosso lampeggiante abilita le 3
- Led tijdens een oproep van een 3
- Paniksignal zum pförtnerhaus wenn 3
- Rosso fisso invia un segnale panico 3
- Rote stetig leuchtende led wird ein 3
- Seconds red flashing led intercom 3
- Van 5 tot 8 te activeren meer dan 2 3
- Vast om een paniekoproep naar de 3
- When pressed for no longer than 2 3
- Активация вызывной панели и 3
- И при неактивной связи если 3
- Открывание замка двери синий 3
- Система домофонии настроена 3
- Функция может быть доступна 3
- Abertura da porta da placa externa 4
- Abrepuerta de la placa exterior 4
- Abstellen der sprechverbindung 4
- Actief gesprek 4
- Agata v agata vc agata vc b 4
- Aktive kommunikation 4
- Answer a call 4
- Apriporta del posto esterno 4
- Atender uma chamada 4
- Auf einen anruf antworten 4
- Basisfuncties 4
- Chiudere la comunicazione 4
- Communication active 4
- Comunicación activa 4
- Comunicazione attiva 4
- Comunicação activa 4
- Cortar la comunicación 4
- Couper la communication 4
- Deuropener van de buitenpost 4
- Een oproep beantwoorden 4
- Ending communication 4
- Entry panel door release 4
- Fechar a comunicação 4
- Fonctions de base 4
- Freisprechbetrieb 4
- Funciones básicas 4
- Funzioni base 4
- Funções base 4
- Het gesprek beëindigen 4
- Ouvre porte du poste extérieur 4
- Responder a una llamada 4
- Rispondere ad una chiamata 4
- Répondre à un appel 4
- Standard functions 4
- Türöffner der außenstation 4
- Окончание связи 4
- Ответ на звонок 4
- Открытие замка двери вызывной панели 4
- Связь активна 4
- Стандартные функции 4
- Agata v agata vc agata vc b 5
- Auto inserção 5
- Autoactivación 5
- Autoinserimento 5
- Automatisch inschakelen 5
- Automatische einschaltung 5
- Insertion automatique 5
- Self connection 5
- Просмотр камеры вызывной панели 5
- Agata v agata vc agata vc b 6
- Doorgeeffunctie video 6
- Fonction échange vidéo 6
- Función intercambio de vídeo 6
- Funktion video übergabe 6
- Funzione palleggio video 6
- Função troca de ecrã 6
- Master 6
- Video toggle function 6
- Функция переключения видео 6
- Agata vc b 7
- Binnenposten oproepen 7
- Intercom funktion 7
- Intercommunication 7
- Intercomunicación 7
- Intercomunicazione 7
- Intercomunicação 7
- Функция интеркома 7
- Agata vc b 8
- Anrufumleitung 8
- Call transfer 8
- Een oproep doorverbinden 8
- Transferencia de llamada 8
- Transfert d appel 8
- Transferência de chamada 8
- Trasferimento di chiamata 8
- Переадресация вызова 8
- Agata vc b 9
- Avis d appel du concierge 9
- Aviso de chamada do porteiro 9
- Aviso de llamada del conserje 9
- Call me 9
- Call n2 9
- Fonctions de conciergerie 9
- Funciones de conserjería 9
- Funktionen der pförtnerzentrale 9
- Funzioni di portineria 9
- Funções de portaria 9
- Notifica di chiamata da portiere 9
- Oproep van de portier 9
- Panic 2 9
- Porter call notification 9
- Porter functions 9
- Portiersfuncties 9
- Rufmitteilung von der pförtnerzentrale 9
- Связь с консьержем 9
- Функции консьержа 9
- Aanvraag oproep aan de portier 10
- Agata vc b 10
- Call me 10
- Call n2 10
- De paniekknop 10
- Demande d appel au concierge 10
- Fonction du bouton panique 10
- Función del botón pánico 10
- Function of the panic button 10
- Funktion der paniktaste 10
- Funzione del pulsante panico 10
- Função do botão pânico 10
- Panic 2 10
- Pedido de chamada ao porteiro 10
- Pförtnerruf 10
- Porter call request 10
- Richiesta di chiamata al portiere 10
- Solicitud de llamada al conserje 10
- Вызов консьержа 10
- Функция клавиши паника 10
- Agata vc b 11
- Alarm signalling 11
- Alarmierung 11
- Alarmmelding 11
- Indicación de alarma 11
- Segnalazione di allarme 11
- Signal d alarme 11
- Sinalização de alarme 11
- Сигнал тревоги 11
Похожие устройства
- Bpt AGATA VC/B Руководство по установке
- Bpt AGATA VC/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA V BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC BF Руководство по установке
- Bpt AGATA VC BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC/B BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C Руководство по установке
- Bpt AGATA C Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C/B Руководство по установке
- Bpt AGATA C/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV BI Руководство по установке
- Bpt PEV BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV NF Руководство по установке
- Bpt PEV NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEC BI Руководство по установке
- Bpt PEC BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEC NF Руководство по установке
- Bpt PEC NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt MITHO BI Руководство по установке
- Bpt MITHO BI Инструкция по эксплуатации