Bpt AGATA VC BF Руководство по установке онлайн [3/8] 270367
![Bpt AGATA VC BF Руководство по установке онлайн [3/8] 270367](/views2/1316117/page3/bg3.png)
agata
3
IT
- INSTALLAZIONE A PARETE
Sganciarel’apparecchiodalsupportometallico,facendolo
scorreresudiessodopoaverpremutoilpulsanteplastico
(gura1).
Fissareilsupportodapareteallascatolad’incassotonda
Ø60mm(gura2),allascatolarettangolare503(gura
3e4),allascatolarettangolare506E(gura5),oppure
allascatolaincassodiOphera(PHI)utilizzandolevitiin
dotazioneerispettandol’indicazioneTOP .Pergarantire
unamaggiorestabilitàalsupportosiconsigliadissarlo
ancheconlevitieitasselliforniti.Lascatoladeveessere
installataadun’altezzaadeguataall’utente.
Evitareilserraggioeccessivodelleviti.
Eettuatiicollegamenti,agganciareilvideoterminaleal
supportometallico(gura6-7).
Persganciarel’apparecchiodalsupportometallicopremereil
gancioplasticoesollevareilterminale(gura8).
EN
- INSTALLATION
Removetheunitfromthemetallicsupportbyslidingitafter
pressingtheplasticbutton(gura1).
AttachthewallbrackettotheroundrecessedboxØ60mm
(Figure2),therectangularbox503(Figure3and4),the
rectangularbox506E(Figure5),ortheOpherarecessed
box(PHI)usingtheprovidedscrewsandobservingtheTOP
indication.Toensuregreaterstabilitytothemounting
surface,secureboxwithscrewsandanchorsprovided.
Therecessedboxmustbettedatasuitableheightin
relationtotheuser.
Avoidexcessivetighteningofthescrews.
Oncetheconnectionshavebeenmade,hookthevideo
terminaltothemetalsupport(gure6-7).Toreleasethe
unitfromthemetalsupport,presstheplastichookandlift
theterminal(gure8).
DE
- WANDMONTAGE
DasGerätanderMetallhalterungaushängen,dabeinach
demDrückenderKunststotastedasGerätaufderHalterung
verschieben(Abbildung1).
DieWandhalterungamrundenEinbaugehäuseØ60mm
(Abbildung2),amrechteckigenEinbaugehäuse503
(Abbildung3und4),amrechteckigenEinbaugehäuse506E
(Abbildung5)oderamEinbaugehäusevonOphera(PHI)
mithilfederbeiliegendenSchraubenbefestigen,hierfürdie
beiliegendenSchraubenbenutzenunddieAngabeTOP
beachten.FüreinehöhereStabilitätanderHalterungsollte
diesezusätzlichmitdenbeiliegendenSchraubenundDübel
gesichertwerden.
DerKastenmussauffürdenBenutzergeeigneterHöhe
installiertwerden.
DieSchraubennichtzustarkanziehen.
NachdenAnschlüssendasVideoterminalander
Metallhalterungeinhängen(Abbildung6-7).
UmdasGerätvonderMetallhalterungauszuklinkenden
Plastikhakendrücken,unddasTerminalanheben(Abbildung
8).
FR
- MONTAGE A MUR
Retirerl’appareildusupportmétallique,enlefaisantglisser
surlui-mêmeaprèsavoirappuyésurlatoucheplastique
(gura1).
FixerlesupportàmursurleboitieràencastrerrondØ
60mm(gure2),surleboitierrectangulaire503(gure
3et4),surleboitierrectangulaire506E(gure5)ousur
leboitieràencastrerdeOphera(PHI)enutilisantlesvis
fourniesetenrespectantl’indicationTOP .Pourassurer
unemeilleurestabilitéausupportilestconseillédelexer
égalementaveclesvisetleschevillesfournies.
Leboîtierdoitêtreinstalléàunehauteuradéquatepour
l’utilisateur.
Éviterdeserrerexcessivementlesvis.
Unefoislesraccordementseectués,xerleportiervidéoau
supportmétallique(gure6-7).
Pourretirerl’appareildusupportmétallique,appuyersurleclip
enplastiqueetsouleverleterminal(gure8).
ES
- INSTALACIÓN MURAL
Desengancheelaparatodelsoportemetálico,pulsandoel
botóndeplásticoyhaciendoquesedeslice(gura1).
FijeelsoportemuralalacajaempotrableredondadeØ
60mm(gura2),alacajarectangular503(guras3y
4),alacajarectangular506E(gura5),obienalacaja
empotrabledeOphera(PHI)utilizandolostornillosincluidos
suministradosyrespetandolaindicaciónTOP .Para
garantizarunamayorestabilidaddelsoporte,serecomienda
jarlotambiénconlostornillosytacosincluidos.
Lacajadebeinstalarseaunaalturaadecuadaparaelusuario.
Noaprietedemasiadolostornillos.
Unavezrealizadaslasconexiones,engancheelterminalde
vídeoalsoportemetálico(gura6-7).
Paradesengancharelaparatodelsoportemetálico,pulseel
ganchodeplásticoylevanteelterminal(gura8).
PT
- INSTALAÇÃO DE PAREDE
Solteoaparelhodosuportemetálico,fazendo-odeslizar
sobreomesmoapósterpremidoobotãodeplástico
(gura1).
FixeosuportedeparedeàcaixadeembutirredondaØ
60mm(gura2),àcaixaretangular503(gura3e4),
àcaixaretangular506E(gura5)ouàcaixadeembutir
deOphera(PHI),utilizandoosparafusosfornecidose
respeitandoaindicaçãoTOP .Paragarantirumamaior
estabilidadeaosuporte,recomenda-sequetambémoxe
comosparafusoseasbuchasfornecidos.Acaixadeveser
instaladaaumaalturaadequadaparaoutente.
Eviteoapertoexcessivodosparafusos.
Apósefectuarasligações,engancheoterminaldevídeono
suportemetálico(gura6-7).
Paradesprenderoaparelhodosuportemetálicocarregueo
ganchoplásticoelevanteoterminal(gura8).
NL
- WANDMONTAGE
Maakhettoestellosvandemetalensteundoorheteroverte
latenglijdennadatudeplastictoetsheeftingedrukt(g.1).
Maakdesteunvoordewandmontagevastaanderonde
inbouwdoosØ60mm(afbeelding2),aanderechthoekige
doos503(afbeelding3en4),aanderechthoekigedoos
506E(afbeelding5)ofaandeinbouwdoosvanOphera(PHI)
metbehulpvandebijgeleverdeschroeven.Omeengrotere
stabiliteitvandesteuntegaranderen,ishetraadzaamom
hemookvasttemakenmetdebijgeleverdeschroeven
enpluggen.VolgdeaanwijzingTOP (BOVEN)opde
achterkantvandeinbouwdoos.
Dedoosmoetgeïnstalleerdwordenopeenhoogtedie
geschiktisvoordegebruiker.
Draaideschroevenniettevast.
Voerdeaansluitingenuit,maakdevideoterminalvastaan
demetalensteun(g.6-7).
Omhettoestellostemakenvandemetalensteun,drukop
hetplastichaakjeenhefdeterminalop(g.8).
RU
- НАКЛАДНОЙ МОНТАЖ
Снимитеустройствосметаллическойопоры,сдвинув
егопосленажатиянапластмассовыйфиксатор(рис.1).
Прикрепитекронштейндлянастеннойустановки
ккруглоймонтажнойкоробкеØ60мм(рис.2),
кпрямоугольнойкоробке503(рис.3–4),к
прямоугольнойкоробке506Е(рис.5)иликмонтажной
коробкеотустройстваOphera(PHI)спомощью
поставляемыхвинтов,проверивуказательTOP .
Дляобеспечениябольшейнадежностикрепления
используйтевинтыидюбеля,поставляемыес
монтажнойкоробкой.
Стандартнуювстраиваемуюкоробкуследует
устанавливатьнаудобнойдляпользователявысоте.
Избегайтечрезмерногозатягиваниявинтов.
Послеподключенияустановитеабонентскоеустройство
наметаллическуюопору(рис.6–7).Чтобыснять
устройствосметаллическойопоры,нажмитена
пластмассовыйфиксаториподнимитеустройство
(рис.8).
1
2
3
5 6
87
21
4
Содержание
- Agata v agata vc agata vc b 1
- Agata v agata vc 4
- Agata vc b 5
- Configuración de las melodías y paralaprogramacióndelallamada consultela documentacióndelasplacasexteriores 6
- Configurar os toques y paraprogramarachamada consulteadocumen taçãodasplacasbotoneiras 6
- Configuration melodie y pourlaprogrammationdel appel voirladocumen tationdespostesextérieurs 6
- Configurazione melodie y perlaprogrammazionedellachiamata vederela documentazionedeipostiesterni 6
- De melodieën configureren y voorhetprogrammerenvanoproepen raadpleeg dehandleidingenvandebuitenposten 6
- Einstellung der klingeltöne y fürdierufprogrammierung sieheunterlagender außenstationen 6
- Melody setting y forcallprogramming seetheentrypanel documentation 6
- Sec beep 6
- Конфигурация мелодий y информацияопрограммированиивызовов приведенавдокументацииквызывнойпанели 6
- Lithos 7
- N master 7
- N slave 7
- Thangram thangram thangram 7
- Vas 101 7
- Xdv 304 7
Похожие устройства
- Bpt AGATA VC BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC/B BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C Руководство по установке
- Bpt AGATA C Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C/B Руководство по установке
- Bpt AGATA C/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV BI Руководство по установке
- Bpt PEV BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV NF Руководство по установке
- Bpt PEV NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEC BI Руководство по установке
- Bpt PEC BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEC NF Руководство по установке
- Bpt PEC NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt MITHO BI Руководство по установке
- Bpt MITHO BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt MITHO NF Руководство по установке
- Bpt MITHO NF Инструкция по эксплуатации
- Bpt OPALE W WHITE Руководство по установке
- Bpt OPALE W WHITE Инструкция по эксплуатации