Hansa BHC 64335034 [14/44] Обслуживание
![Hansa BHC 64335034 [14/44] Обслуживание](/views2/1031686/page14/bge.png)
14
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Нагревательная плита работает тогда, когда включено хотя бы одно нагревательное
поле.Нажимая главный сенсор , мы полностью отключаем нагревательную плиту
а на индикаторе нагревательного поля , высвечивается буква «Н» – символ остаточного
тепла.
Одно нагревательное поле можно отключить, нажимая одновременно сенсоры (+) и (-).
На индикаторе высвечиваются поочередно Н и “0”. Срабатывает индикатор остаточного
нагрева Н.
Полное отключение нагревательной плиты.
Отключение одного нагревательного поля
Каждое нагревательное поле оборудовано
системой автоматической редукции мощности
нагрева. В случае ее срабатывания, данное
нагревательное поле включено с полной
мощностью на продолжительность, зависящую
от выбранной степени нагрева для варки,
а затем оно автоматически переключается
на эту степень мощности нагрева.Пуск
системы автоматической редукции мощности
нагрева, происходит при помощи сенсора (-)
. Высвечивается тогда степень мощности
нагрева “9”. После нажатия сенсора «+»,
высвечивается в продолжении 10 с – точка у
цифры «9».В случае если в течение 10 секунд,
начнем установку степени мощности нагрева
требуемого для варки путем прикосновения к
сенсору (-) , тогда система автоматического
уменьшения мощности нагрева сработает а
десятичная точка все время высвечивается,
сигнализируя ее работу.
Теперь мы можем в любое время переменить
степень нагрева для варки способом
описанным в главе „Установка мощности
нагрева”.В случае нажатия любого сенсора
после истечения 10 секунд, десятичная
точка погаснет и система автоматического
уменьшения мощности не будет активной.
Система автоматической редукции мощности нагрева.
.
Содержание
- Ro istrucţiuni de utilizare 3 1
- Ru руководство по эксплуатации 1
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Примечания по безопасности 4
- Как экономить энергию 5
- Примечания по безопасности 5
- Распаковка 6
- Устранение изношенных устройств 6
- Описание изделия 7
- Описание плиты bhc6 7
- Пульт управления 7
- Рис b 8
- Рис а 8
- Установка 8
- Установка плиты bhc6 8
- Приключение плиты к электропроводке 9
- Указания для электромонтажника 9
- Установка 9
- L1 l2 n 10
- До первоначального пуска 10
- Обслуживание 10
- Примечание каждое соединение должно быть соединено защитным проводом с зажимом ре 10
- Примечание напряжение нагревательных элементов 230 в 10
- Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту с керамической плитой следует обращаться как со стеклянной поверхностью при первоначальном пуске могут временно выделяться запахи и по этому следует включить вентиляцию в помещении или открыть окно операции по обслуживанию следует произвести с соблюдением указаний по безопасности 10
- Схема возможных соединений 10
- Установка 10
- Величина кастрюли 11
- Днище кастрюли 11
- Крышки кастрюли 11
- Обслуживание 11
- Подбор соответствующей посуды для варки 11
- Включение нагревательного поля 12
- Включение нагревательной плиты 12
- Обслуживание 12
- Панель управления 12
- 2 3 4 5 6 7 8 9 13
- 3 4 8 6 5 8 5 2 5 3 5 4 5 13
- Двойное нагревательное поле 13
- Настройка мощности разогрева 13
- Обслуживание 13
- Обслуживание 14
- Отключение одного нагревательного поля 14
- Полное отключение нагревательной плиты 14
- Система автоматической редукции мощности нагрева 14
- Блокировка работы панели управления 15
- Индикатор остаточного нагрева 15
- Обслуживание 15
- Режим блокировки 15
- Снятие блокировки работы панели управления 15
- 2 3 4 5 6 7 8 9 16
- 5 5 4 3 2 2 2 1 16
- Обслуживание 16
- Ограничение продолжительности работы 16
- Часы 16
- Очистка и уход 17
- Очистка после каждовремен ного применения 17
- Устранение пятен 17
- Очистка и уход 18
- Вид аварии 19
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- Причина 19
- Способ устранения 19
- Вид аварии 20
- Поведение в аварийных ситуациях 20
- Причина 20
- Способ устранения 20
- Гарантия обслуживание после продажи 21
- Технические данные 21
- Stimat cumpărător 24
- Cuprinsul 25
- Menţiuni de siguranţă 26
- Economisirea energiei 27
- Menţiuni de siguranţă 27
- Lichidarea instalaţiilor uzate 28
- Scoaterea ambalajului 28
- Descrierea plitei bhc6 29
- Descrierea produsului 29
- Panou de comandă 29
- Desen a 30
- Desen b 30
- Instalarea 30
- Instalarea plitei bhc6 30
- Conectarea instalaţiei la teţea electrică 31
- Indicaţii pentru electric 31
- Instalarea 31
- Ca o suprafaţă din sticlă 32
- Deservirea 32
- Instalarea 32
- Instalaţia trebuie bine curăţată suprafaţa de ceramică este necesar de întrebuinţat 32
- L1 l2 n 32
- Menţiune fiecare conexiune trebuie să fie conexată cu firul de siguranţă cu fixatorul pe 32
- Menţiune tensiunea elementelor de încălzire 230 v 32
- Pînă la prima conectare a instalaţiei 32
- Pînă la prima conectare a instalaţiei se pot strecura mirosuri deaceea în încăperea unde se află instalaţia trebuie conectat sistemul de ventilare sau de deschis geamul 32
- Schema conectărilor posibile 32
- Securitate 32
- Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire respectînd indicaţiile privind tehnica de 32
- Alegerea vaselor corespunzătoare 33
- Capacele vaselor 33
- Deservirea 33
- Dimensiunea vaselor 33
- Fundul vaselor 33
- Deservirea 34
- Panoul de comandă 34
- Pornirea câmpului de încălzire 34
- Pornirea plitei de încălzire 34
- 2 3 4 5 6 7 8 9 35
- 2 40 4 40 5 20 6 20 1 2 40 2 40 35
- Câmpul dublu de încălzire 35
- Deservirea 35
- Reglarea gradului de putere de încălzire 35
- Sistemul automat de reducere a puterii de încălzire 35
- Deservirea 36
- Oprirea plitei de încălzire 36
- Oprirea unui singur câmp de încălzire 36
- Blocarea plitei de încălzire 37
- Deblocarea plitei de încălzire 37
- Deservirea 37
- Funcţia de blocare 37
- Indicatorul de căldură reziduală 37
- 2 3 4 5 6 7 8 9 38
- 5 5 4 3 2 2 2 1 38
- Deservirea 38
- Funcţia de ceas 38
- Limitarea timpului de funcţionare 38
- Curăţarea după fiecare utilizare 39
- Îngrijirea şi curăţirea 39
- Înlăturarea petelor 39
- Îngrijirea şi curăţirea 40
- Modul de 41
- Motivul 41
- Situaţii excepţionale 41
- Tipul accedentării 41
- Înlăturare 41
- Modul de 42
- Motivul 42
- Situaţii excepţionale 42
- Tipul accedentării 42
- Înlăturare 42
- Datele tehnice 43
- Garanţia deservirea după achiziţionare 43
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG8411 RU-N Инструкция по эксплуатации
- Neff S54M45X1EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC66235030 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-135S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411RUW Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1256 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI65123030 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8411RUB Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3312S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMR-EH57 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEW 60130010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG5512RUB Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix D50 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI 60130010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6481RUT Инструкция по эксплуатации
- Bork CH BSM 1018 ** Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC36233030 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2445K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6522RUT Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-34VLSL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения