Casio Exilim EX-ZR400 [153/199] Данные карты памяти
![Casio Exilim EX-ZR400 [153/199] Данные карты памяти](/views2/1316918/page153/bg99.png)
153
Использование камеры совместно с компьютером
Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правила
разработки структуры файлов для камер (DCF).
. О DCF
Нижеуказанные операции доступны для DCF-совместимых снимков. При этом
компания CASIO не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения
таких операций.
• Перенос DCF-совместимых изображений с этой камеры на камеру другого
производителя и их просмотр.
• Распечатка DCF-совместимых снимков с этой камеры на принтере другого
производителя.
• Перенос DCF-совместимых изображений с другой камеры на эту
камеру и их
просмотр.
. Структура папки памяти
Папка DCIM
Папка записи
Файл снимка
Видеофайл
Папка записи
Папка записи
Папка файла DPOF
Файл DPOF
Папка SCENE для снимков, зарегистрированных как сюжеты CUSTOM SHOT
Папка фоновой музыки
Файл фоновой музыки
Файл фоновой музыки
*1 Сюжет BEST SHOT «Для YouTube» настроит камеру на запись видео,
оптимизированного для загрузки на YouTube. Файлы, записываемые с
помощью сюжета «Для YouTube», сохраняются в папке под именем
«100YOUTB».
*2 Эта папка или этот файл могут быть созданы только во встроенной памяти.
Данные карты памяти
DCIM
100CASIO
*
1
CIMG0001.JPG
*
CIMG0002.MOV
101CASIO
*
1
102CASIO
*
1
MISC
AUTPRINT.MRK
SCENE
*
2
SSBGM001.WAV
SSBGM002.WAV
SSBGM
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая камера 1
- Аксессуары 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте пробные снимки 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 14 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 36 4
- Видеозапись 65 5
- Использование best shot 74 5
- Расширенные настройки rec menu 92 5
- Другие функции воспроизведения play menu 121 6
- Просмотр снимков и видео 109 6
- Другие настройки setting 155 7
- Использование камеры совместно 7
- Печать 133 7
- С компьютером 140 7
- Приложение 166 8
- Bk bm bn bo 9
- Bt ck bs br 9
- Co cm cp cn 9
- Общее руководство 9
- Запись снимка 1 снимок 10
- Элементы экрана монитора и инструкции по их изменению 10
- 5 4 23 11
- Bk9 bl 11
- Bo bn bm 11
- Запись снимков серийная съемка 11
- Просмотр фотоснимков 11
- Режим видеозаписи 11
- Воспроизведение видео 12
- Просмотр снимка сс 12
- Регулировка настроек дисплея 13
- Режим записи 13
- Режим просмотра 13
- Art shot 14
- Высокоскоростной ночной снимок 14
- Краткое руководство 14
- Особенности камеры casio 14
- Премиум авто про 14
- Тройной снимок 14
- Видеозапись в формате fhd 15
- Высокоскоростное видео 15
- Размытый фон многофокусная макросъемка управление фокусировкой 15
- Широкоф снимок 15
- Закройте крышку батарейного отсека 16
- Замена батареи 16
- Откройте крышку батарейного отсека 16
- Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею 16
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 16
- Установите батарею 16
- Установка батареи 16
- Установка новой батареи 16
- Зарядите батарею 17
- Зарядка с помощью адаптера usb ac 17
- Зарядка через usb подключение к компьютеру 18
- Работа заднего индикатора 18
- Работа заднего индикатора 19
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 20
- Проверка уровня заряда батареи 21
- Советы по экономии энергии батареи 21
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 22
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 22
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 22
- Настройка основных параметров при первом включении камеры 22
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 22
- Установите дату и время 22
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 23
- Подготовка карты памяти 23
- Поддерживаемые карты памяти 23
- Вставьте карту памяти 24
- Закройте крышку батарейного отсека 24
- Нажмите on off питание чтобы выключить камеру и откройте крышку батарейного отсека 24
- Установка карты памяти 24
- Форматирование инициализация новой карты памяти 25
- Включение и выключение камеры 26
- Включение питания 26
- Выключение камеры 26
- Горизонтально вертикально 27
- Как правильно держать камеру 27
- Выбор автоматического режима записи 28
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 28
- Установите диск режимов на p программа авто или ÿ премиум авто про чтобы выбрать режим записи авто 28
- Фотосъёмка 28
- Наведите камеру на снимаемый объект 29
- Нажатие до половины 29
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 29
- По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал задний индикатор загорится зелёным цветом и фокусная рамка станет зелёной 29
- При нажатии кнопки спуска затвора до половины камера автоматически регулирует экспозицию и фокусируется на объекте на который она направлена освоение необходимой силы нажатия кнопки спуска затвора до половины и полностью является важным навыком позволяющим создавать хорошие изображения 29
- При съемке в режиме премиум авто про в правом нижнем углу дисплея отображается текст с описанием типа съёмки определённого камерой при желании вы можете увеличить изображение 29
- Фотосъёмка 29
- Видеозапись 30
- Если камера не фокусируется на изображении 30
- Если объект находится не в центре рамки 30
- Отслеживание движения движущегося объекта 30
- Полное нажатие 30
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 30
- Съёмка в режиме авто 30
- Съёмка в режиме премиум авто про 31
- Включите камеру и нажмите p просмотр чтобы перейти в режим просмотра 32
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 32
- Просмотр снимков 32
- Удаление конкретных файлов 33
- Удаление отдельного файла 33
- Удаление снимков и видео 33
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set чтобы удалить все файлы 34
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать удал все файлы а затем нажмите set 34
- Дисплей монитора при съёмке снимков 34
- Меры предосторожности при фотосъёмке 34
- Нажмите p просмотр для того чтобы войти в режим просмотра а затем нажмите 2 34
- Прочие меры предосторожности 34
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 34
- Удаление всех файлов 34
- Эксплуатация 34
- Ограничения функции автофокус 35
- Выбор режима записи 36
- Учебное пособие по созданию снимков 36
- В режиме записи нажмите set 38
- Использование панели управления 38
- После установки необходимых значений настроек нажмите set 38
- С помощью кнопок 8 и 2 выберите нужный элемент затем кнопками 4 и 6 выберите нужную настройку 38
- В режиме записи нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления автоспуск 39
- Использование автоспуска автоспуск 39
- В режиме записи нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать необходимые условия съёмки а затем нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления баланс белого 40
- Настройка баланса белого баланс белого 40
- В режиме записи нажмите set 42
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 42
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления фокус 42
- Выбор режима фокусировки фокус 42
- Супер макро 42
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 43
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 ближе и 6 дальше 43
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 43
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 44
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 44
- Использование фиксации фокусировки 44
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 44
- В режиме записи нажмите set 45
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления чувствительность iso 45
- Настройка чувствительности iso iso 45
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку кач во гламур а затем нажмите set 46
- Выполните съёмку изображения 46
- Запись красивых портретов качество гламур 46
- Кнопками 8 и 2 выберите опцию панели управления качество гламур 46
- Перейдите в режим записи и нажмите set 46
- В режиме записи нажмите set 47
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления экспосдвиг 47
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 4 и 6 47
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 47
- Нажмите set 47
- В режиме записи один раз нажмите 2 48
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 48
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 48
- Пользование вспышкой вспышка 48
- Защита от красных глаз 49
- В режиме записи нажмите set 50
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 50
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления экспозамер 50
- Настройка режима экспозамера экспозамер 50
- В режиме записи поверните контроллер увеличения на увеличение 51
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 51
- Съёмка с увеличением 51
- Информация на экране во время зумирования 52
- Пиктограммы режима зумирования 52
- Коэффициент увеличения 53
- Пояснения к панели зума 53
- Зуммирование с суперразрешением зум ср 54
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 55
- Расширение диапазона зума для создания более чётких снимков мульти зум ср 55
- Серийная съёмка скоростная серия 55
- Установите диск режимов на j мульти зум ср 55
- Съемка в режиме скоростная серия 56
- Съёмка в режиме предзапись сс 57
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать количество снимков предзап фото а затем нажмите set 58
- Меры предосторожности при выполнении серийной съёмки 58
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы начать предзапись 58
- Полностью нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора 58
- Использование управления фокусировкой 59
- Съёмка с помощью функции размытый фон размытый фон 59
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать многофокусная макросъемка а затем нажмите set 60
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 60
- Макросъемка с полным фокусом многофокусная макросъемка 60
- Нажмите set 60
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 60
- Установите диск режимов на e управ фокусом 60
- Съёмка с использованием художественных эффектов art shot 61
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 62
- Выберите необходимый сюжет art shot и нажмите set 62
- Для того чтобы изменить настройки воспользуйтесь кнопками 4 и 6 62
- Нажмите set 62
- Нажмите set а кнопками 8 и 2 выберите пятую сверху опцию панели управления 62
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 62
- Установите диск режимов на c art shot 62
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вкл а затем нажмите set 63
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать двойной hdr худож а затем нажмите set 63
- Использование экрана информации о сюжете 63
- Нажмите 4 с помощью кнопок 8 и 2 выберите вкладку r rec menu затем нажмите 6 63
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 63
- Сохранение второго обычного изображения при съемке с использованием сюжета hdr худож двойной hdr худож 63
- Установите диск режимов на c и затем нажмите menu 63
- Наведите камеру на объект и затем наполовину нажмите кнопку спуска затвора 64
- Нажмите кнопку спуска затвора до упора чтобы сделать снимок 64
- Режим тройного снимка 64
- Установите диск режимов на d тройной снимок 64
- Видеозапись 65
- Запись видео 65
- Запись звука 66
- Меры предосторожности при записи 66
- Минимизация эффекта движения камеры во время видеозаписи 66
- Съёмка в режиме best shot 66
- Съёмка в режиме премиум авто про 66
- Запись видео высокой чёткости 68
- Запись высокоскоростного видео 68
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кач во видео а затем нажмите 6 69
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимую частоту кадров скорость записи а затем нажмите set 69
- Запишите видео обычным способом стр 65 69
- Использование предзаписи видео предзапись видео 70
- Настройка камеры для съёмки предзаписи видео 70
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать сюжет предзапись видео а затем нажмите set 71
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 71
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый режим видеосъёмки затем нажмите set 71
- Запись предзаписи видео 71
- Когда вы готовы начать запись нажмите 0 видео 71
- Нажмите set 71
- После выполнения вышеописанной процедуры для настройки камеры в режим предзаписи видео направьте камеру на объект 71
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 71
- Запись видео для youtube видео для youtube 72
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 73
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки снимки в процессе видеозаписи 73
- Использование best shot 74
- Некоторые шаблонные сюжеты 74
- Съёмка в режиме best shot 74
- Использование экрана информации о сюжете 75
- Меры предосторожности при работе с best shot 75
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 75
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 видео если выполняется видеозапись 75
- В меню сюжетов best shot выберите сюжет с названием custom shot создать свой сюжет и нажмите set 76
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать снимок настройки которого вы хотите сохранить 76
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать сохранить а затем нажмите set 76
- Создание и использование пользовательских настроек custom shot 76
- Чтобы создать сюжет custom shot 76
- Запись с помощью созданного сюжета custom shot 77
- Цифровая коррекция переэкспонирования и недоэкспонирования hdr 77
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 78
- Выберите высокоскор ночное фото и нажмите set 78
- Нажмите set 78
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 78
- Съёмка ярких изображений в темноте без вспышки высокоскоростной ночной снимок 78
- Установите диск режимов на b best shot 78
- Съёмка в режиме просмотра с помощью функции суперширокоуг широкоугольный 79
- Наведите камеру на объект так чтобы он оказался в центре кадра и нажмите до половины кнопку спуска затвора для фокусировки 80
- Намите кнопку спуска затвора до упора и медленно проведите камерой в соответствии с инструкциями по стрелке отображаемой на экране монитора 80
- Создание панорамного снимка боковая панорама 82
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца и на экране появится курсор движения медленно начните двигать камеру в направлении указываемом стрелкой на экране пока курсор не достигнет другой границы диапазона движения напр до упора вправо если вы выбрали направление движения вправо 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 84
- Выберите высокоскоростной лучший выбор и нажмите set 84
- Нажмите set 84
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 84
- Съёмка с приоритетом на лице объекта высокоскоростной лучший выбор 84
- Установите диск режимов на b best shot 84
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 85
- Выберите коррекция запазд и нажмите set 85
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 85
- Если вы хотите просмотреть все пять предварительно записанных изображения нажмите set в течение примерно трёх сек после появления записанного изображения на экране монитора 85
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора 85
- Нажмите set 85
- Настройка камеры для лучшего планирования времени съёмки коррекция запазд 85
- Установите диск режимов на b best shot 85
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 для просмотра предварительно записанных изображений на экране монитора 86
- Для сохранения отображаемого в данный момент изображения нажмите set 86
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 87
- Выберите аф сс и нажмите set 87
- Использование серийной съёмки с автофокусом аф сс 87
- Нажмите set 87
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 87
- Установите диск режимов на b best shot 87
- В режиме записи установите диск режимов на b best shot 88
- Выберите вс цифр стаб р и нажмите set 88
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора 88
- Нажмите set 88
- Съёмка в режиме высокоскоростного стабилизатора высокоскоростной цифровой стабилизатор 88
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 89
- Выберите фотосъемка и нажмите set 89
- Нажмите set 89
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 89
- Получение фотоснимков фотоснимок 89
- Установите диск режимов на b best shot 89
- Использование экрана телевизора для получения снимков тв выход hdmi 90
- Настройка параметров записи 92
- Пример работы с экраном меню 92
- Расширенные настройки rec menu 92
- Кнопки меню в данном руководстве 93
- Назначение функций кнопкам и кнопки 93
- Выбор разрешения снимка разрешение 94
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu двойной hdr худож 94
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu разрешение 94
- Сохранение второго обычного изображения при съемке с использованием сюжета hdr худож двойной hdr худож 94
- Пикселы и разрешение снимка 95
- Пример 95
- Настройка качества видео качество видео 96
- Настройка качества фотоснимка качество снимка 96
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu кач во видео 96
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu кач во изоб ия 96
- Настройка чувствительности iso чувств iso 97
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu чувств iso 97
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu выс лимит iso 98
- Установка верхнего лимита чувствительности iso верх лимит iso 98
- Зуммирование с суперразрешением зум ср 99
- Настройка области автофокуса автофокус 99
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu автофокус 99
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu зум ср 99
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu стабилизатор 100
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 100
- Оптимизация яркости снимка освещение 101
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu освещение 101
- Съёмка в режиме непрерывного автофокуса непрерывный аф 102
- Съёмка с использованием функции распознавания лица распозн лица 102
- Включение и выключение цифрового зума цифровой зум 103
- Запись красивых портретов ур нь гламур 103
- Сниение шума ветра во время видеозаписи без шума ветра 103
- Выбор режима фокусировки фокус 104
- Использование автоспуска автоспуск 104
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 104
- Настройка баланса белого баланс белого 104
- Настройка режима экспозамера экспозамер 104
- Регулировка контрастности снимка контрастность 105
- Регулировка резкости снимка резкость 105
- Регулировка цветовой насыщенности насыщенность 105
- Установка интенсивности вспышки интенс вспышки 105
- Использование подсветки фокуса подсветка фокуса 106
- Отображение экранной сетки сетка 106
- Включение предварительного просмотра снимка предв просм 107
- Использование подсказок подсказки 107
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu подсказки 107
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu предв просм 107
- Функции поддерживающие справку пиктограмм 107
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu память 108
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 108
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 109
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 109
- Просмотр видео 109
- Просмотр снимков 109
- Просмотр снимков и видео 109
- Элементы управления просмотром видеозаписей 109
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить панорамный снимок который вы хотите просмотреть 110
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение панорамы 110
- Просмотр панорамного изображения 110
- Элементы управления воспроизведением 110
- Просмотр снимков серийной съёмки 111
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить файл который вы хотите удалить 112
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать удалить а затем нажмите set 112
- При воспроизведении или приостановке воспроизведения сс переключается нажатием на set нажмите 2 112
- Удаление отдельного файла группы сс 112
- Удаление снимков серийной съёмки 112
- Удаление всех файлов группы сс 113
- Удаление нескольких файлов группы сс 113
- Разделение всех групп сс 114
- Разделение группы сс 114
- Разделение конкретной группы сс 114
- Копирование снимка группы сс 115
- В режиме просмотра поверните контроллер увеличения в направлении w 116
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 116
- Отображение меню снимка 116
- Поверните контроллер увеличения в направлении z чтобы увеличить изображение 116
- Увеличение экранных изображений 116
- Включите камеру и нажмите p просмотр 117
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 117
- Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный av кабель emc 8a 117
- Просмотр снимков и видео на телеэкране 117
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 117
- Просмотр высококачественного видео на телевидении hi vision 118
- Menu вкладка setting hdmi выход 119
- Выбор метода вывода hdmi терминала hdmi выход 119
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 120
- P просмотр menu вкладка p play menu слайд шоу 121
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 121
- Другие функции воспроизведения play menu 121
- Имена файлов от ssbgm001 wav до ssbgm009 wav 122
- Количество файлов 9 122
- Передача музыки с компьютера в память камеры 122
- Подключите камеру к компьютеру стр 142 146 122
- Типы поддерживаемых файлов 122
- Создание фотоснимка из видеокадров motion print 123
- P просмотр экран редактируемой видеозаписи menu вкладка p play menu видеоредактор 124
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать метод редактирования а затем нажмите set 124
- Для видеокадра точки от которого или до которого будет обрезан ролик точка вырезания выполните нижеуказанные действия 124
- Нажмите 2 чтобы отобразить меню редактирования и укажите одну или две точки вырезания 124
- Редактирование видео на камере видеоредактор 124
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu освещение 125
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set 125
- Оптимизация яркости снимка освещение 125
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu баланс белого 126
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu яркость 126
- Настройка баланса белого баланс белого 126
- Регулировка яркости уже снятого фотоснимка яркость 126
- P просмотр menu вкладка p play menu защита 127
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu печать dpof 127
- Выбор снимков для печати печать dpof 127
- Защита файла от удаления защита 127
- Для защиты всех снимков в группе сс 128
- Для защиты отдельного снимка в группе сс 128
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu дата время 129
- P просмотр экран снимка или видеозаписи menu вкладка p play menu поворот 129
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать поворот а затем нажмите set 129
- Достигнув необходимой ориентации снимка нажмите menu 129
- Поворот снимка поворот 129
- Редактирование даты и времени снимка дата время 129
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu изм размер 130
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu кадрирование 130
- Изменение размера снимка изм размер 130
- Обрезка фотоснимка кадрирование 130
- P просмотр menu вкладка p play menu делить группу 131
- P просмотр экран снимка или видеозаписи menu вкладка p play menu копировать 131
- Копирование файлов копировать 131
- Разделение группы серийной съёмки делить группу 131
- Комбинирование снимков сс в отдельное неподвижное изображение мультипечать сс 132
- Редактирование снимка сс сс ред ие кадра 132
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 133
- Печать 133
- Печать снимков 133
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 133
- Включите камеру 134
- Включите принтер и загрузите бумагу 134
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 134
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 134
- Печать 134
- Подключение камеры к принтеру 134
- Digital print order format dpof 135
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 135
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 135
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий печать dpof 135
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 135
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 136
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 136
- Обозначение количества копий для отдельного снимка в группе сс 137
- Указание аналогичных настроек dpof для всех изображений в группе сс 137
- Обязательно сообщите в пункте печати об установке настроек dpof 138
- Печать даты 138
- По завершении печати настройки dpof не удаляются автоматически 138
- Поддерживаемые камерой стандарты 139
- Использование камеры совместно с компьютером 140
- Что можно сделать с помощью компьютера 140
- Использование камеры совместно с компьютером windows 141
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 141
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 142
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 143
- Воспроизведение видео 144
- Меры предосторожности при просмотре видео 144
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 144
- Использование камеры совместно с компьютером macintosh 145
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 145
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 146
- Воспроизведение видео 147
- Дважды щёлкните изображение которое вы хотите просмотреть 147
- Дважды щёлкните папку dcim чтобы открыть её 147
- Дважды щёлкните папку с изображениями которые вы хотите просмотреть 147
- Дважды щёлкните пиктограмму привода камеры 147
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 147
- Просмотр скопированных снимков 147
- Использование карты памяти sd со встроенной lan 148
- Меры предосторожности при просмотре видео 148
- Передача изображений с помощью карты eye fi eye fi 148
- Воспользуйтесь компьютером или иным устройством для настройки параметров карты flashair 150
- Использование смартфона для воспроизведения изображений сохранённых на карте flashair flashair 150
- Обращайтесь к карте flashair со смартфона или другого устройства 150
- Установите настроенную карту flashair в камеру и делайте нужные снимки 150
- Cimg0026 jpg 152
- Файлы и папки 152
- Данные карты памяти 153
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правила разработки структуры файлов для камер dcf 153
- Нижеуказанные операции доступны для dcf совместимых снимков при этом компания casio не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких операций перенос dcf совместимых изображений с этой камеры на камеру другого производителя и их просмотр распечатка dcf совместимых снимков с этой камеры на принтере другого производителя перенос dcf совместимых изображений с другой камеры на эту камеру и их просмотр 153
- О dcf 153
- Структура папки памяти 153
- Сюжет best shot для youtube настроит камеру на запись видео оптимизированного для загрузки на youtube файлы записываемые с помощью сюжета для youtube сохраняются в папке под именем 100youtb 153
- Эта папка или этот файл могут быть созданы только во встроенной памяти 153
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 154
- Поддерживаемые файлы изображений 154
- Menu вкладка setting дисплей 155
- Menu вкладка setting режим eco 155
- Включение функции энергосбережения режим eco 155
- Другие настройки setting 155
- Регулировка яркости дисплея монитора дисплей 155
- Menu вкладка setting eye fi 156
- Menu вкладка setting flashair 156
- Menu вкладка setting звуки 156
- Настройка параметров связи карты flashair flashair 156
- Отключение связи карты eye fi eye fi 156
- Установка звуковых настроек камеры звуки 156
- Menu вкладка setting печать даты 157
- Menu вкладка setting создать папку 157
- Снимки с печатью времени печать даты 157
- Создание папки для хранения снимков создать папку 157
- Menu вкладка setting no файла 158
- Menu вкладка setting автоповорот 158
- Автоопределение и автоповорот ориентации изображения автоповорот 158
- Общее правило настройки серийного номера имени файла 158
- Menu вкладка setting автовыкл 159
- Menu вкладка setting режим сна 159
- Настройка автовыключения автовыкл 159
- Установка настроек режима сна режим сна 159
- Menu вкладка setting play 160
- Menu вкладка setting rec 160
- Menu вкладка setting клавиша удаления 160
- Настройка p настройка просмотр 160
- Настройка настройка просмотр 160
- Отключение удаления файлов клавиша удаления 160
- Регулировка настройки _ запись 160
- Регулировка настройки r запись 160
- Установка настроек мирового времени мировое время 161
- Menu вкладка setting коррекция 162
- Menu вкладка setting формат даты 162
- Настройка часов камеры коррекция 162
- Установка формата даты формат даты 162
- Menu вкладка setting language 163
- Menu вкладка setting usb 163
- Настройка языка интерфейса language 163
- Регулировка настроек usb протокола usb 163
- Укажите нужный вам язык интерфейса 163
- Menu вкладка setting hdmi выход 164
- Menu вкладка setting видеовыход 164
- Выбор метода вывода hdmi терминала hdmi выход 164
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 164
- Menu вкладка setting сброс 165
- Menu вкладка setting форматировать 165
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 165
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 165
- Меры предосторожности 166
- Приложение 166
- Опасность 167
- Адаптер usb ac 168
- Вспышка и другие светоизлучающие функции 168
- Держитесь подальше от огня 168
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 168
- Избегайте использования камеры в движении 168
- Предупреждение 168
- Вода и посторонние предметы 169
- Предупреждение 169
- Разборка и модификация 169
- Адаптер usb ac 170
- Внимание 170
- Карты памяти 170
- Меры предосторожности при обращении с включенной камерой 170
- Падения и грубое обращение с камерой 170
- Предупреждение 170
- Внимание 171
- Места которых следует избегать 171
- Неустойчивые поверхности 171
- Перезаряжаемая батарея 171
- Подключения 171
- Внимание 172
- Вспышка и другие светоизлучающие функции 172
- Дисплей монитора 172
- Защита памяти 172
- Резервное копирование важных данных 172
- Транспорт 172
- Конденсация 173
- Меры предосторожности при использовании 173
- Меры предосторожности против повреждения данных 173
- Операционная среда 173
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 174
- Объектив 174
- Прочие меры предосторожности 174
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 174
- Уход за камерой 174
- Авторское право 175
- Если задний индикатор камеры начинает мигать красным 176
- Зарядка 176
- Использование таймера безопасности 176
- Окружающая температура или температура батареи необычно высокая или низкая 176
- Электропитание 176
- Запасные батареи 177
- Использование камеры в другой стране 177
- Меры предосторожности при использовании 177
- Меры предосторожности при обращении с батареей 177
- Меры предосторожности при хранении 177
- Использование карты памяти 178
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 178
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 179
- R rec menu 180
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 180
- P play menu 181
- Setting 181
- Использование гистограммы 182
- Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции гистограмма 182
- Пример гистограмм 183
- Если что то не так 184
- Поиск и устранение неисправностей 184
- Отображаемые сообщения 189
- Количество фотоснимков время видеозаписи 191
- Фотосъёмка 191
- Видео 192
- Время записи при записи всего видео на скорости 30 к с время записи сокращается при переключении частоты кадров со 120 к с на 240 к с 193
- Допустимое время записи будет короче если ёмкость используемой sd карты памяти меньше максимального размера одного файла 193
- Емкость встроенной памяти после форматирования прим 52 2 мб 193
- При использовании карты памяти sdhc ёмкостью 16 гб sandisk corporation число изображений и время записи зависят от используемой карты памяти 193
- При съёмке с помощью функции art shot вместо fhd появляется hd стр 61 193
- Технические характеристики 195
- Батарея np 130 номинальная мощность 1800 ма ч записывающий носитель карта памяти sdhc на 16 гб sandisk corporation 197
- В соответствии со стандартами cipa camera and imaging products association 197
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время до отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает время работы от батареи 197
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи многократные зарядки сокращают время работы от батареи частота использования вспышки зума высокоскоростной серийной съёмки и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 197
- Примерное время работы при питании от батареи 197
- Стандартная температура 23 c прокрутка одного изображения примерно каждые 10 сек 197
- Адаптер usb ac ad c53u 198
- Декларация о соответствии согласно директиве ес 198
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 130 198
Похожие устройства
- Casio Exilim EX-N20 Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-N10 Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-N1 Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-JE10 Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-ZS200 Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-N5 Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-N50 Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-ZS30 Инструкция по эксплуатации
- Casio QV-R300 Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-ZR800 Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-E Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-E Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-E-TM Инструкция по эксплуатации
- Casio Exilim EX-TR15 Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-E-TM Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-E-RF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-E-RF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XR-E-MF Инструкция по эксплуатации
- Метаком MK1-XRV-E-MF Инструкция по эксплуатации
- Casio V-T500-GE Инструкция по эксплуатации