Liebherr CNes 6256 [2/11] Замечания относительно утилизации
![Liebherr CNes 6256 [2/11] Замечания относительно утилизации](/views2/1317512/page2/bg2.png)
2
Замечания относительно утилизации
Упаковка изготовлена из материалов, которые можно использо-
вать повторно.
- Гофрированный картон
- Литые детали из пенополистирола
- Листы полиэтилена
- Полипропиленовые полосы
Держите упаковочные материалы в недоступном для де-
тей месте – полиэтиленовые листы и пакеты могут стать
причиной удушья!
Сдайте упаковку на официальный пункт сбора.
Вышедшее из строя устройство содержит материалы,
которые можно использовать повторно. Поэтому уст-
ройство нужно утилизировать особым образом, а не
вместе с бытовыми отходами.
Прежде чем выбрасывать устройство, приведите
его в состояние непригодное для использования:
демонтируйте штепсель провода питания, обрежь-
те провода и выведите из строя защелку дверного замка, чтобы
дети не могли попасть в ловушку в холодильнике.
Прежде чем сдавать вышедшее из строя устройство для утили-
зации, убедитесь, что контур по которому циркулирует хлада-
гент не поврежден.
Подробная информация о хладагенте указана на заводской
табличке.
Предоставьте утилизацию отслуживших свой срок и ненужных
устройств профессионалам, которые произведут ее надлежа-
щим образом, в соответствии с действующими в стране право-
выми нормами.
Климатический класс
Окружающая температура, пригодная для работы устройства, оп-
ределяется его климатическим классом. Ограничения температу-
ры нарушать нельзя. Климатический класс устройства указан на
заводской табличке.
Климатический класс Окружающая температура
SN + 10° — + 32°C
N + 16° — + 32°C
ST + 16° — + 38°C
T + 16° — + 43°C
Область применения устройства
Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищи.
В случае его использования в коммерческих целях необходимо
соблюдать соответствующие нормативные акты.
Согласно директиве 2007/47/EC о медицинских устройствах хо-
лодильник не предназначен для хранения и охлаждения лекарств,
плазмы крови, лабораторных препаратов и других подобных ве-
ществ.
Неправильное использование устройства может нанести ему вред
или стать причиной порчи хранящихся в нем веществ.
Кроме того, устройство не предназначено для использования во
взрывоопасных зонах.
•
•
•
•
•
•
Правила техники безопасности
и предупреждения
Для предотвращения травм или повреждения устройства рас-
паковывать и устанавливать холодильник нужно вдвоем.
Если устройство было повреждено в процессе транспортиров-
ки, немедленно свяжитесь с продавцом, не подключая холо-
дильник к электросети.
Для безопасной эксплуатации устройство должно быть уста-
новлено и подключено к электросети способом, который опи-
сан в инструкции по эксплуатации.
В случае возникновения любой неполадки отключите устройс-
тво от электросети. Выньте вилку штепселя из розетки, отклю-
чите питание или выньте предохранитель.
При отключении устройства от электросети тяните за вилку
штепселя, а не за провод.
Ремонтные и прочие работы с устройством может производить
только специалист отдела технического обслуживания потре-
бителей. Ремонт, произведенный лицом, которому изготови-
тель не предоставил права на это, может подвергнуть пользо-
вателя большой опасности. Это относится и к замене провода
питания.
Внутрь холодильника нельзя вносить источники воспламенения
или открытого огня. При транспортировке или чистке устройс-
тва необходимо проверять, не поврежден ли контур по которо-
му циркулирует хладагент. В случае обнаружения повреждения
убедитесь, что рядом с холодильником отсутствуют источники
воспламенения и обеспечьте вентиляцию помещения.
Не становитесь на основание, выдвижные контейнеры или
дверцы холодильника, а также не используйте их в качестве
подставок.
Устройство не предназначено для использования детьми или
лицами с ограниченными физическими и интеллектуальными
возможностями или дефектами органов чувств, а также лица-
ми, не имеющими необходимых знаний или опыта, если только
они не находятся под присмотром лица, ответственного за их
безопасность, или не получили от него инструкций по исполь-
зованию холодильника-морозильника. Необходимо следить,
чтобы дети не играли с холодильником.
Избегайте длительного контакта с холодными поверхностями
или охлажденными/замороженными продуктами. Такой кон-
такт может вызвать боль, онемение и обморожение. В случае
необходимости длительного контакта нужно принять меры пре-
досторожности – например, надеть перчатки.
Не ешьте мороженое (особенно фруктовое мороженое на па-
лочке и кубики льда), только что вынутое из морозильного отде-
ления – очень низкие температуры вызывают опасность «ожо-
га».
Не употребляйте в пищу продукты, слишком долго пролежав-
шие в холодильнике – это может привести к пищевому отрав-
лению.
Устройство предназначено для охлаждения, заморозки и хране-
ния пищи, а также для изготовления льда. Пригодно только для
использования в быту. В случае использования холодильника в
коммерческих целях необходимо соблюдать соответствующие
требования коммерческого законодательства.
Не храните в холодильнике взрывчатые вещества, а также аэ-
розоли, содержащие сжатые горючие газы в аэрозольном бал-
лончике, например, бутан, пропан, пентан и т. д. Электрические
компоненты могут воспламенить газ, вытекающий из баллон-
чика. На таких аэрозолях напечатаны соответствующие предуп-
реждения или символ языка пламени.
Не ставьте в холодильник работающие электроприборы.
Не ставьте на комбинированный холодильник-морозильник ус-
тройства, излучающие тепло – например, микроволновую печь,
тостер и т. д.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Содержание
- Замечания относительно утилизации 2
- Климатический класс 2
- Область применения устройства 2
- Правила техники безопасности и предупреждения 2
- Дисплей температуры и контроля текущего состояния 3
- Описание устройства и оборудования 3
- Средства управления и контроля 3
- Демонтаж фильтра для воды 4
- Установка фильтра для воды 4
- Фильтр для воды 4
- Включение и выключение устройства 5
- Дисплей температуры 5
- Звуковой предупредительный сигнал 5
- Настройка температуры 5
- Отображение данных контроля заморозки в случае отключения электропитания 5
- Блокировка доступа детей 6
- Количество воды в лотке для кубиков льда 6
- Перерыв в работе льдогенератора режим vacation state 6
- Режим настройки 6
- Сброс символа капли 6
- Внутреннее освещение 7
- Управление подогревом уплотнителя дверцы 7
- Яркость дисплея 7
- Дополнительные приспособления 8
- Размещение продуктов 8
- Замораживание 9
- Замораживание продуктов с использованием функции superfrost 9
- Описание морозильного отделения 9
- Примечания о замораживании и хранении продуктов 9
- Включение льдогенератора 10
- Временная остановка льдогенератора на время вашего отпуска 10
- Выключение льдогенератора 10
- Инструкции и предупреждения по технике безопасности 10
- Льдогенератор 10
- Выключение устройства 11
- Неисправности 11
- Размораживание 11
- Чистка 11
Похожие устройства
- Liebherr IK 2364 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 2364 Руководство по монтажу Liebherr IK 2354
- Falmec Iris Tulip 120 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Tulip 60 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Tulip 90 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Iris Tulip ANG 100 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Dora 90 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Dora ANG 100 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Futura Export 90 IX (600) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Kristal Isola 90 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Lumen 120 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Master 120 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Master 90 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Master 120 IX (600) Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mimosa 120 (600) S Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mira Top Isola 40 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mizar 60 IX (600) Инструкция по эксплуатации
- Falmec Onda 90 IX Vetro (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mizar 90 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec PENTA 60 H83 (600) S Инструкция по эксплуатации