Liebherr GTS 3012 [5/5] Вывод прибора из эксплуатации
![Liebherr GTS 2112 [5/5] Неисправности](/views2/1003127/page5/bg5.png)
5
Размораживание
После продолжительного времени эксплуатации на стенках
морозильной камеры образуется слой инея или льда.
Он увеличивает энергопотребление. Поэтому регулярно
размораживайте камеру.
• Для размораживания выключите прибор. Выдерните сетевую
вилку или выкрутите или отключите предохранитель.
• Заверните замороженные продукты в бумагу или одеяла
и положите в прохладное
место.
• В ы т а щ и т е п р о б к у
из отвер с ти я с т ок а
та лой воды. Выньте
перегородку или поднос
для замораживания и
поставьте под прибор
таким образом, чтобы
талая вода вытекала
через отверстие стока в
перегородку или поднос
для замораживания.
• В о в р е м я п р о ц е с с а
размораживания оставьте
крышку ларя открытой.
Соберите остатки талой
воды тряпкой и очистите
прибор. В приборах без отверстия стока соберите
образующуюся талую воду губкой или тряпкой.
Не используйте для размораживания механические
п р и с п о с о бл е н и я и л и дру г и е и с к ус с т в е н н ы е
вспомогательные средства, кроме тех, что рекомендованы
производителем
.
Очистка
Перед очисткой прибор необходимо принципиально
выключить. Для этого следует выдернуть сетевую вилку
или отключить или выкрутить предохранитель розетки.
Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние
стенки следует мыть теплой водой с добавлением небольшого
количества моющего средства. Ни в коем случае нельзя
применять содержащие песок или кислоты чистящие средства
или химические растворители
.
Не применяйте паровые очистители!
Опасность повреждения и травмирования.
• Следите за тем, чтобы вода для мытья не попадала на
электрические детали и на вентиляционную решетку.
• Мытые поверхности надо хорошо просушить куском сухой
ткани.
• Аэрационные и вентиляционные решетки нужно регулярно
очищать, например, кисточкой или пылесосом. Скопления
пыли увеличивают энергопотребление. Следите за тем,
чтобы не оторвался или не повредился кабель и другие
детали.
Неисправности
Вы можете сами устранить следующие неисправности,
проверив их возможные причины:
• Прибор не работает, контрольные лампы погасли:
– проверьте, правильно ли вставлена сетевая вилка в
розетку,
– в порядке ли предохранитель розетки.
• Слишком сильный звук, проверьте,
– крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,
– не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель по
действием работающего холодильного агрегата. Учтите при
этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаждения
исключить невозможно.
• Температура недостаточно низкая, проверьте
– настройку в соответствии с разделом "Настройка
температуры", правильно ли установлена температура?
– не было ли, возможно, загружено слишком большое
количество свежих продуктов; еще раз проверьте индикатор
через 24 часа;
– показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр
нужную температуру.
– В порядке ли вытяжная вентиляция?
– Находится ли поблизости от места установки прибора
источник тепла?
Если ни одна из перечисленных
причин не имеет места и Вы
сами не в состоянии устранить
неисправность, обратитесь в
ближайшую службу сервиса.
Сообщите тип
➊, индекс ➋ и
номер прибора
➌, указанные на
заводской табличке.
Заводская
табличка расположена на правой
стенке ларя вверху.
RUS
Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор на длительное время выводится из эксплуатации,
следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку из
розетки или выключить или выкрутить предохранители. Затем
надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы
исключить возможность образования неприятного запаха.
Контур охлаждения испытан на герметичность.
Прибор защищен от радиопомех и не создает сам
радиопомехи в соответствии с нормой EN 55014 и, таким
образом, соответствует Общеевропейской директиве ЕС
87/308/EWG.
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим
совершенствованием всех типов и моделей. Поэтому мы
оставляем за собой право вносить изменения в форму,
оборудование и техническое оснащение приборов.
Содержание
- 139 00 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Климатические классы 2
- Указания по технике безопасности 2
- Указания по утилизации 2
- Включение и выключение прибора 3
- График замораживания 3
- Желтая лампа superfrost супер мороз ➌ 3
- Индикация температуры 3
- Красная лампа аварийной сигнализации ➋ 3
- Настройка температуры 3
- Подключение 3
- Размеры прибора 3
- Указания по экономии энергии 3
- Установка 3
- Элементы для контроля 3
- Внутреннее освещение 4
- Замок 4
- Замораживание 4
- Замораживание в режиме superfrost супер мороз 4
- Корзины 4
- Оборудование 4
- Указания по замораживанию и хранению 4
- Вывод прибора из эксплуатации 5
- Неисправности 5
- Очистка 5
- Размораживание 5
Похожие устройства
- Liebherr CBN 4656 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 3126 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2356 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GTP 2356 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- Liebherr CBNPes 4656 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNPes 5156 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNesf 5113 Инструкция по эксплуатации
- Faber MIRROR ART 3PH X/V A80 LOGIC (110.0156.611) Инструкция по проверке
- Faber MIRROR ART 3PH X/V A80 LOGIC (110.0156.611) Инструкция по эксплуатации Faber Mirror ART PRO X/V A80
- Faber MIRROR BK 3PH X/V A80 LOGIC (110.0156.609) Инструкция по проверке
- Faber MIRROR BK 3PH X/V A80 LOGIC (110.0156.609) Инструкция по эксплуатации Faber Mirror ART PRO X/V A80
- Faber MIRROR WH 3PH X/V A80 LOGIC (110.0156.610) Инструкция по проверке
- Faber MIRROR WH 3PH X/V A80 LOGIC (110.0156.610) Инструкция по эксплуатации Faber Mirror ART PRO X/V A80
- Faber ORIZZONTE PLUS VETRO EG8 X/VBK A90 LOGIC (110.0157.147) Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3660 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 3660 Руководство по монтажу Liebherr IKB 3454
- Liebherr CBNP 5156 Инструкция по эксплуатации
- Dimplex Multifire Инструкция по эксплуатации
- Dimplex Magic SP 8 Инструкция по эксплуатации
- Dimplex Vega Инструкция по эксплуатации