Vestfrost VKG 571 BR [53/76] Attenzione
![Vestfrost VKG 571 BR [53/76] Attenzione](/views2/1317220/page53/bg35.png)
3
IT
Nel caso in cui quest’apparecchio contenga
refrigerante a base di idrocarburi si riman-
da alle linee di condotta elencate più sotto.
Se l’apparecchio contiene un refrigerante
inammabile, è essenziale accertarsi che i
tubi del refrigerante non risultino danneg-
giati.
Poiché l’apparecchio contiene una sostanza
refrigerante inammabile, è indispensabile
assicurarsi che non si verichino danni alle
tubazioni del refrigerante.
Lo standard EN378 stabilisce che il locale
in cui verrà installato l’apparecchio deve
avere un volume di almeno 1m³ per ogni
8 g di refrigerante a base di idrocarburi
utilizzato negli apparecchi, in modo da pre-
venire la formazione di miscele inammabili
di gas ed aria nel locale in cui è collocato
l’apparecchio in caso di perdite al circuito
del refrigerante. La quantità di refrigerante
utilizzata nel vostro apparecchio è indicata
sulla targhetta dei dati tecnici.
ATTENZIONE: evitare l’ostruzione delle
aperture per la ventilazione
sull’involucro dell’apparec-
chio o sulla struttura interna.
ATTENZIONE: non utilizzare attrezzature
meccaniche o mezzi per
accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli
raccomandati dal fabbri-
cante.
ATTENZIONE: non provocare danni al
sistema del refrigerante.
ATTENZIONE: non utilizzare apparecchia-
ture elettriche all’interno
dello scomparto frigorifero,
a meno che siano di tipo
omologato dal fabbricante.
ATTENZIONE: evitare di esporre l’apparec-
chio alla pioggia.
ATTENZIONE: questo apparecchio non è
concepito per essere utiliz-
zato da bambini o persone
inabili, a meno che siano
adeguatamente sorvegliati
da una persona respon-
sabile che si assicuri che
siano in grado di utilizzare
l’apparecchio senza pericoli.
Sorvegliare i bambini piccoli
in modo da assicurarsi che
non giochino con l’apparec-
chio.
● Tenere sempre le chiavi in un luogo diver-
so e fuori dalla portata dei bambini.
● Prima di sottoporre l’apparecchio ad
operazioni di manutenzione o di pulizia,
togliere la spina dalla presa di corrente o
staccare l’alimentazione elettrica.
● In caso di danni al cordone di alimenta-
zione, la sostituzione di quest’ultimo deve
sempre essere effettuata dal fabbricante,
da un suo addetto alla manutenzione
o da simile personale qualicato onde
evitare situazioni di pericolo.
● Per l’Australia: Il cordone di alimentazio-
ne munito di spina è conforme alla norma
AS/NZS 3112.
● La formazione di brina sulle parti superio-
ri e sulla parete interna dell’evaporatore
è un fenomeno naturale, e pertanto si
raccomanda di sbrinare l’apparecchio
durante le normali operazioni di pulizia e
di manutenzione.
● Le istruzioni devono contenere una
descrizione delle modalità di sostituzione
delle lampadine.
● FRIGORIFEROPERVINI-VKG:
Apparecchio destinato esclusivamente
alla conservazione di vino.
Attenzione.
Содержание
- Vkg 511 570 571 581 fkg 311 370 371 1
- Gettoknowyourwineorbottleorewinecooler 2
- Warning 3
- Beforestartingthe appliance 4
- Contents 4
- Maintenance 4
- Hastheappliance stoppedworking 5
- Installation 5
- Technicaldata 5
- Controlpanel 6
- Not all appliances have lock 7
- Reversingthedoor 7
- After reversing the door it is important to check that the sealing strip provides a tight seal all the way round if it does not carefully heat the strip all the way round using a hair dryer then ease the strip outwards slightly so that it forms a tight seal against the cabinet be care ful not to heat the strip so much that it melts 8
- Bushing 8
- Cover for hinge hole is dismount cover for hinge hole is dismount 8
- Dismount the door dismount the door 8
- Dismount the midle hing pin and dismount the midle hing pin and 8
- Ed an remounted in opposite site 8
- Reversingthedoorfor appliancewith2doors 8
- Adjustmentofthedoor 9
- Lightingfixture 9
- Mountingoflockfor applianceswith2 doors 9
- Mountingoflockfor appliancewith1door 9
- Spareparts 10
- Warranty sparepartsandservice 10
- Warrantydisclaimer 10
- Disposal 11
- Beginnensie ihrewein oderflaschenkühlerzu kennen 12
- Warnung 13
- Inhaltsverzeichnis erstmalige inbetriebnahme 14
- Wartung 14
- Betriebsstörungen aufstellen 15
- Bevor sie sich an den kundendienst wen den kontrollieren sie bitte folgendes 15
- Das typenschild das sich im gerät be findet enthält verschiedene technische angaben sowie typen und seriennummer 15
- Den schrank nicht unnötigerweise öffnen den schrank nicht unnötigerweise öffnen 15
- Dieses gerät entspricht den einschlägigen eu richtlinien einschließlich 15
- Mostat ab schalten sie nach15 minuten wieder ein und kontrollieren sie nach weiteren 5 minuten ob sich am verdamp fer reif gebildet hat 15
- Niederspannungsrichtinie 2006 95 eec elektromagnetische kompatibilitätsrichtlinie 2004 108 ec 15
- Ob das bedienfeld korrekt eingestellt ist ob das bedienfeld korrekt eingestellt ist 15
- Ob der stecker richtig in der steckdose ob der stecker richtig in der steckdose 15
- Ob der strom ausgefallen ist ob der strom ausgefallen ist 15
- Ob die sicherung durchgebrannt ist ob die sicherung durchgebrannt ist 15
- Stellen sie das gerät eventuell am ther stellen sie das gerät eventuell am ther 15
- Technischedaten 15
- Bedienungspanel 16
- Beleuchtungskörper 16
- Nicht alle modelle haben ein schloss in der oberen gehäuseleiste 17
- Wechseldestüranschlages 17
- Anderen seite montieren 18
- Bittebemerken seitenanschlagwechsel gerätmitzweitüren 18
- Blindstopfen an der querlieste auf der blindstopfen an der querlieste auf der 18
- Querleiste abmontieren 18
- Untere tür abmontieren untere tür abmontieren 18
- Zapfen und buchsen an der mittleren 18
- Ersatzteile 20
- Reklamation ersatzteileundservice 20
- Entsorgung 21
- Finissezparconnaîtrevotrerefridisseurdevinou debouteille 22
- Avantd utiliserlacaveàvin 23
- Entretien 24
- Miseenmarche premierefois 24
- Caracteristiques techniques 25
- Encasdepanne 25
- Installation 25
- Luminaire 26
- Panneaudecommande 26
- Inversiondelaporte 27
- La serrure n existe pas sur tous les appareils 27
- Du milieu et la bague 28
- Démonter la cheville de charnière 28
- Démonter la porte démonter la porte 28
- Inversiondeportesurun appareildoubleporte 28
- Le cache charnière se démonte le cache charnière se démonte 28
- Pour être remonté du côté op posé 28
- Ajustagedelaporto 29
- Montagedesurrurepour 29
- Garantie piècesderechangeetserviceaprès vente 30
- Miseaurebut 31
- Lærdinvin ellerflaskekøleratkende 32
- Advarsel 33
- Indholdsfortegnelse igangssættelseførste gang 34
- Vedligeholdelse 34
- Hvisapparatetikke virker 35
- Installation 35
- Tekniskedata 35
- Kontrolpanel 36
- Udskiftningaflys 36
- Ikke alle apparater har lås 37
- Ændringafhåndtagssidepådøren 37
- Blændproppen for midterbro presses op og blændproppen for midterbro presses op og 38
- Midterbrotappen og bøsningen afmonteres 38
- Monteres i modsatte side 38
- Obs ændringafhåndtagssidepå2dørsskabe 38
- Underdøren afmonteres underdøren afmonteres 38
- Reklamation reservedeleogservice 40
- Reklamationsretten 40
- Reservedele 40
- Bortskaffelse 41
- Conozcasurefrigeradordevinoobotellas 42
- Advertencia 43
- Indice puestaenmarchapor primeravez 44
- Mantenimiento 44
- Datostecnicos 45
- Instalacion 45
- Sialgonofunciona 45
- Paneldemandos 46
- Cambiodeladodelamanijaenlapuerta 47
- No todos los aparatos llevan cerrojo 47
- Aviso cambiodeladodemanijaenaparatos de2puertas 48
- Central 48
- Del puente central y móntelo en el lado opuesto 48
- Desmonte la clavija y el collar del puente 48
- Desmonte la puerta inferior desmonte la puerta inferior 48
- Desmonte por presión el tapón ciego desmonte por presión el tapón ciego 48
- Ajustedelapuerta 49
- Cambiodebombilla 49
- Montajedecerradura paraarmarios dos puertas 49
- Montajedecerradura paraarmarios una puerta 49
- Exclusionesdelagarantía 50
- Garantía repuestosyservicio 50
- Repuestos 50
- Eliminacióndeelectrodomésticos 51
- Imparaaconoscereiltuofrigoriferopervinio bottiglie 52
- Attenzione 53
- Indici primadeutilizzare l apprecchio 54
- Manutenzione 54
- Datitecnici 55
- Installazione 55
- L apparecchioha smessodifunzionare 55
- Pannellodicomando 56
- Non tutti gli apparecchi hanno il dispositivo di chiusura 57
- Spostamentosull altrolatodellamanigliadella porta 57
- Centrale 58
- Inserire a pressione il tappo di chiusura e inserire a pressione il tappo di chiusura e 58
- Montarlo sul lato opposto 58
- Notabene 58
- Smontare il perno e la boccola sul ponte 58
- Smontare la porta inferiore smontare la porta inferiore 58
- Spostamentosull altrolatodellamaniglia neifrigoriferia2porte 58
- Adattamentodellaporta 59
- Montagendofechoem aparelhossócomdue porta 59
- Montagendofechoem aparelhossócomuma porta 59
- Sostituzionedellalampada 59
- Garanzia partidiricambioeassistenza 60
- Limitazionidellagaranzia 60
- Partidiricambio 60
- Smaltimento 61
- Ознакомьтесьсосвоимхолодильникомдля вина 62
- Ламп должны быть включены в ин струкцию 63
- Мерыпредосторожности 63
- Обычной мойки или технического об 63
- Служивания 63
- Указания по замене перегоревших указания по замене перегоревших 63
- Подключение 64
- Содержaние 64
- Уход 64
- Tехнические хaрaкtерисtики 65
- Возможные неиспрaвносtи 65
- Усtaновкa 65
- Панельуправления 66
- Изменениестороныподвесадвери 67
- Не все устройства имеют замок 67
- Заменаисточникасвета 68
- Заменен без удаления экрана 68
- И извлеките его 68
- Левую сторону 68
- Люминесцентную лампу можно за 68
- Менить 68
- Последовательности 68
- Потяните правую сторону экрана вниз 68
- Стартер тлеющего разряда может быть 68
- Тащив ее из желобка по всему периме тру экрана 68
- Удалить ленту с экрана можно вы 68
- Установка производится в обратной 68
- Экран можно извлечь потянув его в 68
- Гарантия запасные частиисервис 70
- Запасныечасти 70
- Отказотгарантийныхобяза тельств 70
- Утилизация 71
Похожие устройства
- Vestfrost VKG 571 SR Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WK 6476 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FA390XS3 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost FKG 370 Инструкция по эксплуатации
- Faber CYLINDRA ISOLA EG10 X A37 (110.0157.066) Инструкция по эксплуатации
- Faber CYLINDRA ISOLA EG10 X A37 (110.0157.066) Каталог Faber
- Faber CYLINDRA ISOLA GLOSS EG10 W A37 (110.0157.067) Инструкция по эксплуатации
- Faber CYLINDRA ISOLA GLOSS EG10 W A37 (110.0157.067) Каталог Faber
- Faber GLORY ISOLA PRO X/V A60 LOGIC (110.0157.063) Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VKG 571 белый Инструкция по эксплуатации
- Falmec Quasar Top 90 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Falmec Quasar 90 Vetro (800) STEC черное стекло Инструкция по эксплуатации
- Falmec Line 60 IX (600) Инструкция по эксплуатации
- Falmec Mira Top 40 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM156PSECA карамельное яблоко Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSEWH белый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM150PSEBR бронза Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSEIC голубой Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSEMY желтый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM125EER красный Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения