Hansa BHC 64335050 [35/44] Deservirea
![Hansa BHC 64335050 [35/44] Deservirea](/views2/1031814/page35/bg23.png)
35
DESERVIREA
Selectarea intensităţii de încălzire
Pentru selectarea intensitării de încălzire, la început trebuie să alegeţi sfera necesară de
încălzire cu ajutorul sensorului respective. Apoi, cînd pe indicator luminează “0” (3), puteţi
selecta intensitatea de încălzire cu ajutorul sensorul respectiv (+) (5) sau (-) (4). Dacă sistemul
de reducţie automată a selectării intensităţii de încălzire nu este accceptat începem selectarea
intensităţii de încălzire pînă la obţinerea sensorului „+” (5).
Apoi putem treptat să mărim intensitatea de încălzire cu ajutorul sensorului (+) (5) sau să
reducem cu ajutorul sensorului (-) (4).
În cazul cînd e dorită prepararea cu ajutorul sistemului de reducţie automată de încălzire,
este necesar să începeţi selectarea intensităţii de încălzire, apăsînd sensorul (-) (4). Vezi,
sistemul de reducţie automată a intensităţii de încălzire.
Sisitemul de reducţie automată a intensităţii de încălzire
Fiecare sferă de încălzire este amenajată cu
un sistem de reducţie automată de dozare
a intensităţii de încălzire. Prin conectarea
acesteia sfera devine încinsă pe o perioadă,
ce depinde de selectarea intensităţii de în-
călzire pentru erbere, apoi automat trece la
intensitatea slectată.
Pentru a activiza sistemului de reducţie au-
tomată atingeţi sensorul (-) (4). Atunci se va
aprinde indicatorul sferei de încălzire (3) ce
înseamnă intensitatea de încălzire „9”. După
apăsarea sensorului (+), pe indicatorul sfe-
rei de încălzire (3) timp de 10 secunde lîngă
cifra „9” luminează un punt.
1
3
4,8
6,5
8,5
2,5
3,5
4,5
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dozarea intensităţii de
încălzire pentri erbere
Durata de erbere
rapidă, min
Sferă dublă de încălzire
Pentru a pune în funcţiune sfera de încălzire adăugătoare, atingeţi cu degetul sensorul sferei
duble (6a şi 6b). Conectarea acestei sfere este semnalizat de luminarea diodului roşu a sferei
adăugătoare de încălzire (6a sau 6b). Pentru deconectarea sferei duble adăugătoare este
necesar iarăşi să atingeţi sensorele (6a, 6b).
Atenţie! Sferele suplimentare lărgite de încălzire pot puse în acţiune numai
dacă este pus în acţiune sfera interioară.
Содержание
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Примечания по безопасности 4
- Как экономить энергию 5
- Примечания по безопасности 5
- Распаковка 6
- Устранение изношенных устройств 6
- Описание изделия 7
- Описание плиты bhc6 7
- Пульт управления 7
- Рис а 8
- Установка 8
- Установка плиты bhc6 8
- Приключение плиты к электропроводке 9
- Указания для электромонтажника 9
- Установка 9
- До первоначального пуска 10
- Обслуживание 10
- Операции по обслуживанию следует произвести с соблюдением указаний по безопас ности 10
- При первоначальном пуске могут временно выделяться запахи и по этому следует включить вентиляцию в помещении или открыть окно 10
- Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту с керамической плитой следует обращаться как со стеклянной поверхностью 10
- Схема возможных соединений 10
- Установка 10
- Величина кастрюли 11
- Днище кастрюли 11
- Крышки кастрюли 11
- Обслуживание 11
- Подбор соответствующей посуды для варки 11
- Включение нагревательного поля 12
- Включение нагревательной плиты 12
- Обслуживание 12
- Панель управления 12
- 2 3 4 5 6 7 8 9 13
- 3 4 8 6 5 8 5 2 5 3 5 4 5 13
- Двойное нагревательное поле 13
- Настройка мощности разогрева 13
- Обслуживание 13
- Система автоматической редукции мощности нагрева 13
- Обслуживание 14
- Отключение одного нагревательного поля 14
- Полное отключение нагревательной плиты 14
- Режим блокировки 14
- Блокировка работы панели управления 15
- Индикатор остаточного нагрева 15
- Обслуживание 15
- Снятие блокировки работы панели управления 15
- 2 3 4 5 6 7 8 9 16
- 5 5 4 3 2 2 2 1 16
- Обслуживание 16
- Ограничение продолжительности работы 16
- Функция таймера 16
- Ного применения 17
- Очистка и уход 17
- Очистка после каждовремен 17
- Устранение пятен 17
- Очистка и уход 18
- Периодические осмотры 18
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- Проблема причина действия 19
- Поведение в аварийных ситуациях 20
- Проблема причина действия 20
- Гарантия 21
- Технические данные 21
- Stimat cumpărător 24
- Cuprinsul 25
- Menţiuni de siguranţă 26
- Economisirea energiei 27
- Menţiuni de siguranţă 27
- Lichidarea instalaţiilor uzate 28
- Scoaterea ambalajului 28
- Comanda de control 29
- Descrierea instalaţiei 29
- Descrierea plitei bhc6 29
- Desen a 30
- Instalarea 30
- Instalarea plitei bhc6 30
- Conectarea instalaţiei la teţea electrică 31
- Indicaţii pentru electric 31
- Instalarea 31
- Deservirea 32
- Instalarea 32
- Instalaţia trebuie bine curăţată suprafaţa de ceramică este necesar de întrebuinţat ca o 32
- Pînă la prima conectare a instalaţiei 32
- Pînă la prima conectare a instalaţiei se pot strecura mirosuri deaceea în încăperea unde 32
- Schema racordărilor posibile 32
- Se află instalaţia trebuie conectat sistemul de ventilare sau de deschis geamul 32
- Securitate 32
- Suprafaţă din sticlă 32
- Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire respectînd indicaţiile privind tehnica de 32
- Alegerea vaselor corespunzătoare 33
- Capacele vaselor 33
- Deservirea 33
- Dimensiunea vaselor 33
- Fundul vaselor 33
- Conectarea plitei de încălzire 34
- Conectarea sferei de încălzire 34
- Deservirea 34
- Panoul de comandă 34
- 2 3 4 5 6 7 8 9 35
- 3 4 8 6 5 8 5 2 5 3 5 4 5 35
- Deservirea 35
- Selectarea intensităţii de încălzire 35
- Sferă dublă de încălzire 35
- Sisitemul de reducţie automată a intensităţii de încălzire 35
- Deconectarea completă a plitei 36
- Deconectarea unei sfere de încălzire 36
- Deservirea 36
- Regimul de blocare 36
- Blocarea funcţionării panoului de comandă 37
- Deservirea 37
- Indicatorul de încălzire restantă 37
- Scoaterea blocării funcţionării panoului de comandă 37
- 2 3 4 5 6 7 8 9 38
- 5 5 4 3 2 2 2 1 38
- Deservirea 38
- Funcţia taimerului 38
- Restricţia duratei de funcţionare 38
- Curăţarea după fiecare utilizare 39
- Îngrijirea şi curăţirea 39
- Înlăturarea petelor 39
- Controale periodice 40
- Îngrijirea şi curăţirea 40
- Problema cauza acţiune 41
- Situaţii excepţionale 41
- Problema cauza acţiune 42
- Situaţii excepţionale 42
- Datele tehnice 43
- Garanţia 43
Похожие устройства
- Panasonic KX-TS2358 RU-B Инструкция по эксплуатации
- Neff S49M53X0EU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDB 8050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63110012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2365 RU-W Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F105AV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDB 8060 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63112012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FAT411A7 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9956 Инструкция по эксплуатации
- Braun ProStyle 710/SI17610 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63100012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 ST30 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 8800 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 770/SI18895 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63100015 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 GT30 Инструкция по эксплуатации
- Bork CH BRM 2818 SI Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63112025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50 GT30 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения