Hansa BHC 64335050 [38/44] Deservirea
![Hansa BHC 64335050 [38/44] Deservirea](/views2/1031814/page38/bg26.png)
38
DESERVIREA
Restricţia duratei de funcţionare
Pentru majorarea efectivităţii de funcţionare
a instalaţiei, ea este completată cu un de-
limitator de funcţionare a sferelor. Durata
maximală de funcţionare se determină în
conformitate cu ultima selectare a intensităţii
de încălzire.
În caz dacă nu se modică selectarea intensi-
tăţii de încălzire o perioadă mai îndelungată,
vezi tabelul, atunci prezenta sferă de încălzire
se deconectează automat şi confecţionează
indicatorul de încălzire restantă „H”, dar totuşi
în caz de necesitate este posibilă conectarea
unei din sfere de încălzire conform instrucţiu-
nii de exploatării.
10
5
5
4
3
2
2
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Intensitatea de în-
călzire
Durata maximă,
ore
Funcţia taimerului
Dacă plita de încălzire este amenajată cu taimer, cu ajutorul lui veţi putea să selectaţi orele
de lucru a oricărei sfere de încălzire, în felul următor:
1. În primul rînd este necesar să selectaţi sfera de încălzire cu ajutorul sensorului respectiv
(2). Luminează cifra indicatorului.
2. Cu ajutorul sensorului (+) (5) sau (-) (4), se indică temperatura de încălzire necesară.
3. După expirarea a 5 secunde după selectarea intensităţii iarăşi apăsăm sensorul de selec-
tare a sferei de încălzire (2). Atunci acţionează indicatorul taimerului. Semnul erberii nu
luminează, indicatorul plitei se stinge şi pe displei alături sau mai jos apare şi luminează
indicatorul taimerului.
4. Cu ajutorul sensorului (+) (5) sau (-) (4), selecteţi durata de funcţionare a elementului de
încălzire.
5. În caz de atingere repetată a sensorilor de selectare a sferei respective de încălzire (2)
sau după expirarea a 5 secunde, indicatorul iarăşi va arăta puterea erberii.
Pentru indicarea sferei pentru care este acţionat taimerul, lîngă cifra sferei de încălzire re-
spective, pe tot parcursul funcţionării taimerului luminează un punct.
Sfărşitul tumpului selectat este manifestat prin scurte semnale sonore ale zumerului. Pe
indicatorul ce corespinde sferei respective luminează „0”, iar pe displei mai jos sau mai sus
apar două liniuţe ce luminează şi plita se deconectează. Pentru modocarea selectării elese,
este necesar iarăşi şi puneţi în acţiune taimerul conform punctelor 1-5.
Pentru deconectarea funcţiei taimerului este necesar să îndepliniţi operaţiile (1) şi (3), după
ce cu ajutorul sensorului (+) (5) sau (-) (4), să indicaţi ora „00”.
Содержание
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Примечания по безопасности 4
- Как экономить энергию 5
- Примечания по безопасности 5
- Распаковка 6
- Устранение изношенных устройств 6
- Описание изделия 7
- Описание плиты bhc6 7
- Пульт управления 7
- Рис а 8
- Установка 8
- Установка плиты bhc6 8
- Приключение плиты к электропроводке 9
- Указания для электромонтажника 9
- Установка 9
- До первоначального пуска 10
- Обслуживание 10
- Операции по обслуживанию следует произвести с соблюдением указаний по безопас ности 10
- При первоначальном пуске могут временно выделяться запахи и по этому следует включить вентиляцию в помещении или открыть окно 10
- Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту с керамической плитой следует обращаться как со стеклянной поверхностью 10
- Схема возможных соединений 10
- Установка 10
- Величина кастрюли 11
- Днище кастрюли 11
- Крышки кастрюли 11
- Обслуживание 11
- Подбор соответствующей посуды для варки 11
- Включение нагревательного поля 12
- Включение нагревательной плиты 12
- Обслуживание 12
- Панель управления 12
- 2 3 4 5 6 7 8 9 13
- 3 4 8 6 5 8 5 2 5 3 5 4 5 13
- Двойное нагревательное поле 13
- Настройка мощности разогрева 13
- Обслуживание 13
- Система автоматической редукции мощности нагрева 13
- Обслуживание 14
- Отключение одного нагревательного поля 14
- Полное отключение нагревательной плиты 14
- Режим блокировки 14
- Блокировка работы панели управления 15
- Индикатор остаточного нагрева 15
- Обслуживание 15
- Снятие блокировки работы панели управления 15
- 2 3 4 5 6 7 8 9 16
- 5 5 4 3 2 2 2 1 16
- Обслуживание 16
- Ограничение продолжительности работы 16
- Функция таймера 16
- Ного применения 17
- Очистка и уход 17
- Очистка после каждовремен 17
- Устранение пятен 17
- Очистка и уход 18
- Периодические осмотры 18
- Поведение в аварийных ситуациях 19
- Проблема причина действия 19
- Поведение в аварийных ситуациях 20
- Проблема причина действия 20
- Гарантия 21
- Технические данные 21
- Stimat cumpărător 24
- Cuprinsul 25
- Menţiuni de siguranţă 26
- Economisirea energiei 27
- Menţiuni de siguranţă 27
- Lichidarea instalaţiilor uzate 28
- Scoaterea ambalajului 28
- Comanda de control 29
- Descrierea instalaţiei 29
- Descrierea plitei bhc6 29
- Desen a 30
- Instalarea 30
- Instalarea plitei bhc6 30
- Conectarea instalaţiei la teţea electrică 31
- Indicaţii pentru electric 31
- Instalarea 31
- Deservirea 32
- Instalarea 32
- Instalaţia trebuie bine curăţată suprafaţa de ceramică este necesar de întrebuinţat ca o 32
- Pînă la prima conectare a instalaţiei 32
- Pînă la prima conectare a instalaţiei se pot strecura mirosuri deaceea în încăperea unde 32
- Schema racordărilor posibile 32
- Se află instalaţia trebuie conectat sistemul de ventilare sau de deschis geamul 32
- Securitate 32
- Suprafaţă din sticlă 32
- Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire respectînd indicaţiile privind tehnica de 32
- Alegerea vaselor corespunzătoare 33
- Capacele vaselor 33
- Deservirea 33
- Dimensiunea vaselor 33
- Fundul vaselor 33
- Conectarea plitei de încălzire 34
- Conectarea sferei de încălzire 34
- Deservirea 34
- Panoul de comandă 34
- 2 3 4 5 6 7 8 9 35
- 3 4 8 6 5 8 5 2 5 3 5 4 5 35
- Deservirea 35
- Selectarea intensităţii de încălzire 35
- Sferă dublă de încălzire 35
- Sisitemul de reducţie automată a intensităţii de încălzire 35
- Deconectarea completă a plitei 36
- Deconectarea unei sfere de încălzire 36
- Deservirea 36
- Regimul de blocare 36
- Blocarea funcţionării panoului de comandă 37
- Deservirea 37
- Indicatorul de încălzire restantă 37
- Scoaterea blocării funcţionării panoului de comandă 37
- 2 3 4 5 6 7 8 9 38
- 5 5 4 3 2 2 2 1 38
- Deservirea 38
- Funcţia taimerului 38
- Restricţia duratei de funcţionare 38
- Curăţarea după fiecare utilizare 39
- Îngrijirea şi curăţirea 39
- Înlăturarea petelor 39
- Controale periodice 40
- Îngrijirea şi curăţirea 40
- Problema cauza acţiune 41
- Situaţii excepţionale 41
- Problema cauza acţiune 42
- Situaţii excepţionale 42
- Datele tehnice 43
- Garanţia 43
Похожие устройства
- Panasonic KX-TS2358 RU-B Инструкция по эксплуатации
- Neff S49M53X0EU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDB 8050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63110012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2365 RU-W Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F105AV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDB 8060 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63112012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FAT411A7 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9956 Инструкция по эксплуатации
- Braun ProStyle 710/SI17610 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63100012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 ST30 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 8800 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 770/SI18895 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63100015 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 GT30 Инструкция по эксплуатации
- Bork CH BRM 2818 SI Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63112025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50 GT30 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения