Smeg ST316L — инструкции по безопасному отключению посудомоечной машины [23/44]
![Smeg ST316L [23/44] Чтобы выключить машину следует открыть дверцу и нажать кнопку вкл выкл 1](/views2/1321544/page23/bg17.png)
Инструкции для пользователя
21
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
В конце программы посудомоечная
машина подаст короткий звуковой сигнал,
кроме того, начнут мигать индикаторы,
относящиеся к программам № 4 и 5
(помечены надписью "end").
Чтобы выключить машину следует открыть дверцу и нажать кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ (1).
Некоторые компоненты находятся под напряжением, даже если кнопка
ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ находится в положении "выключено".
Перед выполнением обслуживания прибора выньте вилку или же
отключите питание при помощи настенного выключателя.
ВЫНИМАНИЕ ПОСУДЫ
После завершения программы мойки подождите не менее 20 минут перед
тем, как вынуть посуду, чтобы она остыла. Чтобы предотвратить падение
капель воды, оставшихся в верхней корзине, на посуду, находящуюся в
нижней корзине, рекомендуется вынуть посуду сначала из нижней корзины,
а потом из верхней.
Содержание
- Coдepжahиe p.1
- Предупреждения по безопасности использования ________________ 2 2 установка и пуск в эксплуатацию ________________________ 5 3 описание прибора и программы мойки ____________________ 9 4 инструкции по применению ____________________________ 22 5 чистка и обслуживание ________________________________ 35 6 исправление неисправностей в работе __________________ 39 p.3
- Оглавление p.3
- Предупреждения по безопасности использования p.4
- Предупреждения p.4
- Предупреждения p.5
- Предупреждения p.6
- Установка и пуск в эксплуатацию p.7
- Подключение к водопроводной сети p.7
- Инструкции для установщика p.7
- Инструкции для установщика p.8
- Электрическое подключение и предупреждения p.9
- Синий p.9
- Коричневый p.9
- Инструкции для установщика p.9
- Замена замена кабеля питания должна выполняться изготовителем или официальным сервисным центром чтобы предотвратить любую опасность p.9
- Желто зеленый p.9
- Если машина оборудована кабелем питания без вилки p.9
- Инструкции для установщика p.10
- Панель управления p.11
- Описание прибора и программы мойки p.11
- Инструкции для пользователя p.11
- Инструкции для пользователя p.12
- Инструкции для пользователя p.13
- Инструкции для пользователя p.14
- Если если дверца машины открыта или неплотно закрыта то цикл мойки не запустится p.14
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах p.14
- Таблица программ p.14
- Инструкции для пользователя p.15
- Дополнительные дополнительные программы p.15
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах p.15
- Таблица программ p.16
- Инструкции для пользователя p.16
- Если если дверца машины открыта или неплотно закрыта то цикл мойки не запустится p.16
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах p.16
- Инструкции для пользователя p.17
- Дополнительные дополнительные программы p.17
- Важно прочтите таблицу примечания и ссылки на последующих страницах p.17
- Ссылки на energy label для посудомоечной машины p.18
- Инструкции для пользователя p.18
- Программы мойки p.19
- Инструкции для пользователя p.19
- Инструкции для пользователя p.20
- Инструкции для пользователя p.21
- Используйте посудомоечную машину всегда с полной p.22
- Инструкции для пользователя p.22
- Загрузкой p.22
- Для для экономии электроэнергии и охраны природы p.22
- Чтобы выключить машину следует открыть дверцу и нажать кнопку вкл выкл 1 p.23
- Инструкции для пользователя p.23
- Выключение выключение в конце программы посудомоечная машина подаст короткий звуковой сигнал кроме того начнут мигать индикаторы относящиеся к программам 4 и 5 помечены надписью end p.23
- Использование смягчителя воды p.24
- Инструкции по применению p.24
- Инструкции для пользователя p.24
- Инструкции для пользователя p.25
- Использование дозатора ополаскивателя и моющего средства p.26
- Инструкции для пользователя p.26
- Запросите сведения касающиеся степени жесткости воды в водоснабжающей организации после выполненной регулировки или отображения настройки достаточно не нажимать кнопку несколько секунд после чего посудомоечная машина автоматически вернется в обычное состояние выйдя из режима регулировки p.26
- Инструкции для пользователя p.27
- Инструкции для пользователя p.28
- Общие положения и рекомендации по безопасности p.29
- Инструкции для пользователя p.29
- Инструкции для пользователя p.30
- Использование корзин p.31
- Поставки за кош отдолу някои модели са оборудвани с поставки за кош отдолу това подобрява процеса на сушене на чиниите поставките се доставят в чантата с аксесоари за да ги използвате просто ги монтирайте на място както е показано p.31
- Инструкции для пользователя p.31
- Инструкции для пользователя p.32
- Инструкции для пользователя p.33
- Инструкции для пользователя p.34
- Инструкции для пользователя p.35
- Опустите корзину разблокировав ее потянув рычаг разблокирования 2 p.36
- Инструкции для пользователя p.36
- Версия а с регулируемым извлечением в двух положениях выдвиньте обе направляющие корзины снимите ограничители отстегнув их как показано на рисунке извлеките корзину inserire nella guida la coppia di ruote superiore o inferiore secondo la regolazione desiderata верните ограничители в исходное положение левая и правая стороны корзины должны всегда устанавливаться на одну и ту же высоту p.36
- Истка и обслуживание p.37
- Инструкции для пользователя p.37
- Предупреждения и общие рекомендации p.37
- Инструкции для пользователя p.38
- Инструкции для пользователя p.39
- Инструкции для пользователя p.40
- Исправление неисправностей в работе p.41
- Инструкции для пользователя p.41
- Инструкции для пользователя p.42
- Инструкции для пользователя p.43
- Pripojit na vrchný okraj dverového panelu p.44
- Skal flugte med overkanten af lågepanelet aseta ovipaneelin yläreunan kohdalle sett den øvre kanten i flukt med dørpanelet placera i linje med dörrpanelens överkant p.44
- Il foglio dovrà essere consegnato piegato in formato 160 x 225 mm p.44
- Carta uso mano 120 gr stampa in colore nero p.44
- Allineare al bordo superiore del pannello porta align with the top edge of the door panel aligner au bord supérieur du panneau de la porte mit der oberkante der dekorplatte fluchten p.44
- Alinhar com o rebordo superior do painel da porta p.44
- 9 10 11 13 14 12 p.44
- 2 3 4 5 p.44
- Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het durpaneel alinear respecto del borde superior del panel puerta alinhe com a borda superior do painel da porta p.44
- Vyrovnejte s horním okrajem dveřního panelu az ajtópanel felső szélével hozzuk egy vonalba wyrównać do górnej krawędzi panelu drzwiowego p.44
Похожие устройства
-
Smeg STA6443-2Инструкция по эксплуатации -
Smeg STLA865A-1Инструкция по эксплуатации -
Smeg ST317LИнструкция по эксплуатации -
Smeg ST337Инструкция по эксплуатации -
Hansa ZIM614LHРуководство по эксплуатации -
Indesit DIF 14 B1 EUРуководство по эксплуатации -
Zanussi ZDV91204FAРуководство по эксплуатации -
Schaub Lorenz SLG VI6910Инструкция по эксплуатации -
Schaub Lorenz SLG VI4800Инструкция по эксплуатации -
Schaub Lorenz SLG VI4300Инструкция по эксплуатации -
Siemens SN 66T056Инструкция по эксплуатации -
Siemens SR64E006RUИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно отключить посудомоечную машину после завершения программы. Следуйте рекомендациям для безопасного извлечения посуды и предотвращения ожогов.