TEFCOLD CK7210 без борта (внутренний агрегат) [13/39] Electrical connecting
![TEFCOLD CK7210 без борта (внутренний агрегат) [13/39] Electrical connecting](/views2/1321735/page13/bgd.png)
13
Electrical connecting
The cabinet operates on 230 V/50 Hz.
The wall socket should be easily accessible.
All earthing requirements stipulated by the local electricity authorities must be observed. The
cabinet plug and wall socket should then give correct earthing. If in doubt, contact your local
supplier or authorized electrician.
The flexible cord fitted to this appliance has three cores for use with a 3-pin 13-Amp or 3-pin 15-
Amp plug. If a B.S. 1363 (13-Amp) fused plug is used, it should be fitted with a 13-Amp fuse.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green/Yellow: Earth, Blue: Neutral, Brown: Live.
The main electrical connections must be done by skilled electricians.
Start-up of the cabinet
Before use, we recommend that the cabinet is cleaned, see the section on maintenance and cleaning.
Important !
If the cabinet has been vertically placed during transport, please wait 2 hours before starting up the
cabinet.
Connect the cabinet to a socket and turn on the switch on the control panel, see fig. 1.9.
Fig. 1.9
Содержание
- Ck cf sk bk uc 1
- D inhalt 2
- Dk indholdsfortegnelse 2
- Se innehåll 2
- Uk contents 2
- E contenido 3
- F sommaire 3
- I sommario 3
- Pt índice 3
- Rus содержание 3
- Udpakning og opstilling 4
- Vigtige informationer 4
- El tilslutning 5
- Opstart 5
- Afrimning 6
- Termostaten 6
- Bortskaffelse 7
- Service 7
- Vedligeholdelse 7
- Uppackning och uppställning 8
- Viktig information 8
- Avfrostning 10
- Termostaten 10
- Bortskaffande 11
- Service 11
- Underhåll 11
- Important safety instructions 12
- Unpacking and installation 12
- Electrical connecting 13
- Start up of the cabinet 13
- Defrosting 14
- Thermostat 14
- Disposal 15
- Maintenance and cleaning 15
- Service 15
- Aufstellung 16
- Wichtige sicherheitsvorschriften 16
- Anschlie β en 17
- Einschalten 17
- Abtauen 18
- Temperaturregelung 18
- Entsorgung 19
- Reinigung und pflege ihres gerätes 19
- Wartung und kundendienst 19
- Désassemblage et mise en place 20
- Instructions importantes 20
- Branchement électrique 21
- Démarrage 21
- Dégivrage 22
- Thermostat 22
- Entretien 23
- Service 23
- Élimination 23
- Importanti nozioni di sicurezza 24
- Rimozione dell imballaggio e installazione 24
- Sbrinamento 26
- Termostato 26
- Assistenza 27
- Manutenzione e pulizia 27
- Smaltimento 27
- Desembalaje e instalación 28
- Importantes instrucciones de seguridad 28
- Descongelación 30
- Termostato 30
- Como deshacerse del aparato 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Servicio técnico 31
- Desembalagem e instalação 32
- Instruções importantes de segurança 32
- Descongelamento 34
- Termostato 34
- Assistência técnica 35
- Eliminação 35
- Manutenção e limpeza 35
- Внимание 36
- Распаковка и установка 36
- Запуск 37
- Подключение к электросети 37
- Размораживание 38
- Термостат 38
- Техобслуживание 39
- Устранение неполадок 39
- Утилизация 39
Похожие устройства
- TEFCOLD BA20S/R600 Инструкция по эксплуатации
- Sikom ЭФ-6Н Инструкция по эксплуатации
- Winterhalter UC-L/dish Инструкция по эксплуатации
- Winterhalter UC-L/bistro Инструкция по эксплуатации
- Winterhalter UC-S/bistro Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7PQ2B Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7TPB Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7PQ4+FE1 Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7PQ6+FE1 Инструкция по эксплуатации
- Pizza Group Entry 8 Инструкция по эксплуатации
- Pizza Group Entry 4 Инструкция по эксплуатации
- Lainox CEV026S+LD25 Инструкция по эксплуатации
- Lainox CEV026S+LD25 Руководство по монтажу
- Lainox CEV026S+LD25 Инструкция по технике безопасности (англ.)
- Lainox CEV026S+LD25 Конструкция (англ.)
- Lainox CEV026S+LD25 Электрическая схема
- Hallde RG-50 Инструкция по эксплуатации
- Hallde SB-4 Инструкция по эксплуатации
- Hallde VCB-61 Инструкция по эксплуатации
- Hallde RG-250 400В Инструкция по эксплуатации