Hansa FCMW 58233030 [52/80] Instalare
![Hansa FCMW 58036030 [52/80] Instalare](/views2/1032299/page52/bg34.png)
52
INSTALARE
Aragazul este prevazut cu tevi de conectare
de 1/2”.
Una dintre tevi este sigilata cu un capac.
In momentul in care se va utiliza celalalt ter-
minal pentru racordare, cel inactiv trebuie
sigilat cu capacul respectiv.
In cazul modicarii terminalului, capacul tre-
buie insurubat cu stans cu ajutorul unei chei
franceze de 20 Nm. Se recomanda etansei-
zarea conexiunilor cu o banda de etanseiza-
re de teon. In cazul in care se strange cu
o putere prea mare, exista riscul deteriorarii
conexiunii
In cazul conectarii aragazului la sursa de
alimentare cu gaze, trebuie utilizat un furtun
metalic cu lungimea de minimum 0,5 m si
capatul de 8 x 1 mm pentru a putea conectat
la terminalul R ½”. Pentru a putea insuruba
furtunul, trebuie sa desurubati arcul capa-
cului. Furtunul de gaze nu trebuie sa atinga
elementele metalice ale scutului din partea
din spate a aragazului.
Conexiuni electrice
Adaptarea aragazului la un alt tip
de gaze
Aceasta operatiune trebuie efectuata numai
de catre un instalator autorizat.
In cazul in care aragazul trebuie alimentat
cu tip de gaz decat cel pentru care a fost
setat din fabricatie, adica G20 20 mbar, du-
zele arzatoarlor trebuie schimbate si trebuie
realizat reglajul acarii.
Avertizare!
Racordarea aragazului la teava de
gaze sau conectarea la butelie tre-
buie realizate numai de catre un in-
stalator autorizat, in conformitate cu
regulile referitoare la siguranta.
Avertizare!
La nalul racordarii, instalatorul tre-
buie sa verice etanseitatea racor-
dului, de exemplu cu solutie de apa
cu sapun.
Nu utilizati surse de foc pentru a veri-
ca etanseitatea racordului la gaze.
● Aragazul este realizat pentru a conec-
tat la o sursa de curent alternativ mono
fazic (230V 1N~50 Hz) si este prevazut
cu un cablu de alimentare 3 x 1,5 mm2
cu r de conectare de 1,5 mm si stecher
prevazut cu un contact de protectie.
● Priza trebuie sa e prevazuta cu un pin
de protectie si nu trebuie sa e amplasa-
ta deasupra aragazului. Dupa amplasa-
rea aragazului, priza trebuie sa e acce-
sibila utilizatorului.
● Inainte de a conecta aragazul la priza,
vericati urmatoarele:
- daca siguranta si circuitul electric supor-
ta functionarea aragazului.
- daca sursa de alimentare este prevazu-
ta cu un sistem de impamantare ecient
care sa corespunda reglementarilor si
standardelor in vigoare.
- daca priza este usor accesibila.
Содержание
- Rus инструкция по эксплутации ro manual de utilizare 1 1
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 4
- Указания по технике безопасности 5
- Описание устройства 8
- Описание устройства 9
- Описание устройства 10
- Бутан p c s 49 47 мдж кг 11
- Описание устройства 11
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар 11
- Природный p c s 37 78 мдж м3 11
- Пропан p c s 50 37 мдж кг 11
- Сжиженный газ g30 природный газ 11
- Монтаж 12
- Установка плиты 12
- Внимание 13
- Монтаж 13
- Подсоединение плиты к газопроводу 13
- Монтаж 14
- Переключение плиты на другой тип газа 14
- Подключение плиты к электрической сети 14
- Монтаж 15
- Монтаж 16
- Перед первым включением плиты 17
- Эксплуатация 17
- Обслуживание конфорок варочной поверхности 18
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Эксплуатация электрической конфорки 20
- Функции духовки и ее обслужива ние 21
- Эксплуатация 21
- Эксплуатация 22
- Духовка с принудительной кон векцией 23
- Эксплуатация 23
- Духовка с принудительной кон векцией с конвекцией и коль цевым нагревателем 24
- Эксплуатация 24
- Эксплуатация 25
- Эксплуатация 26
- Эксплуатация 27
- Эксплуатация 28
- Обслуживание и уход 29
- Духовки 30
- Замена лампочки освещения 30
- Обслуживание и уход 30
- Обслуживание и уход 31
- Обслуживание и уход 32
- В каждой аварийной ситуации следует выключить рабочие узлы плиты отсоединить электропитание вызвать мастера некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам следуя указаниям 33
- В таблице прежде чем обращаться в сервисный центр просмотрите таблицу 33
- Поведение в аварийных ситуациях 33
- Выпечка 34
- Приготовление пищи в духовке практические советы 34
- Вид выпечки 35
- Конвекция конвекция 35
- Приготовление пищи в духовке практические советы 35
- Таблица 1 пироги 35
- Функция духовки нагреватель верхний нижний 35
- В духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется готовить на газовых горелках плиты 36
- В духовке при использовании функции пирог необходим предвари тельный нагрев камеры рекомендуется готовить на газовых конфорках плиты 36
- Вид выпечки температура 36
- Внимание 36
- Время выпчеки 36
- Выпечка в духовке практические советы 36
- Для приготовления рекомендуется применять жаропрочную посуду с ручками не поддающимися воздействию высокой температуры 36
- Мин 36
- Минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется 36
- Поджаривание мяса 36
- При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить поддон с небольшим количеством воды 36
- Таблица 1a пироги функции духовк пирог верхний и нижний нагреватели конвекция 36
- Tемпература c 37
- Внимание на этапе полуготовности мясо перевернуть мясо хорошо готовить в жаропрочной посуде 37
- Время в мин 37
- Мясо 37
- Приготовление в духовке практические советы 37
- Снизу 37
- Таблица 2 приготовление мяса 37
- Термооборот термооборот 37
- Указанные в таблице значения относятся к продуктам весом 1 кг в случае если порция больше на каждый следующий килограмм нужно прибавить еще 30 40 минут 37
- Уровень 37
- Функция духовки верхний и нижний нагреватели 37
- Tемпература c время мин 38
- Мясо температура c время приготовле ния 38
- Приготовление в духовке практические советы 38
- Продукт 38
- Таблица 3 усиленный гриль 38
- Таблица 4 гриль 38
- Функции духовки гриль 38
- Функции духовки гриль верхний нагреватели усиленный гриль 38
- В процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей соленой водой 39
- Вес кг мясо 39
- Внимание параметры приведенные в таблицах являются справочными и могут изме няться в зависимости от ваших кулинарных пристрастий и опыта 39
- Время мин 39
- Приготовление в духовке практические советы 39
- Таблица 5 вентилятор с печкой 39
- Температура 39
- Функции духовки гриль конвекция 39
- Технические данные 40
- Cuprins 42
- Instructiuni de siguranta 43
- Instructiuni de siguranta 44
- Cum sa economisiti energie 45
- Descrierea aparatului 47
- Descrierea aparatului 48
- Descrierea aparatului 49
- Instalare 50
- Atentie aragazul trebuie conectat numai la tipul de gaz pentru care a fost realizat informatii referitoare la tipul de gaz la care poate fi co nectat acest aragaz se afla pe placuta cu date tehnice conec tarea aragazului la teava de gaz trebuie realizata numai de catre un instalator autorizat 51
- Conectarea la gaze 51
- Instalare 51
- Adaptarea aragazului la un alt tip de gaze 52
- Conexiuni electrice 52
- Instalare 52
- Instalare 53
- Instalare 54
- Inainte de prima utilizare 55
- Utilizare 55
- Utilizare 56
- Utilizarea arzatoarelor 56
- Utilizare 57
- Plite electrice optional 58
- Utilizare 58
- Functiile cuptorului si utilizarea acestuia 59
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Cuptor cu circulare automata a ae rului functionare cu ventilator 61
- Utilizare 61
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incalzire cu venti lator ultra 62
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Utilizare 64
- Utilizare 65
- Utilizare 66
- Curatare si intretinere 67
- Curatare si intretinere 68
- Inlocuirea becului cuptorului 68
- Curatare si intretinere 69
- Curatare si intretinere 70
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 71
- In caz de urgenta trebuie sa opriti toate unitatile de functionare ale aragazului scoateti stecherul cablului de alimentare din priza apelati la un centru de service autorizat unele erori minore pot fi rezolvate prin verificarea instructiunilor oferite in tabelul de mai 71
- Jos inainte de a apela la un centru de service autorizat verificati urmatoarele puncte din tabel 71
- Coacere 72
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 72
- Functiile cuptorului element de incalzire superior si inferior 73
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 73
- Tabelul 1 prajituri 73
- Tipul de prajitura 73
- Ventilator ultra ventilator ultra 73
- Atentie 74
- Atunci cand preparati carne pe raftul de uscare sau pe gratar va recomandam sa asezati pe cel mai coborat nivel o tava cu apa 74
- Atunci cand utilizati functia prajitura a cuptorului este nevoie sa incalziti in prealabil cuptorul este recomandat al treilea nivel de jos pentru coacere 74
- Este recomandabil sa intoarceti carnea cel putin o data in timpul prepararii si sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa fierbinte cu sare nu turnati apa rece pe carne 74
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 74
- Puteti prepara bucati de carne mai mari de 1 kg in cuptor insa cele mici pot fi preparate pe arzatorul cu gaz 74
- Rumenirea carnii 74
- Tabelul 1a prajituri functiile cuptorului prajituri element de incalzire superior si inferior ventilator 74
- Timp preparare 74
- Tip preparare temperatura 74
- Utilizati recipiente termorezistente atunci cand preparati carne in cuptor cu manere ce sunt de asemenea rezistente la temperaturi ridicate 74
- Atentie la jumatatea timpului de preparare carnea trebuie sa fie intoarsa este recomandabil sa preparati carnea in recipiente termorezistente 75
- Cantitatile prezentate in tabel se refera la o portie de 1 kg daca portia este mai mare se adauga cate 30 40 minute pentru fiecare kilogram suplimentar 75
- Functiile cuptorului element de incalzire superior si inferior ventilator ultra 75
- In minute 75
- Nivel de jos 75
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 75
- Tabelul 2 prepararea carnii in cuptor 75
- Temperatura c 75
- Tipul de carne 75
- Functiile cuptorului gratar 76
- Functiile cuptorului gratar element de incalzire superior gratar combinat 76
- Pe gratar 76
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 76
- Tabelul 3 gratar rotisor 76
- Tabelul 4 gratar 76
- Temperatura 76
- Timp de preparare 76
- Timp de preparare pe gratar minute 76
- Tip aliment 76
- Tipul de carne temperatura 76
- Atentie atunci cand utilizati aceasta functie este recomandabil ca usa cuptorului sa fie inchisa aceasta functie este recomandata pentru prepararea unor cantitati mari de carne 77
- Atentie valorile oferite in tabelele 2 5 sunt aproximative si pot fi modificate in functie de experienta si de preferintele dumneavoastra 77
- Functiile cuptorului gratar combinat ventilator 77
- Greutate tip de carne 77
- In timpul prepararii trebuie sa intoarceti carnea si sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa fierbinte cu sare 77
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 77
- Tabelul 5 gratar cu ventilator 77
- Temperatura 77
- Timp pre parare minute 77
- Date tehnice 78
- Fise tehnice 79
- Marca hansa 79
Похожие устройства
- Vitek VT-1374 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50 U20 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E409SRA Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMX 58233030 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RD-XS32SB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BD45EE-K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW 58012030 Инструкция по эксплуатации
- Miele G 1532 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT85 EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- LG GC-051SS Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMX 58012030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WD8122CVW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT880EE-K Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489BLQA Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW 51000010 Инструкция по эксплуатации
- Philips 26PFL3312S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK480EE-K Инструкция по эксплуатации
- LG GA-E489EQA Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI66304055 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM24EP-M Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения