Quality Espresso Futurmat Ariete F3/А Инструкция по эксплуатации онлайн [16/42] 274909
![Quality Espresso Futurmat Ariete F3/А Инструкция по эксплуатации онлайн [16/42] 274909](/views2/1320777/page16/bg10.png)
This machine has no parts that can be serviced by the user. It should only be manipulated by Official
Service Agents
Before undertaking any maintenance procedures, the equipment should be completely isolated from all
electrical sources, either by turning off the electrical installation at the power point, or disconnecting the
machine’s mains connection lead.
Children do not recognize the dangers associated with machinery. They must be maintained at a safe
distance, and prevented from manipulating it.
People with impaired physical, sensorial or mental capacities, and those who lack appropriate experience,
should not use the machine without the supervision of suitably qualified personnel.
All cleaning procedures should be carried out in accordance with the instructions of this manual.
To ensure correct machine performance, only use Original Parts supplied by the Official Service Agent or by
the Manufacturer.
The Manufacturer declines all responsibility if current legislation of any sort is not enforced in the general
area where the machine is installed.
DAILY MAINTENANCE
.
Empty and clean the coffee filters.
Place the blind filter (except for the lever model) in a filter holder together with a tablet of special detergent
for coffee machines.
Insert the filter holder in the coffee dispenser head and operate it for about 40 seconds. Repeat this
operation several times until the water issued from the head is clean.
Clean the steam pipe with a damp cloth and purge it several times.
Allow the hot water to flow and clean the drainage tray of all coffee remains that are deposited on the bottom
to prevent fermentation that could originate unpleasant odours.
The outside of the machine should be cleaned with a cloth or absorbent cloth moistened in clean water.
NEVER use detergents or abrasive products.
NOTE:
The filter holders should be located in the groups to maintain them at a constant temperature
FAULTS AND POSSIBLE CAUSES
FAULTS POSSIBLE CAUSES OBSERVATIONS
Noisy pump
Seized pump.
Lack of water in the circuit.
Obstruction in the water supply.
If the water has particles in
suspension or is too hard a
calcium filter must be installed.
Slow dispensing, burnt coffee
Incorrect calibration of the pump.
Pump with reduced draught.
Check the pressure on the gauge.
Slow dispensing.
Burnt, cold coffee.
Very dark cream, with a
tendency to form pores.
Keypad flashing.
Very fine grinding.
Low pump pressure.
Injector filter dirty or partially
obstructed.
Electronic counter does not
operate correctly.
Excessively fine coffee or lack of
water.
To know whether the flashing is
due to the coffee, because of lack
of water, or the counter, remove
the filter holder and press any
button on the keypad. If the
flashing continues and water is
dispensed, it must be due to the
counter.
All keypads flashing.
Level Safety device has tripped.
Check that the main tap is open.
Place the switch in the
programming position and press
buttons 1 and 3 on the keypad for
the left head.
13
GB
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- It de pt 4
- Posicionandolo en 1 encendido esperar que los luminosos de la botonera se apaguen 5 segundos aproximadamente 6
- Figura 1 8
- Figura 2 8
- Figura 3 8
- Figura 4 8
- Figura 5 9
- Figura 6 9
- Nivel de referencia del tubo de pesca para la salida de agua caliente infusiones 9
- Nivel de trabajo 9
- Pulsador agua caliente 9
- Averias y causas posibles 10
- Adjust the other selections by following the same steps for 1 long black 2 short blacks an 12
- Press the button for 1 short coffee left keypad and wait for the electrically operated valve is 12
- Wait until the amount of coffee reaches the desired level in the cup and press the button agai 12
- Infusions 14
- Figure 5 15
- Figure 6 15
- Hot water button 15
- Infusions 15
- Reference level of the outflow pipe for the infusions hot water outlet 15
- Work level 15
- Actionner le groupe au moyen des poussoirs ou commandes à levier pour modèle mécanique 18
- Figure 1 20
- Figure 2 20
- Figure 3 20
- Figure 4 20
- Infusions 20
- Figure 5 21
- Figure 6 21
- Infusions 21
- Figure 1 26
- Figure 2 26
- Figure 3 26
- Figure 4 26
- Infusi 26
- Figure 5 27
- Figure 6 27
- Infusi 27
- Es empfiehlt sich eine fehlerstrom schutzeinrichtung rcd mit maximalem nennfehlerstrom von 30 ma zu installieren 29
- Figur 1 32
- Figur 2 32
- Figur 3 32
- Figur 4 32
- Figur 5 33
- Heisswasserschalter 33
- Höhe des zulaufs für den heisswasseraustritt tee figur 6 33
- Wasserstand 33
- Figura 1 38
- Figura 2 38
- Figura 3 38
- Figura 4 38
- Figura 5 39
- Figura 6 39
- Avarias e possíveis causas 40
- Condiciones de garantia guarantee conditions 41
- Certificado de calidad 42
- Certificado de garantia guarantee certificate 42
- Quality certificate 42
Похожие устройства
- Gastrorag SB-400 Инструкция по эксплуатации
- Wiesheu GS 64M для EBO 64 NEW Инструкция по эксплуатации
- Wiesheu GS 64M для EBO 64 NEW Сертификат
- Apach APRG-129FG Инструкция по эксплуатации
- Apach APRG-129FG Каталог оборудования Apach 2017
- Diamond E77/F13A4-N Инструкция по эксплуатации
- Fimar EasyLine SMX5 Инструкция по эксплуатации
- Fimar EasyLine SMX5 Каталог оборудования FIMAR
- Fimar EasyLine BL021 Инструкция по эксплуатации
- Fimar EasyLine BL021 Каталог оборудования FIMAR
- Fimar EasyLine DMB Инструкция по эксплуатации
- Fimar EasyLine DMB Каталог оборудования FIMAR
- Taylor 142 Инструкция по эксплуатации
- Fimar EasyLine DMB20 Инструкция по эксплуатации
- Fimar EasyLine DMB20 Каталог оборудования FIMAR
- LG WD-12А9 Инструкция по эксплуатации
- Diamond GCV/MX Инструкция по эксплуатации
- Diamond GCV/SX Инструкция по эксплуатации
- Prince Castle 297-T9FCE Инструкция по эксплуатации
- Prince Castle 297-T9FCE Каталог оборудования Prince Castle (англ.)
Скачать
Случайные обсуждения