Rancilio 7/16 USB Tall 3 GR Инструкция по эксплуатации онлайн

CLASSE 7
User Manual (Read Installation Manual first)
Mode d‘emploi (Lire d‘abord les instructions d‘installation)
Bedienungsanleitung (Zuerst Installationsanleitung lesen)
Manuale d‘uso (Leggere prima manuale d‘installazione)
Manual de instrucciones (Ler primeiro as instruções de instalação)
Manual do utilizador (Leer previamente las instrucciones de instalación)
Содержание
- Classe 7 1
- Caro cliente estimado cliente 2
- Chère cliente cher client verehrte kundin verehrter kunde 2
- Dear customer 2
- Gentile cliente 2
- Estructura 3
- Estrutura 3
- Gliederung 3
- Structure 3
- Struttura 3
- Content 4
- General allgemeines généralités 4
- Operator bediener operateur 4
- Sommaire inhalt 4
- Technician techniker technicien 4
- Operator bediener operateur 5
- Overview 5
- Vue d ensemble übersicht 5
- 59 please select 6
- A b c d e 6
- Buttons and display model usb tasten und anzeige modell usb boutons et affichages modèle usb 6
- Buttons model s tasten modell s boutons modèle s 6
- Operator bediener operateur 6
- Overview 6
- Vue d ensemble übersicht 6
- Mise en marche arrêt ein ausschalten 7
- Operator bediener operateur 7
- Switch off ausschalten arrêt 7
- Switch on einschalten mise en marche 7
- Switch on off 7
- Operator bediener operateur 8
- Preparing coffee zubereitung von kaffee préparation de boissons au café 8
- Utilisation gebrauch 8
- Operator bediener operateur 9
- Preparing a large volume of hot water model usb grosse mengen heisswasser zubereiten modell usb préparation d une grande quantité d eau chaude modèle usb 9
- Preparing hot water tea zubereitung von heisswasser tee préparation d eau chaude thé 9
- Utilisation gebrauch 9
- Operator bediener operateur 10
- Steam wand dampflanze lance vapeur 10
- Utilisation gebrauch 10
- Operator bediener operateur 11
- Steam c lever optional dampf c lever optional c lever de vapeur optionelle 11
- Utilisation gebrauch 11
- Operator bediener operateur 12
- Utilisation gebrauch 12
- You steam optional you steam optional you steam optionnel 12
- Isteam optional isteam optional isteam optionnel 13
- Operator bediener operateur 13
- Utilisation gebrauch 13
- Daily cleaning 14
- Do not immerse the machine in water maschine nicht in wasser eintauchen ne pas plonger la machine dans l eau 14
- Do not use abrasive sponges and detergents or solvents if cleaner is required follow the instructions on the package keine lösungs und scheuermittel verwenden wenn reiniger benötigt wird angaben auf der verpackung beachten ne pas utiliser de solvants ou abrasifs si un produit de nettoyage est nécessaire il faut suivre les instructions sur l emballage 14
- Nettoyage quotidien tägliche reinigung 14
- Operator bediener operateur 14
- We recommend the cleaning detergents approved by us wir empfehlen die von uns geprüften reinigungsmittel nous recommandons les produits de nettoyage testés par nous 14
- Daily cleaning 15
- Nettoyage quotidien tägliche reinigung 15
- Operator bediener operateur 15
- Cleaning the filter 16
- Do not use abrasive sponges and detergents or solvents if cleaner is required follow the instructions on the package keine lösungs und scheuermittel verwenden wenn reiniger benötigt wird angaben auf der verpackung beachten ne pas utiliser de solvants ou abrasifs si un produit de nettoyage est necessaire il faut suivre les instructions sur l emballage 16
- Nettoyer le filtre filter reinigen 16
- Operator bediener operateur 16
- The machine has to be switched off and cooled down maschine muss ausgeschaltet und abgekühlt sein débrancher la machine et la laisser refroidir 16
- Automatic cleaning of the group heads model usb 17
- Maschine muss unter druck stehen la machine doit être sous pression 17
- Nettoyage automatique des groupes d infusion modèle usb automatische reinigung der brühgruppen modell usb 17
- Operator bediener operateur 17
- Perform cleaning at least once a day reinigung mindestens einmal täglich durchführen procéder à un nettoyage au moins une fois par jour 17
- The machine has to be under pressure 17
- Automatic cleaning of the group heads model usb 18
- Nettoyage automatique des groupes d infusion modèle usb automatische reinigung der brühgruppen modell usb 18
- Operator bediener operateur 18
- Automatic cleaning of the group heads model s 19
- Nettoyage automatique des groupes d infusion modèle s automatische reinigung der brühgruppen modell s 19
- Operator bediener operateur 19
- Perform cleaning at least once a day cleaning is possible per group reinigung mindestens einmal täglich durchführen reinigung ist pro gruppe möglich procéder à un nettoyage au moins une fois par jour nettoyage est possible par groupe 19
- The machine has to be under pressure maschine muss unter druck stehen la machine doit être sous pression 19
- Automatic cleaning of the group heads model s 20
- Nettoyage automatique des groupes d infusion modèle s automatische reinigung der brühgruppen modell s 20
- Operator bediener operateur 20
- Adjusting the dose model usb 21
- Adjusting the doses of coffee for each group head 21
- Always start with the left group the settings of the left group are copied to all other groups automatically immer mit der linken brühgruppe beginnen die einstellungen der linken brühgruppe werden automatisch auf alle brühgruppen übertragen commencer toujours par le groupe situé à gauche les réglages du groupe à gauche sont automatiquement transmis aux autres groupes 21
- Kaffeemengen für jede brühgruppe einstellen 21
- Operator bediener operateur 21
- Régler le dosage modèle usb dosierung einstellen modell usb 21
- Régler les doses de café pour chaque groupe d infusion 21
- The machine has to be under pressure maschine muss unter druck stehen la machine doit être sous pression 21
- Adjusting the dose model usb 22
- Always start with the left group the settings of the left group are copied to all other groups automatically immer mit der linken brühgruppe beginnen die einstellungen der linken brühgruppe werden automatisch auf alle brühgruppen übertragen commencer toujours par le groupe situé à gauche les réglages du groupe à gauche sont automatiquement transmis aux autres groupes 22
- For machines with keyboard mode ll 22
- Für maschinen mit tasten modus ll 22
- Operator bediener operateur 22
- Pour machines avec mode clavier li 22
- Régler le dosage modèle usb dosierung einstellen modell usb 22
- Cesser d utiliser la machine maschine ausser betrieb setzen 23
- Operator bediener operateur 23
- Stop using the machine 23
- Barista settings model usb 24
- Operator bediener operateur 24
- Réglages pour opérateur modèle usb einstellungen für bediener modell usb 24
- Barista settings model usb 25
- Operator bediener operateur 25
- Réglages pour opérateur modèle usb einstellungen für bediener modell usb 25
- Barista settings model usb 26
- Operator bediener operateur 26
- Réglages pour opérateur modèle usb einstellungen für bediener modell usb 26
- Irregular steam delivery unregelmässige dampfausgabe sortie irrégulière de vapeur 27
- Operator bediener operateur 27
- Que faire si was tun wenn 27
- Slow dispensing langsame zubereitung dosage lent 27
- The machine does not start maschine nicht läuft la machine ne se met pas en marche 27
- There is water under the machine wasser unter der maschine il y a de l eau sous la machine 27
- What if 27
- Code code code 28
- Fault description fehlerbeschreibung description de l erreur 28
- General allgemeines généralités 28
- List of errors model usb 28
- Liste d erreurs modèle usb fehlermeldungen modell usb 28
- Caractéristiques techniques technische daten 29
- General allgemeines généralités 29
- Technical data 29
- We reserve the right to make technical changes technische änderungen vorbehalten sous réserve de modifications techniques 29
- Caractéristiques techniques technische daten 30
- General allgemeines généralités 30
- Technical data 30
- Basic settings model usb 31
- Function of the buttons funktion der tasten fonction des boutons 31
- Réglages de base modèle usb grundeinstellungen modell usb 31
- Technician techniker technicien 31
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 31
- Basic settings model usb 32
- Réglages de base modèle usb grundeinstellungen modell usb 32
- Technician techniker technicien 32
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 32
- Basic settings model usb 33
- Réglages de base modèle usb grundeinstellungen modell usb 33
- Technician techniker technicien 33
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 33
- Basic settings model usb 34
- Réglages de base modèle usb grundeinstellungen modell usb 34
- Technician techniker technicien 34
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 34
- Basic settings model usb 35
- Réglages de base modèle usb grundeinstellungen modell usb 35
- Technician techniker technicien 35
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 35
- Boiler pressure regulation model s 36
- Réglage de la pression de la chaudière modèle s boilerdruckregelung modell s 36
- Technician techniker technicien 36
- The machine has to be under pressure maschine muss unter druck stehen la machine doit etre sous pression 36
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 36
- Code code code 37
- Fault description fehlerbeschreibung description de l erreur 37
- List of errors model s 37
- Liste d erreurs modèle s fehlermeldungen modell s 37
- Technician techniker technicien 37
- The errors and warnings are only visible on a pc after download of the machine data to an usb pen die fehler und warnungen sind nur auf einem pc nach dem download der maschinendaten auf einen usb stick ersichtlich les erreurs ne sont visibles que sur un pc après téléchargement des données de la machine sur une clé usb 37
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 37
- Download of counters parameters and errors download von zählern parametern und fehlern téléchargement de compteurs de paramètres et d erreurs 38
- Technician techniker technicien 38
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 38
- Use of usb port 38
- Utilisation du port usb arbeiten mit usb port 38
- Backup restore does not change the machine s firmware version and does not reset counters errors or warnings ein backup restore ändert weder die firmware version der maschine noch setzt es die zähler fehler und warnungen zurück une sauvegarde restauration des réglages ne modifie pas la version du firmware de la machine et ne réinitialise pas non plus les compteurs erreurs et alertes 39
- Backup restore of parameters backup restore der einstellungen sauvegarde restauration des réglages 39
- Technician techniker technicien 39
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 39
- Use of usb port 39
- Utilisation du port usb arbeiten mit usb port 39
- Technician techniker technicien 40
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 40
- Use of usb port 40
- Utilisation du port usb arbeiten mit usb port 40
- Technician techniker technicien 41
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 41
- Update the firmware firmware aktualisieren actualisation du firmware 41
- Use of usb port 41
- Utilisation du port usb arbeiten mit usb port 41
- Use of usb port 42
- Utilisation du port usb arbeiten mit usb port 42
- Code code code 43
- Color farbe couleur 43
- Diagnostic led led diagnose 43
- Fault description fehlerbeschreibung description de l erreur 43
- Led diagnostic 43
- Model s modell s modèle s 43
- Model usb modell usb modèle usb 43
- Technician techniker technicien 43
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 43
- Remettre à zéro le thermostat de sécurité rückstellen des sicherheitsthermostaten 44
- Reset the safety thermostat 44
- Technician techniker technicien 44
- This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel diese arbeit darf nur von einem fachmann durchgeführt werden cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié 44
- To reset the safety thermostat unplug the machine and wait until it has completely cooled down zur rückstellung des thermostates den netzstecker ziehen und warten bis die maschine ganz abgekühlt ist pour remettre à zéro le thermostat de sécurité débrancher la machine et attendre qu elle refroidisse complètement 44
- Final stop of the machine 45
- Mise hors service définitive de la machine endgültige stilllegung der maschine 45
- Barista operador operador 47
- Generale generalidades generalidades 47
- Indice 47
- Tecnico técnico técnico 47
- Índice índice 47
- Barista operador operador 48
- Perspectiva geral visión de conjunto 48
- Vista generale 48
- 59 please select 49
- A b c d e 49
- Barista operador operador 49
- Perspectiva geral visión de conjunto 49
- Tasti e display modello usb teclas y pantallas modelo usb botões e visores modelo usb 49
- Tasti modello s teclas modelo s botões modelo s 49
- Vista generale 49
- Accensione encendido interruptor on 50
- Accensione spegnimento 50
- Barista operador operador 50
- Interruptor on off encendido apagado 50
- Spegnimento apagado interruptor off 50
- Barista operador operador 51
- Erogare caffè preparación de café preparação de café 51
- Utilização utilización 51
- Barista operador operador 52
- Prelevare acqua calda tè preparación de agua caliente té preparação de água quente chá 52
- Prelevare una grande quantità di acqua calda modello usb preparación de un gran volumen de agua caliente modelo usb preparação de um grande volume de água quente modelo usb 52
- Utilização utilización 52
- Barista operador operador 53
- Lancia vapore lanza de vapor tubo de vapor 53
- Utilização utilización 53
- Barista operador operador 54
- C lever opzionale palanca en c para el vapor opcional alavanca de vapor c opcional 54
- Utilização utilización 54
- Barista operador operador 55
- Utilização utilización 55
- You steam opzionale you steam opcional you steam opcional 55
- Barista operador operador 56
- Isteam opzionale isteam opcional isteam opcional 56
- Utilização utilización 56
- Barista operador operador 57
- Consigliamo un detergente testato da noi recomendamos los detergentes aprobados por nosotros 57
- Limpeza diária limpieza diaria 57
- Non immergere la macchina in acqua no sumerja la máquina en agua não mergulhar a máquina em água 57
- Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici per la pulizia seguire le istruzioni sulla confezione no utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes si se necesitara un producto de limpieza siga las instrucciones que aparecen en el embalaje não usar esponjas abrasivas e detergentes ou solventes se for necessário um material de limpeza seguir as instruções constantes na embalagem 57
- Pulizia giornaliera 57
- Recomendamos a utilização de produtos de limpeza aconselhados por nós 57
- Barista operador operador 58
- La macchina deve essere spenta e fatta raffreddare se debe apagar la máquina y dejar que se enfríe a máquina tem de ser desligada e arrefecer 58
- Limpar o filtro limpiar el filtro 58
- Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici per la pulizia seguire le istruzioni sulla confezione no utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes si se necesitara un producto de limpieza siga las instrucciones que aparecen en el embalaje nao usar esponjas abrasivas e detergentes ou solventes se for necessario um material de limpeza seguir as instrucoes constantes na embalagem 58
- Pulizia dei filtri 58
- Barista operador operador 59
- Effettuare il lavaggio almeno una volta al giorno realizar la limpieza por lo menos una vez al día efectuar pelo menos uma limpeza diária 59
- La macchina deve essere in pressione la máquina deberá estar bajo presión a máquina tem de estar sob pressão 59
- Lavaggio automatico dei gruppi erogatori modello usb 59
- Limpeza automática dos grupos de cabeças modelo usb limpieza automática de los grupos de erogación modelo usb 59
- Barista operador operador 60
- Lavaggio automatico dei gruppi erogatori modello usb 60
- Limpeza automática dos grupos de cabeças modelo usb limpieza automática de los grupos de erogación modelo usb 60
- Barista operador operador 61
- Effettuare il lavaggio almeno una volta al giorno pulizia è possibile per gruppo realizar la limpieza por lo menos una vez al día limpieza es posible por grupo efectuar pelo menos uma limpeza diária limpeza é possível por grupo 61
- La macchina deve essere in pressione la máquina deberá estar bajo presión a máquina tem de estar sob pressão 61
- Lavaggio automatico dei gruppi erogatori modello s 61
- Limpeza automática dos grupos de cabeças modelo s limpieza automática de los grupos de erogación modelo s 61
- Barista operador operador 62
- Lavaggio automatico dei gruppi erogatori modello s 62
- Limpeza automática dos grupos de cabeças modelo s limpieza automática de los grupos de erogación modelo s 62
- Ajustar las cantidades de café para cada uno de los grupos de erogación 63
- Barista operador operador 63
- Iniziare sempre dal gruppo di sinistra le impostazioni del gruppo di sinistra sono automaticamente copiate sugli altri gruppi empezar siempre con el grupo de la izquierda la configuración del grupo de la izquierda se copia a todos los demas grupos automaticamente inicia se sempre o grupo da esquerda as configurações do grupo da esquerda são automaticamente copiadas para todos os outros grupos 63
- La macchina deve essere in pressione la máquina deberá estar bajo presión a máquina tem de estar sob pressão 63
- Regolazione delle dosi caffè per ciascun gruppo erogatore 63
- Regolazione dosatura modello usb 63
- Regular a dosagem modelo usb ajustar la cantidad modelo usb 63
- Regular as dosagens de café para cada grupo de cabeças 63
- Barista operador operador 64
- Iniziare sempre dal gruppo di sinistra le impostazioni del gruppo di sinistra sono automaticamente copiate sugli altri gruppi empezar siempre con el grupo de la izquierda la configuración del grupo de la izquierda se copia a todos los demas grupos automaticamente inicia se sempre o grupo da esquerda as configurações do grupo da esquerda são automaticamente copiadas para todos os outros grupos 64
- Para máquinas com modo de teclado ll 64
- Para máquinas con modalidad de teclado ll 64
- Per macchine con tastiera in modalità il 64
- Regolazione dosatura modello usb 64
- Regular a dosagem modelo usb ajustar la cantidad modelo usb 64
- Barista operador operador 65
- Messa fuori servizio 65
- Parar de utilizar a máquina dejar de utilizar la máquina 65
- Barista operador operador 66
- Configurações para a operador modelo usb ajustes para operador modelo usb 66
- Impostazioni barista modello usb 66
- Barista operador operador 67
- Configurações para a operador modelo usb ajustes para operador modelo usb 67
- Impostazioni barista modello usb 67
- Barista operador operador 68
- Configurações para a operador modelo usb ajustes para operador modelo usb 68
- Impostazioni barista modello usb 68
- Barista operador operador 69
- C è acqua sotto la macchina hay agua debajo de la máquina existe água por baixo da máquina 69
- Cosa fare se 69
- E se que hacer si 69
- Erogazione lenta erogación lenta dosagem lenta 69
- Erogazione vapore irregolare salida irregular de vapor fornecimento irregular de vapor 69
- La macchina non si avvia la máquina no empieza a funcionar a máquina não arranca 69
- Backup non riuscito backup fallido a cópia de segurança falhou 70
- Codice código código 70
- Descrizione guasti descripción del error descrição da falha 70
- Effettuare manutenzione se requiere mantenimiento manutenção solicitada 70
- Generale generalidades generalidades 70
- La macchina richiede la pulizia automatica la máquina solicita la limpieza automática a máquina requer uma limpeza automática 70
- La macchina è bloccata condurre la pulizia automatica per sbloccare la macchina la máquina está bloqueada realizar la limpieza automática para desbloquear la máquina a máquina está bloqueada realizar a limpeza automática para desbloquear a máquina 70
- Lista de erros modelo usb lista de errores modelo usb 70
- Lista errori modello usb 70
- Manca la tensione a 12 v 12 v falta de tensión falta a tensão de 12 v 70
- Problema di log download non riuscito problema de registro descarga fallida problema de registo o download falhou 70
- Pulizia automatica limpieza automática limpeza automática 70
- Restore non riuscito restore fallido o restauro falhou 70
- Sciacquare isteam depurgar isteam purgar o isteam 70
- Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas reservamo nos o direito a proceder a alterações técnicas 71
- Dados técnicos datos técnicos 71
- Dati tecnici 71
- Generale generalidades generalidades 71
- Dados técnicos datos técnicos 72
- Dati tecnici 72
- Generale generalidades generalidades 72
- Configurações básicas modelo usb ajustes básicos modelo usb 73
- Funzionamento dei tasti función de las teclas função das teclas 73
- Impostazioni di base modello usb 73
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 73
- Tecnico técnico técnico 73
- Configurações básicas modelo usb ajustes básicos modelo usb 74
- Impostazioni di base modello usb 74
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 74
- Tecnico técnico técnico 74
- Configurações básicas modelo usb ajustes básicos modelo usb 75
- Impostazioni di base modello usb 75
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 75
- Tecnico técnico técnico 75
- Configurações básicas modelo usb ajustes básicos modelo usb 76
- Impostazioni di base modello usb 76
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 76
- Tecnico técnico técnico 76
- Configurações básicas modelo usb ajustes básicos modelo usb 77
- Impostazioni di base modello usb 77
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 77
- Tecnico técnico técnico 77
- La macchina deve essere in pressione la máquina deberá estar bajo presión a máquina tem de estar sob pressão 78
- Modello s 78
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 78
- Regolazione della pressione in caldaia 78
- Regulação da pressão da caldeira modelo s regulación de la presión de caldera modelo s 78
- Tecnico técnico técnico 78
- Codice código código 79
- Descrizione guasti descripción del error descrição da falha 79
- Gli errori si possono visionare solo su un pc dopo aver scaricato i dati della macchina su una chiavetta usb los errores solo se pueden ver en un pc después de descargar los datos de la máquina en un lápiz de memoria usb os erros só são visíveis num computador depois de descarregar os dados da máquina para uma pen usb 79
- Lista de erros modelo s lista de errores modelo s 79
- Lista errori modello s 79
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 79
- Tecnico técnico técnico 79
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 80
- Scaricare contatori parametri ed errori descarga de contadores parámetros y errores download de contadores parâmetros e erros 80
- Tecnico técnico técnico 80
- Uso di una porta usb 80
- Utilização da ligação usb trabajar con un puerto usb 80
- Backup restore delle impostazioni backup restore de los ajustes cópia de segurança restauro das configurações 81
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 81
- Tecnico técnico técnico 81
- Un backup restore non modifica la versione firmware della macchina né azzera contatori errori e avvertenze un backup restore no modifica la versión del firmware de la máquina y tampoco reinicializa los contadores errores y advertencias uma cópia de segurança um restauro não altera a versão de firmware nem reinicializa os contadores erros e advertências 81
- Uso di una porta usb 81
- Utilização da ligação usb trabajar con un puerto usb 81
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 82
- Tecnico técnico técnico 82
- Uso di una porta usb 82
- Utilização da ligação usb trabajar con un puerto usb 82
- Aggiornare il firmware actualizar el firmware atualizar o firmware 83
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 83
- Tecnico técnico técnico 83
- Uso di una porta usb 83
- Utilização da ligação usb trabajar con un puerto usb 83
- Uso di una porta usb 84
- Utilização da ligação usb trabajar con un puerto usb 84
- Codice código código 85
- Colore color cor 85
- Descrizione guasti descripción del error descrição da falha 85
- Diagnosi led 85
- Diagnóstico led diagnosis del led 85
- Model s modell s modèle s 85
- Model usb modell usb modèle usb 85
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 85
- Tecnico técnico técnico 85
- Per riarmare il termostato di sicurezza staccare la spina e aspettare che la macchina si sia completamente raffreddata para rearmar el termostato de seguridad desconectar la máquina y esperar a que se enfríe por completo para reiniciar o termóstato de segurança desligar a máquina e aguardar até que esta esteja completamente fria 86
- Questa operazione deve assolutamente essere effettuata solo da personale tecnico qualificato esta operación deberá ser efectuada exclusivamente por personal técnico cualificado este trabalho tem de ser forçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado 86
- Reiniciar o termóstato de segurança rearmar el termostato de seguridad 86
- Riarmare il termostato di sicurezza 86
- Tecnico técnico técnico 86
- Disattivazione definitiva della macchina 87
- Paragem final da máquina parada definitiva de la máquina 87
- Ansprechpartner 88
- Contactos 88
- Contacts 88
- Contatti 88
Похожие устройства
- Convotherm 4 easyTouch 10.10 ES Инструкция по эксплуатации
- Convotherm 4 easyTouch 10.10 ES Каталог Convotherm 4
- Convotherm 4 easyTouch 6.10 EB Инструкция по эксплуатации
- Convotherm 4 easyTouch 6.10 EB Каталог Convotherm 4
- Convotherm 4 easyTouch 6.10 ES Инструкция по эксплуатации
- Convotherm 4 easyTouch 6.10 ES Каталог Convotherm 4
- Convotherm 4 easyTouch 10.10 EB Инструкция по эксплуатации
- Convotherm 4 easyTouch 10.10 EB Каталог Convotherm 4
- Convotherm 4 easyTouch 20.10 ES Инструкция по эксплуатации
- Convotherm 4 easyTouch 20.10 ES Каталог Convotherm 4
- Convotherm 4 easyTouch 20.10 ES Брошюра
- Convotherm 4 easyTouch 20.10 EB Инструкция по эксплуатации
- Convotherm 4 easyTouch 20.10 EB Брошюра
- Convotherm 4 easyTouch 20.10 EB Каталог Convotherm 4
- Airhot CGE-12 Инструкция по эксплуатации
- Airhot MTS737 Инструкция по эксплуатации
- Airhot RG-7 Инструкция по эксплуатации
- Airhot HPP-130 Инструкция по эксплуатации
- Airhot SV-10 Инструкция по эксплуатации
- Airhot ETS737 Инструкция по эксплуатации