Hansa FCEW 67033010 [37/64] Unsere energiespartipps
![Hansa FCEW 67033010 [37/64] Unsere energiespartipps](/views2/1032477/page37/bg25.png)
37
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwort-
lich verbraucht, der schont
nicht nur die Haushaltskas-
se, sondern handelt auch
umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Elektro-
energie! Folgendes können
Sie tun:
Das richtige Kochgeschirr benutzen.
Töpfe mit achem und dickem Boden sparen
bis zu 1/3 an Strom. Deckel nicht verges-
sen, sonst ist der Stromverbrauch 4-mal so
hoch!
Kochgeschirr auf die Kochplatte ab-
stimmen.
Das Kochgeschirr sollte nie kleiner als die
Kochäche sein.
Kochplatten und Topfböden stets sau-
ber halten.
Verschmutzungen stören die Wärmeübertra-
gung – sind sie erst einmal stark eingebrannt,
ist die Reinigung oft nur noch mit umweltbe-
lastenden Mitteln möglich.
Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft öff-
nen.
Rechtzeitig herunterschalten und Rest-
wärme nutzen.
Bei langen Garzeiten 5-10 Minuten vor Ende
der Garzeit ausschalten. Sie sparen bis zu
20% an Strom.
Backofen nur bei größeren Mengen
einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt
sich sparsamer im Topf auf dem Herd ga-
ren.
Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten den
Backofen unbedingt 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit ausschalten.
Wichtig!Bei Betrieb mit Zeitschaltuhr ent-
sprechend kürzere Garzeiten einstellen.
Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdich-
tungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am
besten sofort beseitigen!
Herd nicht direkt neben Kühl- oder Ge-
frieranlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch un-
nötig.
Содержание
- Rus инструкция по эксплутации d bedienungsanleitung 4 1
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 4
- Как экономить электроэнергию 5
- Описание устройства 7
- Описание устройства 8
- Монтаж 9
- Кабеля 10
- Монтаж 10
- Подключение плиты к электропроводке 10
- Рекомендуемый тип 10
- Соединительного 10
- Схема возможных подключений внимание напряжение нагревательных элементов 230 в 10
- Перед первым включением плиты 11
- Эксплуатация 11
- Неправильно правильно неправильно 12
- Управление работой варочной поверхности 12
- Эксплуатация 12
- Функции духовки и ее обслужива ние 13
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Духовка с принудительной кон векцией 15
- Эксплуатация 15
- Духовка с принудительной кон векцией с конвекцией и коль цевым нагревателем 16
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Обслуживание и уход 21
- Духовки 22
- Замена лампочки освещения 22
- Обслуживание и уход 22
- Обслуживание и уход 23
- Обслуживание и уход 24
- В каждой аварийной ситуации следует выключить рабочие узлы плиты отсоединить электропитание вызвать мастера некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам следуя указаниям 25
- В таблице прежде чем обращаться в сервисный центр просмотрите таблицу 25
- Поведение в аварийных ситуациях 25
- Выпечка 26
- Приготовление пищи в духовке практические советы 26
- Вид выпечки 27
- Конвекция конвекция 27
- Приготовление пищи в духовке практические советы 27
- Таблица 1 пироги 27
- Функция духовки нагреватель верхний нижний 27
- Выпечка в духовке практические советы 28
- Поджаривание мяса 28
- Tемпература c 29
- Внимание на этапе полуготовности мясо перевернуть мясо хорошо готовить в жаропрочной посуде 29
- Время в мин 29
- Мясо 29
- Приготовление в духовке практические советы 29
- Снизу 29
- Таблица 2 приготовление мяса 29
- Термооборот термооборот 29
- Указанные в таблице значения относятся к продуктам весом 1 кг в случае если порция больше на каждый следующий килограмм нужно прибавить еще 30 40 минут 29
- Уровень 29
- Функция духовки верхний и нижний нагреватели 29
- Tемпература c время мин 30
- Мясо температура c время приготовле ния 30
- Приготовление в духовке практические советы 30
- Продукт 30
- Таблица 3 усиленный гриль 30
- Таблица 4 гриль 30
- Функции духовки гриль 30
- Функции духовки гриль верхний нагреватели усиленный гриль 30
- В процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей соленой водой 31
- Вес кг мясо 31
- Внимание выпечку для данной функции рекомендуется производить при закрытой двер це духовки рекомендуется для больших порций мяса 31
- Внимание параметры приведенные в таблицах являются справочными и могут изме няться в зависимости от ваших кулинарных пристрастий и опыта 31
- Время мин 31
- Приготовление в духовке практические советы 31
- Таблица 5 вентилятор с печкой 31
- Температура 31
- Функции духовки усиленный гриль конвекция 31
- Технические данные 32
- Inhaltsverzeichnis 35
- Sicherheitshinweise 36
- Unsere energiespartipps 37
- Bedienelemente 39
- Ihr herd stellt sich vor 40
- Der richtige einbauort 41
- Installation 41
- Achtung der anschluss an das stromnetz darf nur durch eine autorisierte elektrofachkraft erfolgen die beim örtlichen energieversorgungsunternehmen zugelassen ist nicht autorisierte personen dürfen keine willkürlichen veränderungen oder änderungen an der elektroinstallation vornehmen 42
- Anschluss schaltplan 42
- Das gerät ist für den anschluss an dreh und wechselstrom 400v 3n 50hz ausgelegt die nennspannung der heizelemente beträgt 230 v die anpassung des gerätes für den einphasenstrom 230 v ist durch entsprechende überbrückung auf der anschlussleiste ge mäß dem nachfolgenden schaltplan möglich als netzanschlussleitung ist ein entsprechend ausgelegter leitungstyp unter berücksichtigung der anschlussart und nennleistung des herdes zu wählen die anschlussleitung ist in der entlastungseinrichtung zu befestigen achtung es ist zu beachten dass der schutzleiter an die klemme der mit gekennzeichneten an schlussleiste angeschlossen werden muss die elektroinstallation des herdes sollte mit einem notschalter ausgestattet sein der im notfall das ganze gerät vom netz abschaltet der abstand zwischen den arbeitskontakten des notschalters muss mind 3 mm betragen vor anschluss des herdes an das stromnetz sind die informationen auf typenschild und schaltplan durchzulesen 42
- Hinweise für die elektrofachkraft 42
- Installation 42
- Bedienung 43
- Vor der ersten inbetriebnahme des gerätes 43
- Bedienung 44
- Schalter für kochplatten 44
- Backofen mit natürlicher konvektion 45
- Bedienung 45
- Backofen mit natürlicher konvektion 46
- Bedienung 46
- Backofen mit umluft 47
- Bedienung 47
- Backofen mit heißluft mit gebläse und heißluft 48
- Bedienung 48
- Bedienung 49
- Bedienung 50
- Bedienung 51
- Bedienung 52
- Allgemeine pflegehinweise 53
- Allgemeine pflegehinweise 54
- Auswechseln der backofen beleuchtung 54
- Backofen 54
- Allgemeine pflegehinweise 55
- Wenn s mal ein problem gibt 56
- Backen und braten praktische hinweise 57
- Gebäck 57
- Backen und braten praktische hinweise 58
- Backofenfunktionen ober und unterhitze 58
- Gebäckart 58
- Heißluft heißluft 58
- Tabelle 1 gebäck 58
- Backen und braten praktische hinweise 59
- Backofenfunktionen kuchen unter und oberhitze umluft 59
- Backzeit 59
- Beim braten auf dem gitter oder grillrost empfiehlt es sich ein blech mit etwas 59
- Braten von fleisch 59
- Den braten während der garzeit ab und zu mit der entstehenden soße oder mit heißem gesalzenem wasser begießen dabei kein kaltes wasser verwenden 59
- Gebäckart temperatur 59
- Hitzebeständige griffe haben sollte 59
- Im backofen sollte nur fleisch mit einem gewicht von über 1 kg zubereitet werden 59
- Kleinere portionen empfiehlt es sich auf den gasherdbrennern zu garen 59
- Mindestens einmal nach der hälfte der garzeit sollte der braten gewendet werden 59
- Tabelle 1a gebäck 59
- Wasser in die untere einschubleiste einzuschieben 59
- Zum braten empfiehlt sich die verwendung von feuerfestem geschirr das auch 59
- Achtung nach der hälfte der garzeit sollte das fleisch gewendet werden zum garen von fleisch eignen sich besonders hitzebeständige töpfe 60
- Backen und braten praktische hinweise 60
- Backofenfunktionen ober und unterhitze 60
- Die angaben in der tabelle beziehen sich immer auf 1 kg für jedes weitere kg ist mit etwa 30 40 min mehr zu rechnen 60
- Einschubhöhe 60
- Fleischart 60
- Heißluft heißluft 60
- Tabelle 2 braten von fleisch 60
- Temperatur c garzeit 60
- Backen und braten praktische hinweise 61
- Backofenfunktionen grill und oberhitze 61
- Backofenfunktionen grillhitze 61
- Fleischart temperatur 61
- Grilldauer 61
- Grillzeit min 61
- Intensiv grillen intensiv grillen 61
- Speiseart 61
- Tabelle 3 grillhitze mit drehspieß 61
- Tabelle 4 grillen 61
- Temperatur 61
- Achtung die angaben in den tabellen 2 5 sollten nur als anhaltspunkte verstanden werden die je nach eigenen erfahrungen und gewohnheiten geändert werden können 62
- Backen und braten praktische hinweise 62
- Backofenfunktionen intensiv grillen mit umluft 62
- Beim braten sollte das bratgut ab und zu mit der entstehenden soße oder mit heißem ge salzenem wasser begossen werden 62
- Garzeit 62
- Gewicht 62
- Grillen mit umluft grillen mit umluft 62
- Kg fleischart 62
- Tabelle 5 grill mit umluft 62
- Temperatur 62
- Technische daten 63
Похожие устройства
- Hansa FCEW 51001010 Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP158SI Инструкция по эксплуатации
- Miele G 1232 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEB 51001010 Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP254SI Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39VL10R Инструкция по эксплуатации
- Samsung S843 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-HTF295E-K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW 51001011 Инструкция по эксплуатации
- BBK DVP256SI Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV36VW22R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R37LZ85 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEX 53011010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-HTF600E-S Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN36VL11R Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 3200 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW 53013030 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KAN 58A55 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 8162 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW 57032030 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения