Elcold CSG 18 [7/16] Congélateur à l arrêt
![Elcold CSG 18 [7/16] Congélateur à l arrêt](/views2/1326277/page7/bg7.png)
Couvercles en verre
Les couvercles en verre sur le congélateur/
réfrigérateur peuvent être rayés ou recevoir des
chocs, comme tout verre. C’est pourquoi, un
couvercle en verre ne doit jamais être placé di-
rectement sur le sol sans cadre. En outre, vous ne
devez jamais mettre quoi que ce soit sur le verre
qui puisse le rayer, pour éviter de l’endommager
ou de la casser. C’est un verre de sécurité qui
peut résister à la pression, mais pas aux rayures
ou aux chocs.
Remarque. Une utilisation incorrecte ne sera pas
indemnisée.
Dégivrage
Pour que le congélateur fonctionne au maxi-
mum de ses possibilités, le compartiment doit
être dégivré quand l’épaisseur de glace sur
les côtés est d’environ 2mm. La glace s’enlève
facilement avec un racloir en plastique. N’utilisez
jamais de matériau qui puisse endommager le
revêtement du compartiment. La glace qui se
forme sur le revêtement est due à l’humidité et à
l’utilisation fréquente du congélateur. Lors d’un
dégivrage, l’excès d’eau peut être évacué par
l’orice de drainage à l’avant du compartiment
(voir dessin 6). N’oubliez pas de le fermer après
utilisation.
Nettoyage
Il faut nettoyer en temps utile, pour que la
performance soit adéquate avec une consom-
mation minimum d’énergie. Si les alentours
sont sales, le congélateur doit être nettoyé plus
fréquemment. Ce peut être nécessaire d’enlever
le couvercle du compartiment moteur pour
nettoyer la poussière qui s’est accumulée autour
du compresseur. C’est essentiel, sinon le système
risque de ne pas fonctionner de façon aussi
ecace, entraînant une perte de rformance.
De plus, le compresseur pourrait surchauer et
tomber en panne. Si c’est le cas, votre garantie
ne serait plus valide.
Remarque. Souvenez-vous qu’il faut débrancher
le congélateur/réfrigérateur avant de le nettoyer.
Utilisez un aspirateur pour le nettoyage du com-
partiment moteur (voir dessin 7) sans toucher les
composants. Le reste du nettoyage peut se faire
avec une solution savonneuse diluée. N’utilisez
jamais de soude ou un nettoyant abrasif, car
vous pourriez endommager le revêtement.
Congélateur à l’arrêt
Si le congélateur/réfrigérateur est débranché et
entreposé pendant un certain temps, le couver-
cle doit rester ouvert pour que l’air circule dans
le compartiment. Sans circulation, le revêtement
du congélateur/réfrigérateur peut se tacher. Si le
congélateur/réfrigérateur est entreposé pendant
une période relativement longue, il faut bien le
nettoyer, comme indiqué ci-dessus, avant de le
réutiliser.
Service
Avant d’appeler un technicien pour les raisons
suivantes :
1) Pas de congélation/réfrigération - vériez que
l’électricité arrive dans le compartiment
1. Le fusible a-t-il grillé ?
2) Pas assez de congélation - vériez
que les produits ont été placés dans le comparti-
ment à la bonne température ;
que évent est propre ;
que le compartiment est-il bien positionné et
qu’il y a une ventilation tout autour ;
que le réglage du thermostat convient.
Si vous avez vérié tous les points ci-dessus, et
qu’il y a toujours un problème, contactez votre
fournisseur.
Si le l á eté endommagé, il doit etre remplacé
par le fournisseur, son partenaire de service ou
une personne pareillement qualiée, pour eviter
des hazards.
Pièces de rechange/ composants additionnels –
contactez votre fournisseur.
Содержание
- Commercial 1
- Commercial freezer cooler operating instructions 2
- Electricity supply 2
- Loading the freezer 2
- Operation 2
- Placing the freezer cooler 2
- Starting up 2
- Temperature adjusting 2
- Cleaning 3
- Defrosting 3
- Glass lids 3
- Service 3
- Standing freezer 3
- Bedienung 4
- Bevor sie mit dem lesen anfangen 4
- In betriebnahme 4
- Plazierung 4
- Strom anschluβ 4
- Temperaturregelung 4
- Warenauffüllung 4
- Abtauen 5
- Ersatsteile zubehör 5
- Glasdeckel 5
- Reinigung 5
- Stilstand 5
- Versagt die gefriertruhe 5
- Alimentation en électricité 6
- Congélateur réfrigérateur commercial notice d emploi 6
- Démarrage 6
- Emplacement du congélateur réfrigérateur 6
- Fonctionnement 6
- Remplissage du congélateur 6
- Réglage de la température 6
- Congélateur à l arrêt 7
- Couvercles en verre 7
- Dégivrage 7
- Nettoyage 7
- Service 7
- Запуск 8
- Коммерческий морозильник холодильник руководство по эксплуатации 8
- Обслуживание 8
- Регулировка температуры 8
- Установка 8
- Электропитание 8
- Загрузка морозильника 9
- Морозильник в выключенном состоянии 9
- Оттаивание 9
- Очистка морозильника 9
- Сервизное обслуживание возможные неисправности 9
- Стеклянные крышки 9
- Obsługa 10
- Regulacja temperatury 10
- Rozruch 10
- Ustawienie zamrażarki chłodziarki 10
- Zamrażarka chłodziarka do celów handlowych 10
- Zasilanie 10
- Załadowanie zamrażarki 10
- Czyszczenie 11
- Rozmrażanie 11
- Serwis 11
- Wyłączona zamrażarka 11
- Betjening 12
- El tilslutning 12
- Glaslåg 12
- Igangsætning 12
- Inden de begynder at læse 12
- Placering 12
- Temperaturregulering 12
- Varepåfyldning 12
- Afrimning 13
- Rengøring 13
- Reservedele tilbehør 13
- Service 13
- Stilstand 13
- C e r t i f i e d 16
- Ds en iso 9001 ds en iso 14001 16
- Elcold frysere hobro aps løgstørvej 81 hørby dk 9500 hobro denmark tel 45 96 57 22 22 fax 45 98 52 46 85 elcold elcold com www elcold com 16
Похожие устройства
- Elcold CSG 18 Брошюра
- Elcold CSG 61 Инструкция по эксплуатации
- Elcold CSG 61 Брошюра
- Elcold CSG 53 Инструкция по эксплуатации
- Elcold CSG 53 Брошюра
- Elcold CSG 73 Инструкция по эксплуатации
- Elcold CSG 73 Брошюра
- Elcold CSG 22 Инструкция по эксплуатации
- Elcold CSG 22 Брошюра
- Elcold CSG 45 Инструкция по эксплуатации
- Elcold CSG 45 Брошюра
- Elcold CVG 22 Инструкция по эксплуатации
- Elcold CVG 22 Брошюра
- Neff C18FT48N0 Инструкция по эксплуатации
- Neff C18FT48N0 Инструкция по монтажу
- Elcold CVG 53 Инструкция по эксплуатации
- Elcold CVG 53 Брошюра
- Elcold CVG 35 Инструкция по эксплуатации
- Elcold CVG 35 Брошюра
- Elcold CVG 61 Инструкция по эксплуатации