TEFCOLD BA30H [20/31] F it k
![TEFCOLD BA30H [20/31] F it k](/views2/1321737/page20/bg14.png)
20
Istruzioni di sicurezza
1. Per un corretto funzionamento dell’armadio frigo consigliamo di leggere attentamente
questo manuale di istruzioni.
2. È responsabilità dell’utente utilizzare il dispositivo in conformità alle istruzioni date.
3. In caso di guasto contattare immediatamente il proprio rivenditore.
4. Posizionare l’armadio in un luogo asciutto e ventilato.
5. Tenere l’armadio frigo lontano da fonti di calore intenso e non esporlo direttamente alla luce
del sole.
6. Ricordare sempre che tutti i dispositivi elettrici sono potenziali fonti di pericolo.
7. Non conservare materiale infiammabile come solventi, benzina, ecc. all’interno
dell’armadio.
8. Si dichiara che durante la costruzione non sono stati utilizzati CFC o amianto.
9. L’olio nel compressore non contiene PCB.
Disimballaggio e installazione
Rimuovere il pallet in legno e l’imballaggio. Le superfici esterne sono ricoperte da una pellicola di
protezione che deve essere rimossa prima dell’installazione.
Collegamenti elettrici
L’armadio è alimentato a 230 V/50 Hz.
La presa a muro deve essere facilmente accessibile.
È necessario osservare tutti i requisiti di messa a terra previsti dall’ente locale per l’energia elettrica.
La spina e la presa a muro dell’armadio dovrebbero essere correttamente collegate a terra. In caso di
dubbi contattare il fornitore locale o un elettricista autorizzato.
La corda flessibile adatta a questo dispositivo dispone di tre anime per un uso con spina 3 poli 13A
o spina 3 poli 15A. Se si utilizza una spina B.S. 1363 (13A) dotata di portafusibile, in essa è
necessario inserire un fusibile da 13A.
I cavi nel conduttore della rete sono colorati in base al seguente codice:
Verde/Giallo: cavo di messa a terra, blu: neutro, marrone: cavo sotto tensione.
I collegamenti elettrici principali devono essere eseguiti da elettricisti qualificati.
Avviamento
Prima dell’uso controllare che l’armadio sia pulito; consultare in merito la sezione relativa a
manutenzione e pulizia.
Importante!
Se l’armadio frigo è stato trasportato in posizione verticale attendere 2 ore prima dell’attivazione.
F
IT
K
Содержание
- Ba10h ba10hsd ba20h ba20hsd ba20s ba30h ba30hsd ba30s 1
- D inhalt 2
- Dk indholdsfortegnelse 2
- Se innehåll 2
- Uk contents 2
- E índice 3
- F sommaire 3
- It indice 3
- Pt índice 3
- Rus содержание 4
- El tilslutning 5
- Opstart 5
- Udpakning og opstilling 5
- Vigtige informationer 5
- Afrimning 6
- Flytning af hylder 6
- Termostaten 6
- Vending af dør kun ba10h 6
- Bortskaffelse 7
- Service 7
- Vedligeholdelse 7
- Driftsstart 8
- Elanslutning 8
- Uppackning och uppställning 8
- Viktig information 8
- Avfrostning 9
- Flytta hyllor 9
- Termostaten 9
- Vända dörren endast ba10h 9
- Bortskaffande 10
- Service 10
- Underhåll 10
- Electrical connecting 11
- Important safety instructions 11
- Start up of the cabinet 11
- Unpacking and installation 11
- Defrosting 12
- Door reversal ba10h only 12
- Moving the shelves 12
- Thermostat 12
- Disposal 13
- Maintenance and cleaning 13
- Service 13
- Anschlie β en 14
- Aufstellung 14
- Einschalten 14
- Wichtige sicherheitsvorschriften 14
- Abtauen 15
- Temperaturregelung 15
- Umstellung der roste 15
- Wechseln des türanschlages nur ba10h 15
- Entsorgung 16
- Reinigung und pflege ihres gerätes 16
- Wartung und kundendienst 16
- Branchement électrique 17
- Démarrage 17
- Désassemblage et mise en place 17
- Instructions importantes 17
- Dégivrage 18
- Déplacement des clayettes 18
- Inversement de la porte uniquement ba10h 18
- Thermostat 18
- Entretien 19
- Service 19
- Élimination 19
- Avviamento 20
- Collegamenti elettrici 20
- Disimballaggio e installazione 20
- F it k 20
- Istruzioni di sicurezza 20
- Inversione della porta solo modello ba10h 21
- Sbrinamento 21
- Spostamento dei ripiani 21
- Termostato 21
- Manutenzione e pulizia 22
- Servizio assistenza 22
- Smaltimento 22
- Conexión eléctrica 23
- Desembalaje e instalación 23
- Instrucciones de seguridad importantes 23
- Puesta en marcha del armario 23
- Descongelación 24
- Desplazamiento de los estantes 24
- Inversión de la puerta ba10h solamente 24
- Termostato 24
- Eliminación 25
- Mantenimiento y limpieza 25
- Servicio 25
- Arranque da arca 26
- Desembalagem e instalação 26
- Instruções importantes de segurança 26
- Ligações eléctricas 26
- Descongelamento 27
- Inversão da porta apenas ba10h 27
- Movimentar as prateleiras 27
- Termóstato 27
- Assistência técnica 28
- Eliminação 28
- Manutenção e limpeza 28
- Внимание 29
- Запуск 29
- Подключение к электросети 29
- Распаковка и установка 29
- T ермостат 30
- Перемещение полок 30
- Разворот двери только на ba10h 30
- Размораживание 30
- Техобслуживание 31
- Устранение неполадок 31
- Утилизация 31
Похожие устройства
- TEFCOLD SDU1220 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA10UF Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA30HSD Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1450CP Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SD1280 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA30S-3 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1280CP Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA25S S/A Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU2375 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU2375CP Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA10HSD Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SDU1280 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1220CP Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1220 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SA1365SS Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1280 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SD1220 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SA912 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SCU1450CP/R600 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SD1380 Инструкция по эксплуатации