De Dietrich DTI 1043 X [12/18] Настроен мощности
![De Dietrich DTI 1043 X [12/18] Настроен мощности](/views2/1326809/page12/bgc.png)
Содержание
- Варочная плита 1
- De dietrich 2
- Оглавление 3
- Безопасности плиты могут ограничивать её одновременное использование с духовной в режиме пиролиза плита оборудована системой предотвращения перегрева эта система активируется например при установке над недостаточно изолированной духовной при этом на контрольной панели загорается ряд коротких черт в таком случае рекомендуем вам усилить проветривание плиты проделав в боновой стенне мебели в которой она установлена отверстие размером 8см х 5см и или вы можете установить изоляционный комплект для духовки поставляемый sav 4
- Выбор места размещения 4
- Если ваша плита установлена над духовной требования термической 4
- От модели 4
- Совет 4
- Установка 4
- Установка вашего прибора ru 4
- 40 2м 16а 5
- Внимание 5
- Подключение 5
- Подключение 220 240у 5
- При повреждении набеля во избежание опасности его замена должна прои зводиться производителем его обслуживающим персоналом либо пер соналом с соответствующими нвалифинациями 5
- Специальное подключение рт11043 5
- Установка вашего прибора во 5
- Rub 1 установка вашего прибора 6
- Однофазный тон 220 240 в 6
- Специальное подключение рт11049 6
- Трёхфазный тон 400 в зы 6
- Induction 7
- Выбор конфорки 7
- Посуда для готовки 7
- Принцип действия индукции 7
- Установка вашего прибора ru 7
- Rub 2 эксплуатация прибора 8
- В в вв 8
- Кнопки выбора 8
- Кнопки регулировки 8
- Описание верхней панели 8
- 88 вв 9
- Авс 0 с н 1 9
- И к 1_ 9
- Кнопки выбора 9
- Кнопки регулировки 9
- Ф т фе 1 т 9
- Эксплуатация прибора яо 9
- Авс 0 10
- Варка 10
- Дополнительные функции 10
- Использование конфорки 10
- Предварительный разогрев 10
- I i i i 11
- Авс 11
- Истекшее время 11
- Независимый таймер 11
- Отложенное приготовление 11
- С н i и к ь 11
- Блонировна очистки 12
- Контроль мощности 12
- Настроен мощности 12
- Пи 2 эксплуатация прибора 12
- Регулировна предварительных 12
- Система защиты от детей 12
- Безопасность при работе 13
- Для тех кто использует кардиостимуляторы и активные имлантаты 13
- Защита на случай разлития блюд 13
- Маленькие предметы 13
- Ограничитель температуры 13
- Остаточный жар 13
- Система автоматической остановки 13
- Система безопасности 13
- Эксплуатация прибора яо 13
- Ри 3 текущий уход за вашим прибором 14
- Сохранность прибора 14
- Техническое обслуживание вашего прибора 14
- Особые примечания сложности як 15
- При включении 15
- При подключении 15
Похожие устройства
- De Dietrich DTI 1041 X Инструкция по эксплуатации
- De Dietrich DTI 1041 XE Инструкция по эксплуатации
- Pizza Group M35/8-B Инструкция по эксплуатации
- Fama FP 102 Инструкция по эксплуатации
- Fama FP 102 Конструкция Fama FP 101
- Termomax A-12E Инструкция по эксплуатации
- Termomax A-10E Инструкция по эксплуатации
- Termomax A-8E Инструкция по эксплуатации
- Tecnoeka EKF 711 E UD Инструкция по эксплуатации
- Icematic E21 A Инструкция по эксплуатации
- Icematic E21 A Форма льда
- Icematic E25 A Инструкция по эксплуатации
- Icematic E25 A Форма льда
- Icematic E50 W Инструкция по эксплуатации
- Icematic E50 W Форма льда
- Icematic E50 A Инструкция по эксплуатации
- Icematic E50 A Форма льда
- Icematic E21 A nano Инструкция по эксплуатации
- Icematic E21 A nano Форма льда
- Icematic E21 W nano Инструкция по эксплуатации
пи 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА время его невозможно изменить в течение 5 секунд после нажатия на кнопку К По истечении этих 5 секунд вы можете изменить время приготовления Регулировна предварительных настроен мощности Эта функция позволяет изменять уровни мощности заданных при предварительных настройках исключая бустер Ваша плита должна быть выключена Выберите изменяемую предварительную настройку I продолжительным нажатием на нее Настройте новую мощность нажимая на кнопки О Через несколько мгновений звуковой сигнал подтверждает ваше действие Примечание Мощности должны быть между 1 и 5 для первой кнопки 6 и 10 для второй 11 и 15 для третьей Контроль мощности Эта функция перенести кастрюлю с одной конфорки на другую с сохранением начальных настроек мощность и время 1 Кратковременно нажмите на кнопку Н раздастся короткий звуковой сигнал после чего можно переносить кастрюлю на новую конфорку 2 Кратковременно нажмите на кнопку Н на новой конфорке высвечивается восстановленная информация Первая конфорка выключается когда на новой высвечиваются настройки При отсутствии кастрюли до нажатия на кнопку Н раздается длинный звуковой сигнал аннулирование функции При нажатии кнопки Н и перемещения кастрюли аннулирование функции затем индикация NO Система защиты от детей Эта функция позволяет заблокировать вашу плиту в выключенном состоянии или в в ходе приготовления Для блокировки Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Ь Раздается звуковой сигнал и загорается световой индикатор Индикатор автоматически гаснет через несколько мгновений Для разблокировки Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Ь Раздается двойной звуковой сигнал и гаснет световой индикатор Примечание В режиме блокировки любое действие вызовет появление на индикаторах символа замка Перед использованием вы должны разблокировать вашу плиту Если вы активируете блокировку в ходе приготовления отключение конфорок имеет приоритет перед блокировкой Если вы переставляете кастрюлю с полной конфорки на другую полную конфорку аннулирование функции затем индикация NO Если функция Контроль мощности активирует больше чем нужную конфорку функция аннулируется с последующей индикацией NO Блонировна очистки Эта функция позволяет временно заблокировать вашу плиту во время очистки Для активирования Блокировки очистки Ваша плита должна быть выключена Кратковременно нажмите кнопку Ь Раздается звуковой сигнал и мигает световой индикатор После заранее определенного времени блокировка автоматически аннулируется Раздается двойной звуковой сигнал и гаснет световой индикатор 12