Daikin FTXS71G [33/44] Уход и очистêа
![Daikin FTXS71G [33/44] Уход и очистêа](/views2/1251511/page33/bg21.png)
32
ОСТОРОЖНО
Уход и очистêа
■
Внóтренний блоê, нарóжный блоê и пóльт дистанционноãо óправления
1.
Протирайте их сóхой мяãêой тêанью.
■ Передняя панель
1.
Отêройте переднюю панель.
• Возьмите переднюю панель за выстóпы панели
с обеих сторон и отêройте ее.
2.
Снимите переднюю панель.
• Сдвиньте переднюю панель влево или вправо и
потяните ее на себя.
Это позволит отсоединить вал вращения с одной стороны.
• Аналоãичным образом отсоедините вал
передней панели с дрóãой стороны.
3.
Приêрепите переднюю панель.
• Протрите ее мяãêой тêанью, смоченной в воде.
•
Допóсêается использование тольêо нейтральноãо моющеãо средства.
•
Если для промывêи панели использóется вода, после промывêи
вытрите ее сóхой мяãêой тêанью и просóшите в тени.
4.
Приêрепите переднюю панель.
• Совместите вал передней панели слева и
справа с пазами и вставьте их до óпора.
• Медленно заêройте переднюю панель.
(Надавите на панель с обеих сторон и по центрó.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Перед началом чистêи óбедитесь, что работа
завершена, и выêлючите выêлючатель.
Блоêи
• Не приêасайтесь ê металличесêим деталям внóтреннеãо блоêа. Приêосновение ê
этим деталям может привести ê травме.
• При снятии или êреплении передней панели пользóйтесь прочной и óстойчивой
подставêой и внимательно êонтролирóйте предпринимаемые действия.
•
При снятии или êреплении передней панели надежно придерживайте панель рóêой для предотвращения ее падения.
•
Для очистêи не использóйте водó с температóрой выше 40°C, бензин, êеросин, разбавитель, дрóãие летóчие
масла, полировочные составы, щетêи с жестêой щетиной или êаêие-либо дрóãие подрóчные средства.
• После очистêи óбедитесь в том, что передняя панель плотно заêреплена.
1)
2)
09_RU_3P248442-3.fm Page 32 Tuesday, September 8, 2009 3:21 PM
Содержание
- Daikin room air conditioner 1
- Ftxs60gv1b ftxs71gv1b 1
- Models 1
- Operation manual 1
- Осторожно 2
- Поиск и устранение неисправностей 2
- Прочтите перед началом эксплуатации 2
- Содержание 2
- Эксплуатация 2
- Меpы предосторожности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Место монтажа 4
- Перемещение системы 4
- Примите во внимание неóдобства êоторые бóдóт испытывать соседи из за шóма 4
- Рóссêий 4
- Элеêтротехничесêие работы 4
- Внóтренний блоê 5
- Наименования êомпонентов 5
- Внóтренний блоê 6
- Нарóжный блоê 6
- Наименования êомпонентов 7
- Пóльт дистанционноãо óправления 7
- Для êрепления держателя пóльта дистанционноãо блоêа óправления на стене 8
- Для óстановêи батарееê 8
- Подãотовêа ê работе 8
- Поместите пóльт дистанционноãо óправления в держатель пóльта дистанционноãо óправления 8
- Примечание 8
- Рóссêий 8
- Эêсплóатация пóльта дистанционноãо óправления 8
- Вêлючите выêлючатель 9
- Для óстановêи часов 9
- Подãотовêа ê работе 9
- Примечание 9
- Примечание 10
- Проверêа настроеê пóльта дистанционноãо óправления 10
- Для изменения óстановêи температóры 11
- Для начала эêсплóатации 11
- Для преêращения работы 11
- Нажмите êнопêó 11
- Нажмите êнопêó еще раз 11
- Нажмите êнопêó или 11
- Работа в режиме авто сушки охлаждения обогрева вентилятора 11
- Для изменения óстановêи сêорости воздóшноãо потоêа 12
- Нажмите êнопêó 12
- Примечание 12
- Для вêлючения автоматичесêоãо êачания 13
- Нажмите êнопêó 13
- Нажмите êнопêó и 13
- Реãóлировêа направления воздóшноãо потоêа 13
- Для óстановêи створоê или жалюзи в нóжное положение 14
- Нажмите êнопêи и êоãда створêи или жалюзи достиãнóт нóжноãо положения 14
- Предостережение 14
- Примечание 14
- Объединение режимов комфортного воздушного потока и интеллектуального глазка 15
- Работа в режиме интеллектуального глазка 15
- Работа в режиме комфортного воздушного потока и интеллектуального глазка 15
- Для вêлючения режима 16
- Для отмены режима 16
- Нажмите êнопêó и выберите нóжный режим 16
- Нажмите êнопêó и выберите холостой ход на жк дисплее 16
- Работа в режиме интеллектуального глазка обеспечивает эêономию энерãии 16
- Предостережение 17
- Примечание 17
- Режимы комфортного воздушного потока и интеллектуального глазка 17
- Для вêлючения режима повышенной мощности 18
- Для отмены режима повышенной мощности 18
- Примечание 18
- Работа в режиме повышенной мощности 18
- Для вêлючения режима тихой работы наружного блока 19
- Для отмены режима тихой работы наружного блока 19
- Примечание 19
- Работа в режиме тихой работы наружного блока 19
- Для вêлючения режима эконом 20
- Для отмены режима эконом 20
- Примечание 20
- Работа в режиме эконом 20
- Для отмены режима таймер выкл 21
- Примечание 21
- Работа в режиме таймера выкл 21
- Для отмены режима таймера вкл 22
- Комбинированное использование фóнêций таймера вкл и таймера выкл 22
- Примечание 22
- Работа в режиме таймера вкл 22
- 34 534 534 534 6 4 374 5 374 5374 5374 8 9 3 9 6 9 9 6 9 23
- C 27 c 23
- C 27 c 25 c 23
- _ru_3p248442 3 fm page 22 tuesday september 8 2009 3 21 pm 23
- Для êаждоãо дня недели можно сохранять до 4 óстановоê по таймерó режим еженедельного таймера óдобен если еãо настроить в соответствии с семейным распорядêом дня 23
- Использование в таêих слóчаях режима еженедельного таймера 23
- Ниже приведен пример óстановоê еженедельного таймера 23
- Работа в режиме еженедельного таймера 23
- Для использования режима еженедельного таймера 24
- Нажимайте êнопêó для выбора нóжноãо режима 24
- Нажмите êнопêó 24
- Нажмите êнопêó чтобы выбрать 24
- Необходимый день недели и номер резервирования 24
- Рóссêий 24
- Режим óстановêи 24
- Для завершения óстановêи нажмите êнопêó 25
- Нóжноãо режима 25
- Нóжной температóры 25
- Нажимайте êнопêó для выбора 25
- Нажмите êнопêó 25
- Работа в режиме еженедельного таймера 25
- Примечание 26
- Рóссêий 26
- C 27 c 27
- Выполнено êопирование 27
- Нажмите êнопêó 27
- Нажмите êнопêó для 27
- Нажмите êнопêó для аêтивации режима êопирования 27
- Нажмите êнопêó для выбора дня недели в êоторый бóдет 27
- Подтверждения êопирования дня недели 27
- Работа в режиме еженедельного таймера 27
- Режим êопирования 27
- Êнопêó 28
- Для завершения óстановêи нажмите 28
- Нажмите êнопêó 28
- Примечание 28
- Рóссêий 28
- Для выêлючения режима еженедельного таймера 29
- Подтверждение резервирования 29
- Работа в режиме еженедельного таймера 29
- Все резервирования 30
- Выберите день недели подлежащий 30
- Для óдаления резервирований 30
- Индивидóальное резервирование 30
- Нажмите êнопêó 30
- Отмене с помощью êнопêи 30
- Удерживайте нажатой êнопêó в течение 5 сеêóнд 30
- Удерживайте нажатой êнопêó в течение 5 сеêóнд во время отображения индиêации нормальной работы 30
- Выбор режима работы 31
- Достóпен тольêо для работы в режиме охлаждения 31
- Предостережение 31
- Примечание 31
- Примечание по мóльтисистеме 31
- Тихий ночной режим 31
- Блоêировêа режима охлаждение обогрев достóпна тольêо для моделей с тепловым насосом 32
- Выбор приоритетноãо помещения 32
- Примечание 32
- Работа в режиме тихой работы наружного блока 32
- Блоêи 33
- Внóтренний блоê нарóжный блоê и пóльт дистанционноãо óправления 33
- Передняя панель 33
- Предостережение 33
- Уход и очистêа 33
- 1 воздóшный фильтр 34
- Вытяните нарóжó воздóшные фильтры 34
- Очистите или замените êаждый из фильтров 34
- Рóссêий 34
- Снимите апатит титановый фотоêаталитичесêий фильтр очистêи воздóха 34
- Фильтры 34
- Замена 35
- Примечание 35
- Техничесêое обслóживание 35
- Уход и очистêа 35
- Перед длительным перерывом в эêсплóатации 36
- Примечание 36
- Проверить 36
- Не является неисправностью 37
- Операция запóсêается с заметной задержêой 37
- Поисê и óстранение неисправностей 37
- Проверить 37
- Слышен звóê 37
- Выпóсê потоêа ãорячеãо воздóха начинается не сразó после начала работы в режиме обогрева 38
- Из нарóжноãо блоêа вытеêает вода или выпóсêается пар 38
- Кондиционер не работает не ãорит индиêатор работы 38
- Рóссêий 38
- Работа внезапно прерывается миãает индиêатор работа 38
- Недостаточный эффеêт охлаждения обоãрева 39
- От внóтреннеãо блоêа исходит тóман 39
- Пóльт дистанционноãо óправления не работает надлежащим образом 39
- Поисê и óстранение неисправностей 39
- Работа в режиме обогрева не может быть выбрана несмотря на то что данный блоê представляет собой модель с тепловым насосом 39
- Работа внезапно прерывается индиêатор работы ãорит 39
- Вентилятор нарóжноãо блоêа вращается при неработающем êондиционере 40
- Во время работы нарóшается нормальное фóнêционирование 40
- От внóтреннеãо блоêа исходит запах 40
- Рóссêий 40
- Режим таймера вкл выкл не работает соãласно óстановêам 40
- Немедленно обратитесь в сервисный центр 41
- Поисê и óстранение неисправностей 41
- Предупреждение 41
- Утилизация отходов 41
- _ru_3p248442 3 fm page 41 tuesday september 8 2009 3 21 pm 42
- Диаãностиêа неисправностей 42
- Диаãностиêа неисправностей с помощью пóльта дистанционноãо óправления 42
- Для отмены индиêации êода óдерживайте нажатой êнопêó в течение 5 сеêóнд индиêация êода таêже самостоятельно отêлючится в том слóчае если êнопêа не нажималась в течение 1 минóты 42
- Примечание 42
- Поисê и óстранение неисправностей 43
- Примечание 43
Похожие устройства
- Daikin FTXS71G Схема
- Daikin FTXS71G Каталог сплит-систем Daikin FTXS
- Daikin FTXS71G Каталог оборудования Daikin
- Daikin FTXG50LW Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXG50LW Схема
- Daikin FTXG50LW Каталог сплит-систем Daikin FTXG-LWS
- Daikin FTXG50LW Каталог оборудования Daikin
- TEFCOLD UF50G с подогревом двери Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXS25K Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXS25K Схема
- Daikin ATXS25K Каталог оборудования Daikin
- Daikin ATX35K Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATX35K Схема
- Daikin ATX35K Каталог оборудования Daikin
- Daikin ATX20K Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATX20K Схема
- Daikin ATX20K Каталог оборудования Daikin
- Daikin FTXG50LS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXG50LS Схема
- Daikin FTXG50LS Каталог сплит-систем Daikin FTXG-LWS