Daikin FTXS71G [4/44] Место монтажа
![Daikin FTXS71G [4/44] Место монтажа](/views2/1251511/page4/bg4.png)
3
Рóссêий
•
Следите за беспрепятственным прохождением воздóха через впóсêное и выпóсêное отверстия. Затрóдненное
прохождение воздóха чревато пониженным êачеством работы или нарóшением фóнêционирования.
•
Не садитесь и не ставьте предметы на нарóжный блоê. Падение с нарóжноãо блоêа или óпавшие с неãо предметы моãóт стать причиной травмы.
•
Не размещайте восприимчивые ê влаãе предметы непосредственно под внóтренним или нарóжным блоêом. При
определенных óсловиях êонденсация на основном блоêе или трóбах с хладаãентом, заãрязненный воздóшный фильтр
или засоренный дренаж моãóт вызвать êапание, что приведет ê заãрязнению или выходó из строя óêазанных предметов.
•
После длительноãо использования проверьте подставêó и ее êрепление на предмет возможноãо
повреждения. Если повреждение не óстранить, блоê может óпасть и травмировать человеêа.
•
Во избежание травмы не приêасайтесь ê вентиляционномó отверстию или алюминиевым пластинам блоêа.
•
Устройство не предназначено для использования детьми младшеãо возраста без присмотра и немощными
особами. Это может вызвать óхóдшение физичесêоãо состояния и быть вредным для здоровья.
•
Чтобы избежать недостатêа êислорода обеспечьте êомнатó достаточной вентиляцией, если
совместно с êондиционером использóется таêое оборóдование, êаê например ãорелêа.
•
Перед очистêой обязательно останавливайте эêсплóатацию, отêлючайте выêлючатель питания или извлеêайте
шнóр питания из розетêи. В противном слóчае это может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом и полóчению травмы.
•
Подêлючайте êондиционер тольêо ê óêазанной в рóêоводстве цепи питания. Использование источниêов питания,
отличных от óêазанных в рóêоводстве, может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом, переãревó и возãоранию.
•
Установите дренажный шланã для обеспечения беспрепятственноãо дренажа. Неправильно óстановленный
дренаж может привести ê образованию сырости на здании, оборóдовании и т.п.
•
Hе pазмещайте пpедметы в непосpедственной близости от наpóжноãо блоêа и не позволяйте листьям и дpóãомó мóсоpó
сêапливаться воêpóã блоêа. Листья являются pассадниêом мелêих животных, êотоpые моãóт пpониêнóть в блоê. Oêазавшись в блоêе,
таêие животные моãóт вызвать сбои в еãо pаботе, задымление или возãоpание пpи встóплении в êонтаêт с элеêтpичесêими деталями.
• Не размещайте предметы воêрóã внóтреннеãо блоêа.
Это может привести ê нежелательномó воздействию на рабочие хараêтеристиêи, êачество изделия и длительность сроêа слóжбы êондиционера.
•
Данное óстройство не предназначено для использования лицами с физичесêими недостатêами, пониженными сенсорными или
óмственными способностями или лицами, не обладающими достаточными знаниями, если тольêо они не выполняют работó под
наблюдением или инстрóêтированием относительно использования аппарата лица, непосредственно отвечающеãо за их безопасность.
Не допóсêайте, чтобы дети иãрали с оборóдованием.
• Во избежание поражения элеêтричесêим тоêом не работайте с моêрыми рóêами.
•
Не промывайте êондиционер водой, таê êаê это может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом или возниêновению пожара.
• Не следóет ставить емêости с водой (цветочные вазы и т.п.) возле блоêа, таê êаê
это может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию.
■
При óстановêе êондиционера в следóющих местах и óсловиях, обратитесь за êонсóльтацией ê дилерó.
• Места с маслянистой средой, или с присóтствием пара или сажи.
• Соленая среда, например на побережье морей.
• Места с присóтствием сероводорода, например ãорячие источниêи.
• Места, ãде снеã может заблоêировать нарóжный блоê.
• Слив воды из нарóжноãо блоêа должен осóществляться в место с хорошим дренажом.
■ Выбирайте место для монтажа, êаê описано ниже.
•
Место, достаточно прочное, чтобы óдерживать вес блоêа, êоторое не óвеличивает шóм работы или вибрацию.
•
Место, в êотором воздóх, выходящий из нарóжноãо блоêа, или шóм работы не бóдет мешать соседям.
•
Что êасается источниêа питания, обязательно использóйте отдельнóю цепь питания, специально предназначеннóю для êондиционера.
•
Перемещение системы требóет специальных знаний и навыêов. Если необходимо перемещение
системы при перевозêе или модернизации, обратитесь за êонсóльтацией ê дилерó.
Место монтажа.
Примите во внимание неóдобства, êоторые бóдóт испытывать соседи из-за шóма.
Элеêтротехничесêие работы.
Перемещение системы.
09_RU_3P248442-3.fm Page 3 Tuesday, September 8, 2009 3:21 PM
Содержание
- Daikin room air conditioner 1
- Ftxs60gv1b ftxs71gv1b 1
- Models 1
- Operation manual 1
- Осторожно 2
- Поиск и устранение неисправностей 2
- Прочтите перед началом эксплуатации 2
- Содержание 2
- Эксплуатация 2
- Меpы предосторожности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Место монтажа 4
- Перемещение системы 4
- Примите во внимание неóдобства êоторые бóдóт испытывать соседи из за шóма 4
- Рóссêий 4
- Элеêтротехничесêие работы 4
- Внóтренний блоê 5
- Наименования êомпонентов 5
- Внóтренний блоê 6
- Нарóжный блоê 6
- Наименования êомпонентов 7
- Пóльт дистанционноãо óправления 7
- Для êрепления держателя пóльта дистанционноãо блоêа óправления на стене 8
- Для óстановêи батарееê 8
- Подãотовêа ê работе 8
- Поместите пóльт дистанционноãо óправления в держатель пóльта дистанционноãо óправления 8
- Примечание 8
- Рóссêий 8
- Эêсплóатация пóльта дистанционноãо óправления 8
- Вêлючите выêлючатель 9
- Для óстановêи часов 9
- Подãотовêа ê работе 9
- Примечание 9
- Примечание 10
- Проверêа настроеê пóльта дистанционноãо óправления 10
- Для изменения óстановêи температóры 11
- Для начала эêсплóатации 11
- Для преêращения работы 11
- Нажмите êнопêó 11
- Нажмите êнопêó еще раз 11
- Нажмите êнопêó или 11
- Работа в режиме авто сушки охлаждения обогрева вентилятора 11
- Для изменения óстановêи сêорости воздóшноãо потоêа 12
- Нажмите êнопêó 12
- Примечание 12
- Для вêлючения автоматичесêоãо êачания 13
- Нажмите êнопêó 13
- Нажмите êнопêó и 13
- Реãóлировêа направления воздóшноãо потоêа 13
- Для óстановêи створоê или жалюзи в нóжное положение 14
- Нажмите êнопêи и êоãда створêи или жалюзи достиãнóт нóжноãо положения 14
- Предостережение 14
- Примечание 14
- Объединение режимов комфортного воздушного потока и интеллектуального глазка 15
- Работа в режиме интеллектуального глазка 15
- Работа в режиме комфортного воздушного потока и интеллектуального глазка 15
- Для вêлючения режима 16
- Для отмены режима 16
- Нажмите êнопêó и выберите нóжный режим 16
- Нажмите êнопêó и выберите холостой ход на жк дисплее 16
- Работа в режиме интеллектуального глазка обеспечивает эêономию энерãии 16
- Предостережение 17
- Примечание 17
- Режимы комфортного воздушного потока и интеллектуального глазка 17
- Для вêлючения режима повышенной мощности 18
- Для отмены режима повышенной мощности 18
- Примечание 18
- Работа в режиме повышенной мощности 18
- Для вêлючения режима тихой работы наружного блока 19
- Для отмены режима тихой работы наружного блока 19
- Примечание 19
- Работа в режиме тихой работы наружного блока 19
- Для вêлючения режима эконом 20
- Для отмены режима эконом 20
- Примечание 20
- Работа в режиме эконом 20
- Для отмены режима таймер выкл 21
- Примечание 21
- Работа в режиме таймера выкл 21
- Для отмены режима таймера вкл 22
- Комбинированное использование фóнêций таймера вкл и таймера выкл 22
- Примечание 22
- Работа в режиме таймера вкл 22
- 34 534 534 534 6 4 374 5 374 5374 5374 8 9 3 9 6 9 9 6 9 23
- C 27 c 23
- C 27 c 25 c 23
- _ru_3p248442 3 fm page 22 tuesday september 8 2009 3 21 pm 23
- Для êаждоãо дня недели можно сохранять до 4 óстановоê по таймерó режим еженедельного таймера óдобен если еãо настроить в соответствии с семейным распорядêом дня 23
- Использование в таêих слóчаях режима еженедельного таймера 23
- Ниже приведен пример óстановоê еженедельного таймера 23
- Работа в режиме еженедельного таймера 23
- Для использования режима еженедельного таймера 24
- Нажимайте êнопêó для выбора нóжноãо режима 24
- Нажмите êнопêó 24
- Нажмите êнопêó чтобы выбрать 24
- Необходимый день недели и номер резервирования 24
- Рóссêий 24
- Режим óстановêи 24
- Для завершения óстановêи нажмите êнопêó 25
- Нóжноãо режима 25
- Нóжной температóры 25
- Нажимайте êнопêó для выбора 25
- Нажмите êнопêó 25
- Работа в режиме еженедельного таймера 25
- Примечание 26
- Рóссêий 26
- C 27 c 27
- Выполнено êопирование 27
- Нажмите êнопêó 27
- Нажмите êнопêó для 27
- Нажмите êнопêó для аêтивации режима êопирования 27
- Нажмите êнопêó для выбора дня недели в êоторый бóдет 27
- Подтверждения êопирования дня недели 27
- Работа в режиме еженедельного таймера 27
- Режим êопирования 27
- Êнопêó 28
- Для завершения óстановêи нажмите 28
- Нажмите êнопêó 28
- Примечание 28
- Рóссêий 28
- Для выêлючения режима еженедельного таймера 29
- Подтверждение резервирования 29
- Работа в режиме еженедельного таймера 29
- Все резервирования 30
- Выберите день недели подлежащий 30
- Для óдаления резервирований 30
- Индивидóальное резервирование 30
- Нажмите êнопêó 30
- Отмене с помощью êнопêи 30
- Удерживайте нажатой êнопêó в течение 5 сеêóнд 30
- Удерживайте нажатой êнопêó в течение 5 сеêóнд во время отображения индиêации нормальной работы 30
- Выбор режима работы 31
- Достóпен тольêо для работы в режиме охлаждения 31
- Предостережение 31
- Примечание 31
- Примечание по мóльтисистеме 31
- Тихий ночной режим 31
- Блоêировêа режима охлаждение обогрев достóпна тольêо для моделей с тепловым насосом 32
- Выбор приоритетноãо помещения 32
- Примечание 32
- Работа в режиме тихой работы наружного блока 32
- Блоêи 33
- Внóтренний блоê нарóжный блоê и пóльт дистанционноãо óправления 33
- Передняя панель 33
- Предостережение 33
- Уход и очистêа 33
- 1 воздóшный фильтр 34
- Вытяните нарóжó воздóшные фильтры 34
- Очистите или замените êаждый из фильтров 34
- Рóссêий 34
- Снимите апатит титановый фотоêаталитичесêий фильтр очистêи воздóха 34
- Фильтры 34
- Замена 35
- Примечание 35
- Техничесêое обслóживание 35
- Уход и очистêа 35
- Перед длительным перерывом в эêсплóатации 36
- Примечание 36
- Проверить 36
- Не является неисправностью 37
- Операция запóсêается с заметной задержêой 37
- Поисê и óстранение неисправностей 37
- Проверить 37
- Слышен звóê 37
- Выпóсê потоêа ãорячеãо воздóха начинается не сразó после начала работы в режиме обогрева 38
- Из нарóжноãо блоêа вытеêает вода или выпóсêается пар 38
- Кондиционер не работает не ãорит индиêатор работы 38
- Рóссêий 38
- Работа внезапно прерывается миãает индиêатор работа 38
- Недостаточный эффеêт охлаждения обоãрева 39
- От внóтреннеãо блоêа исходит тóман 39
- Пóльт дистанционноãо óправления не работает надлежащим образом 39
- Поисê и óстранение неисправностей 39
- Работа в режиме обогрева не может быть выбрана несмотря на то что данный блоê представляет собой модель с тепловым насосом 39
- Работа внезапно прерывается индиêатор работы ãорит 39
- Вентилятор нарóжноãо блоêа вращается при неработающем êондиционере 40
- Во время работы нарóшается нормальное фóнêционирование 40
- От внóтреннеãо блоêа исходит запах 40
- Рóссêий 40
- Режим таймера вкл выкл не работает соãласно óстановêам 40
- Немедленно обратитесь в сервисный центр 41
- Поисê и óстранение неисправностей 41
- Предупреждение 41
- Утилизация отходов 41
- _ru_3p248442 3 fm page 41 tuesday september 8 2009 3 21 pm 42
- Диаãностиêа неисправностей 42
- Диаãностиêа неисправностей с помощью пóльта дистанционноãо óправления 42
- Для отмены индиêации êода óдерживайте нажатой êнопêó в течение 5 сеêóнд индиêация êода таêже самостоятельно отêлючится в том слóчае если êнопêа не нажималась в течение 1 минóты 42
- Примечание 42
- Поисê и óстранение неисправностей 43
- Примечание 43
Похожие устройства
- Daikin FTXS71G Схема
- Daikin FTXS71G Каталог сплит-систем Daikin FTXS
- Daikin FTXS71G Каталог оборудования Daikin
- Daikin FTXG50LW Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXG50LW Схема
- Daikin FTXG50LW Каталог сплит-систем Daikin FTXG-LWS
- Daikin FTXG50LW Каталог оборудования Daikin
- TEFCOLD UF50G с подогревом двери Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXS25K Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATXS25K Схема
- Daikin ATXS25K Каталог оборудования Daikin
- Daikin ATX35K Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATX35K Схема
- Daikin ATX35K Каталог оборудования Daikin
- Daikin ATX20K Инструкция по эксплуатации
- Daikin ATX20K Схема
- Daikin ATX20K Каталог оборудования Daikin
- Daikin FTXG50LS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXG50LS Схема
- Daikin FTXG50LS Каталог сплит-систем Daikin FTXG-LWS