Electrolux EN3441AOX [38/72] Bezpečnostné pokyny
![Electrolux EN3441AOX [38/72] Bezpečnostné pokyny](/views2/1033006/page38/bg26.png)
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐
nie správneho používania si pred nainštalovaním
a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte
tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐
zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu
zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci
užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐
námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐
kymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vž‐
dy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho
používa po celú dobu jeho životnosti, riadne in‐
formovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože vý‐
robca nezodpovedá za škody spôsobené nedba‐
losťou.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných
osôb
• Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrá‐
tane detí) so zníženými fyzickými, senzorický‐
mi alebo duševnými schopnosťami, ani pre
osoby s nedostatočnými skúsenosťami a ve‐
domosťami, ak nie je zabezpečený dohľad
alebo poučenie o bezpečnom používaní spo‐
trebiča zo strany osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí ri‐
ziko zadusenia.
• Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku
spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pri‐
pojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k
spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri
hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby
sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
• Ak má tento spotrebič s magnetickými tesne‐
niami dvierok nahradiť starší spotrebič s pruži‐
novým uzáverom (príchytkou dvierok) na
dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou sta‐
rého spotrebiča poškoďte zatvárací mechaniz‐
mus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak
uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na
vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
• Spotrebič je určený na uchovávanie potravín
a/alebo nápojov v bežnej domácnosti alebo na
podobných miestach:
– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostre‐
diach,
– vidiecke domy, priestory určené pre klien‐
tov v hoteloch, moteloch a iných typoch
ubytovacích zariadení,
– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú ra‐
ňajky,
– poskytovanie stravovania a podobné veľko‐
obchodné uplatnenia.
• Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte
žiadne mechanické zariadenia ani umelé pro‐
striedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte
iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky
zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel
výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibili‐
tou so životným prostredím, ktorý je však hor‐
ľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávaj‐
te pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chla‐
diaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so
zápalnými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebi‐
čom
• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti
alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Aké‐
koľvek poškodenie prípojného kábla môže
spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
VAROVANIE
Elektrické komponenty (sieťový kábel,
zástrčka, kompresor) smie vymieňať len
autorizovaný servisný pracovník alebo
kvalifikovaný servisný personál, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
1.
Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2.
Presvedčte sa, že napájací kábel za spo‐
trebičom nie je stlačený ani poškodený.
38
www.electrolux.com
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 2
- Балалар мен әлсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар 3
- Қауіпсіздік нұсқаулары 3
- Күнделікті пайдалану 4
- Күтім және тазалау 4
- Орнату 4
- Қоршаған ортаны қорғау 5
- Қызмет 5
- 5 4 7 8 9 6 6
- Бұйым сипаттамасы 6
- Іске қосу 7
- Басқару панелі 7
- Есіктің сенсоры 7
- Жаңа тағамды мұздату 7
- Жылдам мұздату функциясы 7
- Температураны реттеу 7
- Әркүндік қолдану 7
- Бөтелке сөресі 8
- Жылжымалы сөрелер 8
- Жібіту 8
- Мұздатылған тағамды сақтайтын камера 8
- Температура индикаторы 8
- Freshzone тартпа 9
- Есіктің сөрелерін орналастыру 9
- Жаңа тағамды тоңазытуға қатысты ақыл кеңес 9
- Мұздатқыш себеттерді мұздатқыштан алу 9
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 9
- Қуатты үнемдеуге арналған кеңестер 9
- Күту менен тазалау 10
- Мезгілімен тазалап отыру 10
- Пештің ішін тазалау 10
- Тоңазытуға қатысты ақыл кеңес 10
- Тоңазытқыштың мұзын еріту 10
- Ашаны розеткаға дұрыс сұғыңыз 11
- Ақаулық ықтимал себебі шешімі 11
- Ақаулықты түзету 11
- Розеткаға басқа электр құрылғысын қосып көріңіз электрші маманға хабарласыңыз 11
- Тоңазытқыш қырауын еріту 11
- Қуат ашасы розеткаға дұрыс сұғылмаған 11
- Құрылғы дұрыс орнатылмаған 11
- Құрылғы жұмыс істемей тұр 11
- Құрылғыдан шуыл шығады 11
- Құрылғының орнықты тұрған тұрмағанын тексеріңіз тіректерінің барлығы еденге тиіп тұрға тиіс 11
- Құрылғыға электр қуаты құрылғыға электр қуаты келмей тұр розеткада тоқ жоқ 11
- Басқару құралын ауыстыру 12
- Есікті жабу 12
- N 16 c бастап 32 c дейін 13
- Sn 10 c бастап 32 c дейін 13
- St 16 c бастап 38 c дейін 13
- T 16 c бастап 43 c дейін 13
- Климат санаты 13
- Орналастыру 13
- Орналасуы 13
- Орнату 13
- Электр желісіне жалғау 13
- Қоршаған орта температурасы 13
- Артқы тығыздағыштар 14
- Деңгейін келтіру 14
- Есіктің ашылатын жағын өзгерту 14
- Brrr hisss 16
- Sssrrr 16
- Sssrrr 17
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 18
- Мы думаем о вас 19
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 19
- Содержание 19
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 20
- Общие правила техники безопасности 20
- Указания по безопасности 20
- Ежедневная эксплуатация 21
- Установка 21
- Чистка и уход 21
- Защита окружающей среды 22
- Сервис 22
- 5 4 7 8 9 6 23
- Описание изделия 23
- Включение 24
- Датчик дверцы 24
- Настройка температуры 24
- Панель управления 24
- Функция быстрого замораживания 24
- Ежедневное использование 25
- Замораживание свежих продуктов 25
- Индикатор температуры 25
- Размораживание продуктов 25
- Хранение замороженных продуктов 25
- Извлечение из морозильника корзин для замораживания 26
- Передвижные полки 26
- Полка для бутылок 26
- Размещение полок дверцы 26
- Ящик freshzone 26
- Полезные советы 27
- Рекомендации по охлаждению 27
- Рекомендации по охлаждению продуктов 27
- Рекомендации по экономии электроэнергии 27
- Уход и очистка 27
- Чистка холодильника изнутри 27
- Промывка дозатора 28
- Размораживание морозильника 28
- Размораживание холодильника 28
- Поиск и устранение неисправностей 29
- N от 16 c до 32 c 30
- Sn от 10 c до 32 c 30
- St от 16 c до 38 c 30
- T от 16 c до 43 c 30
- Вода стекает на пол сброс талой воды направлен мимо поддона испарителя расположенного над ком прессором 30
- Задайте более высокую более низкую температуру 30
- Закрытие дверцы 30
- Замена блока управления 30
- Клима тиче ский класс 30
- Направьте сброс талой воды в поддон испарителя 30
- Неисправность возможная причина способ устранения 30
- Неправильно задана температура 30
- Подключение к электросети 30
- Размещение 30
- Температура внутри при бора слишком низкая слишком высокая 30
- Температура окружающей сре ды 30
- Установка 30
- Выбор места установки 31
- Выравнивание 31
- Упоры задней стенки 31
- Перевешивание дверцы 32
- Шумы при работе 33
- Sssrrr 34
- Охрана окружающей среды 35
- Технические данные 35
- Starostlivosť a služby zákazníkom 37
- We re thinking of you 37
- Bezpečnostné pokyny 38
- Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb 38
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 38
- Inštalácia 39
- Každodenné používanie 39
- Obsluha 39
- Starostlivosť a čistenie 39
- 5 4 7 8 9 6 40
- Ochrana životného prostredia 40
- Popis výrobku 40
- Funkcia rýchleho zmrazovania 41
- Ovládací panel 41
- Regulácia teploty 41
- Snímač dverí 41
- Zapnutie 41
- Každodenné používanie 42
- Prestaviteľné police 42
- Rozmrazovanie 42
- Skladovanie mrazených potravín 42
- Ukazovateľ teploty 42
- Zmrazovanie čerstvých potravín 42
- Stojan na fľaše 43
- Umiestnenie priehradiek na dverách 43
- Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky 43
- Zásuvka freshzone 43
- Ošetrovanie a čistenie 44
- Pravidelné čistenie 44
- Rady na chladenie 44
- Rady na chladenie čerstvých potravín 44
- Upozornenie na šetrenie energiou 44
- Užitočné rady a tipy 44
- Čistenie interiéru 44
- Do zásuvky elektrickej siete skú ste zapojiť iný spotrebič obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára 45
- Nadmerná hlučnosť spo trebiča 45
- Nefunguje osvetlenie osvetlenie je v pohotovostnom režime 45
- Odmrazovanie chladničky 45
- Odmrazovanie mrazničky 45
- Problém možná príčina riešenie 45
- Riešenie problémov 45
- Sieťovú zástrčku zapojte správ ne do zásuvky elektrickej siete 45
- Skontrolujte či spotrebič stojí stabilne na podlahe musí pevne stáť na všetkých nožičkách 45
- Spotrebič nefunguje zástrčka nie je správne zasu nutá do zásuvky elektrickej sie te 45
- Spotrebič nie je napájaný elek spotrebič nie je napájaný elek trinou zásuvka elektrickej sie te nie je pod napätím 45
- Spotrebič nie je správne nain štalovaný 45
- Zatvorte a otvorte dvierka 45
- Výmena ovládacej jednotky 46
- Zatvorenie dverí 46
- Inštalácia 47
- Klimatic ká trieda 47
- N 16 c až 32 c 47
- Sn 10 c až 32 c 47
- St 16 c až 38 c 47
- T 16 c až 43 c 47
- Teplota prostredia 47
- Umiestnenie 47
- Zapojenie do elektrickej siete 47
- Vyrovnanie do vodorovnej polohy 48
- Zadné vymedzovacie vložky 48
- Zmena smeru otvárania dverí 48
- Sssrrr 51
- Ochrana životného prostredia 52
- Technické údaje 52
- Зміст 53
- Ми про вас думаємо 53
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 53
- Інструкції з техніки безпеки 54
- Безпека дітей і вразливих осіб 54
- Загальні правила безпеки 54
- Догляд і чищення 55
- Установка 55
- Щоденне використання 55
- Захист довкілля 56
- Сервісне обслуговування 56
- 5 4 7 8 9 6 57
- Опис виробу 57
- Датчик дверцят 58
- Панель керування 58
- Регулювання температури 58
- Увімкнення 58
- Функція швидкого заморожування 58
- Індикатор температури 59
- Заморожування свіжих продуктів 59
- Зберігання заморожених продуктів 59
- Розморожування 59
- Щоденне користування 59
- Виймання кошиків для заморожування з морозильника 60
- Встановлення поличок на дверцятах 60
- Знімні полички 60
- Підставка для пляшок 60
- Шухляда freshzone 60
- Корисні поради 61
- Рекомендації щодо економії електроенергії 61
- Рекомендації щодо заморожування 61
- Рекомендації щодо зберігання в холодильнику необроблених продуктів 61
- Догляд та чистка 62
- Миття камери 62
- Періодичне миття 62
- Розморожування морозильника 62
- Розморожування холодильника 62
- Усунення проблем 63
- Встановлення 64
- Закривання дверцят 64
- Заміна блока керування 64
- Установка 64
- Вирівнювання 65
- Задні розпірки 65
- Розміщення 65
- Зміна напрямку відчинення дверцят 66
- Sssrrr 67
- Шуми 67
- Sssrrr 69
Похожие устройства
- Supra S-DP9 Инструкция по эксплуатации
- Pentax K-x+DA L 18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9955K Инструкция по эксплуатации
- Daikin CDK(X)S25-60BVMB Инструкция по эксплуатации
- Pentax K-r+DA L18-55 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung S1013J Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EN3600AOW Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9912K Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDBQ25B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Pentax K7+18-55 F3.5-5.6 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R26LM70K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EN3600AOX Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9918K Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHB35FK7V1 Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage Xi Инструкция по эксплуатации
- Philips 19 PFL 3405/60 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EN4000AOW Инструкция по эксплуатации
- Janome MyExcel 18W Инструкция по эксплуатации
- Philips 22 PFL 3405/60 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHB45FK7V1 Инструкция по эксплуатации