Mitsubishi Electric MSZ-EF22VEB [32/32] Jg79a925h01 сделановтаиланде

Mitsubishi Electric MSZ-EF22VEB [32/32] Jg79a925h01 сделановтаиланде
MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD
AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND
herebydeclaresunderitssoleresponsibilitythattheairconditionersandheatpumpsdescribedbelowforuseinresidential,commercialandlight-industrialenvironments:
erklärthiermitaufseinealleinigeVerantwortung,dassdieKlimaanlagenundWärmepumpenfürdashäusliche,kommerzielleundleicht-industrielleUmfeldwieuntenbeschrieben:
déclareparlaprésenteetsoussapropreresponsabilitéquelesclimatiseursetlespompesàchaleurdécritsci-dessous,destinésàunusagedansdesenvironnementsrésidentiels,
commerciauxetd’industrielégère:
verklaarthierbijondereigenverantwoordelijkheiddatdevoorresidentiële,commerciëleenlicht-industriëleomgevingenbestemdeairconditionersenwarmtepompenzoalsonder-
staandbeschreven:
porlapresentedeclarabajosuúnicaresponsabilidadquelosacondicionadoresdeaireybombasdecalordescritasacontinuaciónparasuusoenentornosresidenciales,comercia-
lesydeindustrialigera:
confermaconlapresente,sottolasuaesclusivaresponsabilità,cheicondizionatorid’ariaelepompedicaloredescrittidiseguitoedestinatiall’utilizzoinambientiresidenziali,com-
mercialiesemi-industriali:
μετοπαρόνπιστοποιείμεαποκλειστικήτηςευθύνηότιοιτακλιματιστικάκαιοιαντλίεςθέρμανσηςπουπεριγράφονταιπαρακάτωγιαχρήσησεοικιακό,επαγγελματικόκαιελαφριάς
βιομηχανίαςπεριβάλλοντα:
atravésdapresentedeclarasobsuaúnicaresponsabilidadequeosaparelhosdearcondicionadoebombasdecalorabaixodescritosparausoresidencial,comercialedeindústria
ligeira:
erklærerhermedundereneansvar,atdeherunderbeskrevneairconditionanlægogvarmepumpertilbrugiprivatboligbyggeri,erhvervsområderogindenforletindustri:
intygarhärmedattluftkonditioneringarnaochvärmepumparnasombeskrivsnedanföranvändningibostäder,kommersiellamiljöerochlättaindustriellamiljöer:
ev,ticaretvehafsanayiortamlarındakullanımamaçlıüretilenveaşağıdaaçıklananklimaveısıtmapompalarıylailgiliaşağıdakihususlarıyalnızcakendisorumluluğundabeyan
eder:
настоящимзаявляетиберетнасебяисключительнуюответственностьзато,чтокондиционерыитепловыенасосы,описанныенижеипредназначенныедляэксплуата-
циивжилыхпомещениях,торговыхзалахинапредприятияхлегкойпромышленности:
erklæreretfullstendigansvarforundernevnteklimaanleggogvarmepumpervedbrukiboliger,samtkommersielleoglettindustriellemiljøer:
vakuuttaatätenyksinomaisellavastuullaan,ettäjäljempänäkuvatutasuinrakennuksiin,pienteollisuuskäyttöönjakaupalliseenkäyttööntarkoitetutilmastointilaitteetjalämpöpumput:
Note:Itsserialnumberisonthenameplateoftheproduct.
Hinweis:DieSeriennummerbendetsichaufdemKennschilddesProdukts.
Remarque:Lenumérodesériedel’appareilsetrouvesurlaplaqueduproduit.
Opmerking:hetserienummerstaatophetnaamplaatjevanhetproduct.
Nota:Elnúmerodeserieseencuentraenlaplacaquecontieneelnombredelproducto.
Nota:ilnumerodiseriesitrovasullatarghettadelprodotto.
Σημείωση:Οσειριακόςτουαριθμόςβρίσκεταιστηνπινακίδαονόματοςτουπροϊόντος.
Nota:onúmerodesérieencontra-senaplacaquecontémonomedoproduto.
Bemærk:Serienummeretstårpåproduktetsfabriksskilt.
Obs:Serienumretnnspåproduktensnamnplåt.
Not:Serinumarasıürününisimplakasındayeralır.
Примечание:серийныйномеруказаннапаспортноетабличкеизделия.
Merk:Serienummeretbennersegpånavneplatentilproduktet.
Huomautus:Sarjanumeroonmerkittylaitteenarvokilpeen.
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktier
Директивы
Direktiver
Direktiivit
OurauthorizedrepresentativeinEU,whoisauthorizedtocompilethetechnicalle,is
asfollows.
UnserautorisierterVertreterinderEU,derermächtigtistdietechnischenDatenzu
kompilieren,istwiefolgt.
NotrereprésentantagrééedansL’UE,quiestautoriséàcompilerlechiertechnique,
estlesuivant.
OnzegeautoriseerdevertegenwoordigerindeEU,diegemachtigdishettechnische
bestandtecompileren,isalsvolgt.
NuestrorepresentanteautorizadoenlaUE,queestáautorizadoparacompilarelarchi-
votécnico,eselsiguiente.
Ilnostrorivenditoreautorizzatonell’UE,responsabiledellastesuradellaschedatecni-
ca,èilseguente.
ΟεξουσιοδοτημένοςαντιπρόσωπόςμαςστηνΕΕ,οοποίοςείναιεξουσιοδοτημένοςνα
συντάξειτοντεχνικόφάκελο,είναιοεξής.
OnossorepresentanteautorizadonaUE,queestáautorizadoparacompilarocheiro
técnico,éoseguinte:
VoresautoriserederepræsentantiEU,somerautoriserettiludarbejdelseafdentekni-
skel,erfølgende.
VårEG-representantsomärauktoriseradattsammanställadentekniskalenärföl-
jande.
AvrupaBirliği’ndebulunanveteknikdosyayıdüzenlemeyetkisinesahipyetkilitemsilci-
mizaşağıdabelirtilmiştir:
НашавторизованныйпредставительвЕС,уполномоченныйнасоставлениетех-
ническогофайла,указанниже.
VårautoriserteEU-representant,somharautorisasjontilåutarbeidedennetekniske
len,ersomfølger.
ValtuutettuEU-edustaja,jokaonvaltuutettulaatimaantekniseneritelmän,onmainittu
alla.
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
Yoji SAITO
Product Marketing Director
Issued: 2 December, 2013 Tomoyuki MIWA
THAILAND Manager, Quality Assurance Department
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-EF18VE2W/-, MSZ-EF18VE2B/-, MSZ-EF18VE2S/-, MSZ-EF22VE2W/-, MSZ-EF22VE2B/-, MSZ-EF22VE2S/-, MSZ-EF25VE2W/MUZ-EF25VE,
MSZ-EF25VE2W/MUZ-EF25VEH, MSZ-EF25VE2B/MUZ-EF25VE, MSZ-EF25VE2B/MUZ-EF25VEH, MSZ-EF25VE2S/MUZ-EF25VE, MSZ-EF25VE2S/MUZ-EF25VEH,
MSZ-EF35VE2W/MUZ-EF35VE, MSZ-EF35VE2W/MUZ-EF35VEH, MSZ-EF35VE2B/MUZ-EF35VE, MSZ-EF35VE2B/MUZ-EF35VEH, MSZ-EF35VE2S/MUZ-EF35VE,
MSZ-EF35VE2S/MUZ-EF35VEH, MSZ-EF42VE2W/MUZ-EF42VE, MSZ-EF42VE2B/MUZ-EF42VE, MSZ-EF42VE2S/MUZ-EF42VE, MSZ-EF50VE2W/MUZ-EF50VE,
MSZ-EF50VE2B/MUZ-EF50VE, MSZ-EF50VE2S/MUZ-EF50VE
ECDECLARATIONOFCONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATIONDECONFORMITÉCE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
DECLARACIÓNDECONFORMIDADCE
DICHIARAZIONEDICONFORMITÀCE
ΔΗΛΩΣΗΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣΕΚ
DECLARAÇÃODECONFORMIDADECE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATIONOMÖVERENSSTÄMMELSE
ECUYGUNLUKBEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯСООТВЕТСТВИЯНОРМАМЕС
CE-ERKLÆRINGOMSAMSVAR
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVA-
KUUTUS
2006/95/EC: Low Voltage Directive
2006/42/EC: Machinery Directive
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive
2009/125/EC: Energy-related Products Directive and Regulation (EU) No 206/2012
HEADOFFICE:TOKYOBLDG.,2-7-3,MARUNOUCHI,CHIYODA-KU,TOKYO100-8310,JAPAN
ООО«МицубисиЭлектрик(РУС)»:Россия,115054,Москва,Космодамианскаянаб.,д.52,стр.1
Контактныйномертелефона:+7-495-721-20-70
JG79A925H01СделановТаиланде
JG79A925H01_cover.indd 2 7/1/2014 3:09:36 PM

Содержание

Скачать