Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W [19/19] Jg79a654h03
![Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W [19/19] Jg79a654h03](/views2/1330868/page19/bg13.png)
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
JG79A654H03
hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:
erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:
déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels,
commerciaux et d’industrie légère :
verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onder-
staand beschreven:
por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comercia-
les y de industria ligera:
conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, com-
merciali e semi-industriali:
με το παρόν πιστοποιεί με αποκλειστική της ευθύνη ότι οι τα κλιματιστικά και οι αντλίες θέρμανσης που περιγράφονται παρακάτω για χρήση σε οικιακό, επαγγελματικό και ελαφριάς
βιομηχανίας περιβάλλοντα:
através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria
ligeira:
erklærer hermed under eneansvar, at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri, erhvervsområder og inden for let industri:
intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:
ev, ticaret ve haf sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan
eder:
настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуата-
ции в жилых помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности:
erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, samt kommersielle og lettindustrielle miljøer:
vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan, että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin, pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput:
Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
Hinweis: Die Seriennummer bendet sich auf dem Kennschild des Produkts.
Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit.
Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product.
Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto.
Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto.
Σημείωση: Ο σειριακός του αριθμός βρίσκεται στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος.
Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.
Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt.
Obs: Serienumret nns på produktens namnplåt.
Not: Seri numarası ürünün isim plakasında yer alır.
Примечание: серийный номер указан на паспортное табличке изделия.
Merk: Serienummeret benner seg på navneplaten til produktet.
Huomautus: Sarjanumero on merkitty laitteen arvokilpeen.
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktier
Директивы
Direktiver
Direktiivit
2006/95/EC: Low Voltage Directive
2006/42/EC: Machinery Directive
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive
2009/125/EC: Energy-related Products Directive and Regulation (EU) No 206/2012
Our authorized representative in EU, who is authorized to compile the technical le, is
as follows.
Unser autorisierter Vertreter in der EU, der ermächtigt ist die technischen Daten zu
kompilieren, ist wie folgt.
Notre représentant agréée dans L’UE, qui est autorisé à compiler le chier technique,
est le suivant.
Onze geautoriseerde vertegenwoordiger in de EU, die gemachtigd is het technische
bestand te compileren, is als volgt.
Nuestro representante autorizado en la UE, que está autorizado para compilar el archi-
vo técnico, es el siguiente.
Il nostro rivenditore autorizzato nell’UE, responsabile della stesura della scheda tecni-
ca, è il seguente.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός μας στην ΕΕ, ο οποίος είναι εξουσιοδοτημένος να
συντάξει τον τεχνικό φάκελο, είναι ο εξής.
O nosso representante autorizado na UE, que está autorizado para compilar o cheiro
técnico, é o seguinte:
Vores autoriserede repræsentant i EU, som er autoriseret til udarbejdelse af den tekni-
ske l, er følgende.
Vår EG-representant som är auktoriserad att sammanställa den tekniska len är föl-
jande.
Avrupa Birliği’nde bulunan ve teknik dosyayı düzenleme yetkisine sahip yetkili temsilci-
miz aşağıda belirtilmiştir:
Наш авторизованный представитель в ЕС, уполномоченный на составление тех-
нического файла, указан ниже.
Vår autoriserte EU-representant, som har autorisasjon til å utarbeide denne tekniske
len, er som følger.
Valtuutettu EU-edustaja, joka on valtuutettu laatimaan teknisen eritelmän, on mainittu
alla.
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
Yoji SAITO
Product Marketing Director
Issued: 1 October, 2012 Toshihiko ENOMOTO
JAPAN Manager, Quality Assurance Department
MITSUBISHI ELECTRIC, MLZ-KA25VA, MLZ-KA35VA, MLZ-KA50VA
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EC UYGUNLUK BEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС
CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVA-
KUUTUS
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SHIZUOKA WORKS
18-1, OSHIKA 3-CHOME, SURUGA-KU, SHIZUOKA-CITY 422-8528, JAPAN
JG79A654H03_Cover.indd 2 2014/06/17 18:54:38
Содержание
- Ceiling cassette type air conditioners 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Indoor unit 1
- Italiano 1
- Mlz ka25va mlz ka35va mlz ka50va 1
- Português 1
- Svenska 1
- Türkçe 1
- Ελληνικά 1
- Русский 1
- Afety precautions 2
- Caution 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Display section 4
- Indoor unit remote controller 4
- Installing the remote controller batteries setting current time 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller holder 4
- Reparation before operation 4
- Auto mode auto changeover 5
- Cool mode 5
- Dry mode 5
- Electing operation modes 5
- Heat mode 5
- Operation indicator lamp 5
- Cono cool operation 6
- Air cleaning fi lter anti allergy enzyme filter option 7
- Air fi lter catechin air fi lter option 7
- Back side of air fi lter 7
- Intake grille 7
- Leaning 7
- Open close 7
- Hen you think that trouble has occurred 8
- Operating instructions 8
- Electrical work 9
- Installation place 9
- Nstallation place and electrical work 9
- Pecifications 9
- When using the air conditioner again 9
- Еры предосторожности 10
- Одержание 10
- Осторожно 10
- Предупреждение 10
- Важно 11
- Еры предосторожности 11
- Осторожно 11
- Предупреждение 11
- При установке прибора 11
- Тилизация 11
- Азвания отдельных частей прибора 12
- Внутренний прибор пульт дистанционного управления 12
- Держатель пульта дистанционного управления 12
- Дисплей 12
- Наружный прибор 12
- Одготовка прибора к эксплуатации 12
- Установка батареек пульта дистанци онного управления установка текущего времени 12
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 13
- Индикаторная лампочка работы 13
- Режим обогрева heat 13
- Режим охлаждения cool 13
- Режим сушки dry 13
- Ыбор режимов работы 13
- Ункция econo cool 14
- Воздушный фильтр 15
- Истка 15
- Открыть закрыть 15
- Решетка на впуске воздуха 15
- Фильтр очистки воздух 15
- Сли вам кажется что прибор неисправен 16
- Есто установки и электромонтажные работы 17
- Ехнические характеристики 17
- Место установки 17
- При повторном использовании кон диционера воздуха 17
- Электромонтажные работы 17
- Head office tokyo bldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo 100 8310 japan 19
- Jg79a654h03 19
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Сертификат
- Saeco Phedra EVO Cappuccino Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60N3AF Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVF 220В Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4390X Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60NVF 380В Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL60N3F Инструкция по эксплуатации