Starmix PL80SNVAHF [6/49] Использовать исключительно запасные части производителя
![Starmix PL80NVAHF [6/49] Использовать исключительно запасные части производителя](/views2/1331019/page6/bg6.png)
STARMIX S.R.L. Via dell’Artigianato, 5 36035 Marano Vicentino (VI) - I
6
ПЛАНЕТАРНЫЙ МИКСЕР PL 80(N-NH) - PL 80S(N-NH) -100 (N-NH)-120 (N-NP) -140 (N-NP)- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) - Изд. 07/2013 Доп.01 от 10/2015
Согласно существующему законодательству строжайше запрещено воспроизводить даже частично или распространять эту инструкцию тр
етьим лицам
Настоящее руководство является неотъемлемой частью оборудования и должно сопровождать его в случае
переезда или утилизации, передачи или дарения другому владельцу.
В раз. 2.1 указано предназначение оборудования с подробным изложением правил и запретов его использования.
1.2 ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Starmix s.r.l. снимает с себя любую ответственность за нанесение ущерба людям, животным и предметам
вследствие несоблюдения правил, инструкций рекомендаций и др., изложенных в этом руководстве, в особенности:
-Не вскрывать защитные механизмы и системы безопасности, присутствующие на оборудовании;
-Не удалять защитные механизмы и не отключать системы безопасности, присутствующие на оборудовании.
Делать это исключительно в случае крайней необходимости, при полностью остановленном оборудовании, которое
должно быть в нерабочем состоянии до полного окончания работ по замене/активизации механизмов безопасности
в соответствии с нормами безопасности и с целью предотвращения возникновения каких-либо связанных с ними,
рисков;
-Обеспечить корректную установку защитных механизмов и активизировать их, как только будет устранена
причина возникновения необходимости временного демонтажа/отключения систем безопасности;
-Не использовать оборудование не по назначению, указанному производителем;
-Производить ежедневный контроль механизмов безопасности оборудования, по уровням и состоянию
технологических газов, если таковые присутствуют или же производить контроль общего состояния механизмов
безопасности оборудования;
-Производить ежедневную скрупулёзную очистку оборудования и его частей;
-Применять во время выполнения работ по регулированию, очистке, техническому обслуживанию и др.
необходимые меры предосторожности, предотвращая вероятность запуска в эксплуатацию оборудования или
его механизмов третьими лицами, даже случайно;
-Применять на рабочих местах, где эксплуатируется оборудование Директивы ЕС и нормы законодательства, в
особенности (и не только) относящиеся к знакам безопасности, гигиене пищевых продуктов, безопасности и
здоровью рабочего персонала, системам индивидуальной защиты, защите среды;
-Придерживаться всех указаний, касающихся климатических условий и условий эксплуатации:
уровень влажности среды не должен превышать 90%, температура среды не опускаться ниже 5°C и не подниматься
выше 40 °C, высота над уровнем моря 1000 м макс.
-Работодатель должен предоставить рабочему персоналу всю необходимую информацию и обучение,
практические занятия (тренинги), касающиеся корректной и безопасной эксплуатации оборудования.
-Оператор должен носить прилегающую одежду без выступающих, развивающихся на ветру деталей и ни в коем
случае не должен иметь на себе расстёгнутые пиджаки, рубашки, и др.; на нём не должно быть ожерелий (колец,
браслетов, бус и др.); длинные волосы должны быть собраны (например, шапочкой); рабочая одежда должна
соответствовать работе с пищевыми продуктами.
-Не разрешать вход в помещение, в котором эксплуатируется оборудование и тем более не подходить к нему
посторонним лицам, несовершеннолетним, а также всем, у кого нет разрешения на доступ к оборудованию;
-В местах подключения оборудования к другому оборудованию или же в случае, когда оборудование является
частью производственного комплекса, производитель, установивший этот комплекс или подключение к нему должен
проанализировать и оценить каждый риск, незначительный или значительный, касающийся системы оборудования
и устранить его или максимально уменьшить посредством необходимых средств защиты, соблюдая все
действующие на данный момент нормы, предвиденные законодательством, директивы и др. (среди которых
Директива 2006/42/ЕС) и зарегистрировать соответствие созданной производственной системы.
-В случае возникновения необходимости замены рабочих частей оборудования,
использовать исключительно
запасные части производителя,
отправив запрос на Starmix s.r.l.; в случае использования не оригинальных
запасных частей, производитель снимает с себя любую ответственность за нанесение ущерба людям, вещам и
животным.
-Любое незаконное внесение изменений в оборудование освобождает производителя от
всяческой ответственности за нанесение любого ущерба людям, животным и/или вещам.
1.3 ОСНОВНЫЕ СЛУЧАИ, ЗА КОТОРЫЕ ПРЕДПРИЯТИЕ НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Starmix s.r.l.освобождает себя от любой ответственности за нанесение ущерба людям, животным вещам, а также
оборудованию, нанесённого прямо или косвенно вследствие:
• эксплуатации оборудования не по назначению или способом, отличительным от описанных в этом
руководстве;
• установки, не соответствующей условиям, изложенным в этом руководстве;
• эксплуатации оборудования недостаточно обученным и подготовленным персоналом и, прошедшим
недостаточную практическую подготовку для обеспечения корректной эксплуатации оборудования в
условиях безопасности
• использования несоответствующих источников энергии или же, отличающихся от предусмотренных этим
руководством или приложенной к нему документацией (напр., электрические схемы)
• недостаточного технического обслуживания или его отсутствия или выполненного в несоответствии в
изложенными в этом руководстве условиями;
• частичного или полного невыполнения инструкций, изложенных в этом руководстве;
• внесения незаконных изменений в характеристики и механизмы оборудования без авторизированного
разрешения производителя;
• присоединения/подключения к/в оборудование частей и/или механизмов, которые не поставляет, не
предусматривает в комплектации или не предоставляет соответствующего разрешения на их
использование предприятие Starmix s.r.l.; в этом случае маркировка ЕС, находящаяся на оборудовании
Содержание
- Pl80n pl80sn pl100n pl120n pl140n 1
- Планетарный миксер 1
- Декларация соответсвия ес 4
- Использовать исключительно запасные части производителя 6
- Любое незаконное внесение изменений в оборудование освобождает производителя от всяческой ответственности за нанесение любого ущерба людям животным и или вещам 6
- Придерживаться всех указаний касающихся климатических условий и условий эксплуатации 6
- Важно информация значительной важности касающаяся эксплуатации и содержания оборудования 7
- Подлинность маркировки и декларация соответствия ес 7
- Pl120 pl140 8
- Pl80 pl100 8
- Рисунок 8
- Характеристики оборудования 2 описание и цель эксплуатации 8
- Важно оборудование отправленное предприятием starmix s r l укомплектовано с установленной в верхней позиции дежой внутри которой размещены насадки поэтому распаковав оборудование прежде всего необходимо опустить дежу и изъять из неё насадки см раз 16
- Перевозка перемещение и установки 16
- Установка и эксплуатация 3 предостережения касающиеся места установки 16
- Утилизация отходов выполняется согласно законам и нормам касающимся охраны окружающей среды которые изложены в действующем законодательстве 16
- V 230 v 17
- Кабеля фаз 17
- Подключение к сети 17
- Подключение питания 230 v трифазы l1 l2 l3 земля pe 17
- Подключение питания 400 v трифазы l1 l2 l3 земля pe 17
- Фаз 17
- Штекеры кабеля подключены и закрыты 17
- Посмотрите рисунок 11 для установк 18
- Ссылаясь на рисунок 11 для демонтажа насадки операция более доступна при отсутствии дежи рис 2 при присутствии дежи во время операции необходимо опустить её до упора открыть полностью зажимы рис 0 предохраняющие зону замеса одной рукой поднять зажим рис другой рукой повернуть вал рис насадки и переместить штифт рис на одну линию с отверстием рис отпустить насадку которая опуститься под собственным весом и извлечь её отпустить зажим рис 18
- Установка демонтаж насадки для замеса 18
- Рисунок 1 19
- Запуск оборудования 21
- Общая информация о рабочем режиме 21
- Рабочий режим и эксплуатация 21
- Включение оборудования для включения оборудования подключить кабель питания к соответствующей электрической розетке и повернуть общий выключатель 7 рисунок 1 на позицию i on вкл 22
- Запуск аварийного сигнала осуществляется исключительно в случаях крайней необходимости 22
- Оборудование с электромеханической системой управления 1 23
- Условия эксплуатации оборудования 23
- 4 страница 3 26
- Pl120 и pl140 с плк 26
- Страница 1 26
- Страница 2 26
- Save programme file 27
- Yes yes yes yes no no no no 27
- Emergency all inverter 28
- В случае отсутствия другой информации каждое вмешательство в механизм оборудования о котором речь идёт в этом руководстве считается техническим обслуживанием любое другое вмешательство в механизм оборудования считается внеочередными чрезвычайными ремонтными работами определение рабочего технического обслуживания и чрезвычайных ремонтных работ см в разд в случае возникновения сомнений обращаться на предприятие starmix s r l 30
- Пояснение 30
- Регулировка напряжения ремней передачи движения 30
- Рисунок 1 30
- Список параметров корректного напряжения ремней рис рисунок 17 30
- Техническое обслуживание 30
- Техническое обслуживание и периодический контроль оборудования 30
- 7 1 5 6 31
- B для регулирования напряжения зубчатого ремня рис ослабить гайки рис если необходимо ослабить винты 2 с помощью гаечного ключа повернуть гайку 9 тогда как другим гаечным ключом в другой руке необходимо зафиксировать колпачковую гайку 10 до получения необходимого напряжения ремня 7 см также разд 4 проверить и в случае необходимости отрегулировать ремни 1 согласно инструкциям в п а в конце операции зажать гайки 8 и винты в случае их ослабления 2 31
- Регулировка напряжения ремней передачи 4 замена ремней передачи 31
- Рисунок 1 31
- 12 14 16 13 15 33
- 13 13 13 6 33
- Pl120 pl140 33
- Pl80 pl100 33
- Pl80 pl100 pl120 pl80 pl100 pl120 140 33
- Противовес 33
- Рисунок 1 33
- Важно не менять фазы в штепсельной вилке кабеля питания так как в таком случае вращение осуществляется в некорректном направлении 4 система смазки 34
- Опорные структуры шкивов и шестерён 34
- После перемещения шкива рис 9 и пластины рис 1 34
- Рисунок 20 крепления инжектора смазки 34
- 9 11 10 35
- Демонтаж опускание установка колпака и подача смазочной жидкости 35
- Рисунок 2 35
- Установка демонтаж купола 35
- Pl80 pl100 pl120 pl140 36
- Рисунок 22 корректный уровень смазки в куполе 36
- Замена микровыключателя заблокированой защитной крышки дежи pl120 и 38
- Замена микровыключателя защитной крышки дежи pl80 и pl100 38
- Рисунок 2 38
- Замена микровыключателя защитной крышки дежи pl120 и pl140 39
- Рисунок 2 39
- 4 9 11 12 13 40
- 6 7 8 10 10 40
- Замена микровыключателя определения дежи в рабочеей позиции и микровыключателя завершения движения каретки дежи в верхней позиции 40
- Замена микровыключателя определения наличия дежи в рабочей позиции 40
- Микровыключатель определения дежи в рабочеей позиции 40
- Рисунок 2 40
- Вероятные аварии и или аномалии 43
- Длительная остановка или отключение рабочего режима 43
- Запасные части 43
- Противном случае необходимо возобновить её корректную работу 43
- Убедиться в том что вилка плотно прилегает к розетке общий выключатель находится на позиции i on вкл и защита электрической линии помещения не повреждена в 43
- Безопасность 44
- Опасности непосредственно касающиеся оборудования 44
- Опасности система безопасности и остаточные риски 44
- Пояснение 44
- Рисунок 28 зоны подверженные опасности механического повреждения 44
- Контроль эффективности устройств безопасности оборудования 46
- Остаточные риски 47
- Остаточные риски системы питания 47
- Dba 66 5 dba 48
- Информация об уровне производимого шума оборудования 48
- Мм 1000 мм 48
- Рисунок 29 пункты фонометрического исследования вокруг оборудования 48
- Знаки безопасности 49
- Контролировать состояние изображения знаков безопасности их цвет при минимальном повреждении немедленно заменить 49
- Утилизация 49
Похожие устройства
- Starmix PL80SN3AF Инструкция по эксплуатации
- Starmix PL80SNVAF Инструкция по эксплуатации
- Asko DWC5936FS Инструкция по эксплуатации
- ATESY МОК-150А Инструкция по эксплуатации
- ATESY МОК-150А Санитарно-эпидемиологическое заключение
- ATESY МОК-150А Декларация таможенного союза на ATESY ЯНЫЧАР АХМ-300А
- ATESY МОК-150А Сертификат
- ATESY АПК-10-1/1-И РУБИКОН Инструкция по эксплуатации
- ATESY АПК-10-1/1-И РУБИКОН Декларация о соответствии
- Liebherr KPef 4250 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBbs 4260 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr K 4220 Инструкция по эксплуатации
- ATESY БА-2/5 "Масленица" (витринный образец) Инструкция по эксплуатации
- ATESY БА-2/5 "Масленица" (витринный образец) Сертификат
- Liebherr IKBP 3560 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 1920 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 1920 Руководство по монтажу Liebherr IKB 2364
- Liebherr UIK 1550 Инструкция по эксплуатации
- Krampouz CECIG4AQ Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKEgw 582 Инструкция по эксплуатации