Mitsubishi Electric PLA-ZRP140BA / PUHZ-ZRP140VKA [20/29] Эксплуатация
![Mitsubishi Electric PLA-ZRP100BA / PUHZ-ZRP100YKA [20/29] Эксплуатация](/views2/1331435/page20/bg14.png)
140
3. Эксплуатация
3.5.2 Угол·Вент. (Lossnay)
<Доступ к меню>
F1 F2 F3 F4
Главн.
Основной экран:
Стрелка
Страница
Главное меню
Угол·жалюзи·вент.(Lossnay)
Макс. мощность
Таймер
Таймер на неделю
Тих.реж.нaр
<Настройка угла дефлектора>
F1 F2 F3 F4
Пт
Ход Выкл Выкл
ЖалюзиВент.Угол
Охлажд.
Комн
Авт.Уст. темп.
Режим Темп. Вент.
Пт
<Настройка вентилятора>
F1 F2 F3 F4
Пт
Низ.
Вент.
<Возврат в главное меню>
F1 F2 F3 F4
Главн.
Основной экран:
Стрелка
Страница
Главное меню
Угол·жалюзи·вент.(Lossnay)
Макс. мощность
Таймер
Таймер на неделю
Тих.реж.нaр
Выберите "Угол•Жалюзи•Вент.
(Lossnay)" из Главное меню (см.
стр. 128), и нажмите кнопку [ВЫ-
БОР].
Нажмите кнопку [F1] или [F2] для
последовательного выбора парамет-
ров настройки дефлектора: "Авт.",
"Уровень 1", "Уровень 2", "Уровень 3",
"Уровень 4", "Уровень 5" и "Ход".
Выберите желаемую настройку.
Авт.
Авт.
Ход
Уровень 1 Уровень 2
Уровень 4Уровень 3
Ход
Уровень 5
Выберите "Ход" для автоматичес-
кого перемещения дефлекторов
вверх и вниз.
При выборе настройки с "Уровень
1" по "Уровень 5" дефлектор бу-
дет оставаться неподвижным под
выбранным углом.
·•·
под значком настройки
дефлектора.
Этот значок будет отображать-
ся, когда дефлектор установле-
но в положение "Уровень 5", а
вентилятор работает на низкой
скорости в режиме охлаждения
или сушки (в зависимости от
модели).
Значок исчезнет через час, а
настройка дефлектора будет
автоматически изменена.
Нажмите кнопку [F3] для перехо-
да между вариантами настройки
вентиляции в следующем поряд-
ке: "Выкл", "Низ." и "Выс.".
* Настройка возможно только,
когда подключен блок Lossnay.
Выкл Низ. Выс.
Выкл Низ. Выс.
• Вентилятор на некоторых моде-
лях внутренних блоков может
блокироваться при использо-
вании с некоторыми моделями
блоков вентиляции.
Нажмите кнопку [ВОЗВРАТ], что-
бы вернуться в Главное меню.
Reset 1
horizontal
2 3 4 5
Примечание: “0” означает все отверстия.
Горизонтальный
воздушный поток
Вниз
Отверстие № 3
Отверстие № 4
Отверстие № 2
Ярлык
MITSUBISHI
ELECTRIC
Установка пульта дистан-
ционного управления
Направление воздушного потока
из этого отверстия управляется
установкой направления воздуш-
ного потока на пульте дистанци-
онного управления.
Фиксация
Направление воздушного потока из это-
го отверстия зафиксировано в нужном
положении.
*
Если прямой воздушный поток
создает чрезмерное охлаждение, то
для повышения комфорта воздушный
поток можно зафиксировать в гори-
зонтальном направлении.
Примечание:
● В режиме качания индикация направления на экране не изме-
няется синхронно с изменением положения направляющих
лопаток в устройстве.
● Доступные направления воздушного потока зависят от типа
подключенного устройства.
● В следующих случаях действительное направление воздуш-
ного потока будет отличаться от направления, указанного
индикатором.
1. Если дисплей используется в режиме "STAND BY" (ОЖИ-
ДАНИЕ) или "DEFROST" (ОТТАИВАНИЕ).
2. Сразу же после запуска режима обогрева (пока система
ожидает активизации параметров изменения режима).
3. В режиме обогрева, когда окружающая температура в по-
мещении выше значений настроек температуры.
< Для изменения направления воздушного потока
вверх/вниз (только для пульта дистанционного уп-
равления) >
Примечание:
● Эта функция может быть недоступна в зависимости от под-
ключенного наружного устройства.
•· В моделях PLA-(Z)RP·BA и PLA-SP·BA возможно зафиксировать
нужное положение направления воздушного потока только для
определенного выпускного отверстия с помощью описанных ниже
процедур. После того как положение зафиксировано, при включе-
нии кондиционера заданное положение устанавливается только
для этого отверстия. (Направление воздушного потока ВВЕРХ/
ВНИЗ из других выпускных отверстий регулируется с помощью
пульта дистанционного управления.)
■·Пояснение терминов
• "№ охладителя" и "№ изделия" - это номера, присваиваемые
каждому кондиционеру.
• "№ выпускного отверстия" - это номер каждого выпускного отвер-
стия кондиционера. (См. рисунок ниже.)
• "Направление воздуха вверх/вниз" - это фиксируемое направле-
ние (угол).
Сброс
горизонтально
Отверстие № 1
BH79D045H06_RU.indd 140 1/29/2014 11:45:33 AM
Содержание
- Air conditioners 1
- Bedieningshandleiding 1
- Bedienungshandbuch 1
- Driftsmanual 1
- Indoor unit 1
- Istruzioni di funzionamento 1
- Işletme elkitabı 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de operação 1
- Manuel d utilisation 1
- Operation manual 1
- Pla rp ba series pla zrp ba series pla sp ba series 1
- Εγχειριδιο οδηγιων χρησεωσ 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Care and cleaning 0 6 trouble shooting 1 7 specifications 2 2
- Contents 2
- Disposing of the unit 2
- Safety precautions 2
- Safety precautions 2 parts names 3 operation 4 timer 0 2
- Symbols used in the illustrations 2
- Symbols used in the text 2
- Controller interface 3
- Parts names 3
- Auto set temp 4
- Cool auto set temp 4
- Display 4
- Mode temp fan 4
- Parts names 4
- Parts names 5
- Information for multi system air conditioner outdoor unit mxz series 6
- Mode selection 6
- Operation 6
- Turning on off on off 6
- Airflow direction setting 7
- Bh79d045h06_en indd 7 2014 02 13 11 46 07 7
- Fan speed setting 7
- Mon tue wed thu fri sat sun start stop silent 7
- Operation 7
- Ou silent mode 7
- Setting display 7
- Temperature setting 7
- Operation 8
- Vane vent lossnay 8
- Operation 9
- Care and cleaning 10
- Operation 10
- Ventilation 10
- Trouble shooting 11
- Specifications 12
- Trouble shooting 12
- Specifications 13
- Меры предосторожности 14
- Меры предосторожности 134 2 наименование деталей 135 3 эксплуатация 138 4 таймер 142 14
- Символика используемая в тексте 14
- Символы указанные на иллюстрациях 14
- Содержание 14
- Указывает что эта часть должна быть заземлена 14
- Утилизация прибора 14
- Уход и чистка 142 6 исправление неполадок 143 7 технические характеристики 144 14
- 0 функциональная кнопка f4 15
- 1 кнопка вкл выкл 15
- 2 кнопка выбор 15
- 3 кнопка возврат 15
- 4 кнопка меню 15
- 5 подсветка жк экрана 15
- 6 индикатор вкл выкл 15
- 7 функциональная кнопка f1 15
- 8 9 0 7 8 9 0 15
- 8 функциональная кнопка f2 15
- 9 функциональная кнопка f3 15
- Интерфейс контроллера 15
- Наименование деталей 15
- Авт уст темп 16
- Индикация 16
- Комн 16
- Наименование деталей 16
- Охлажд 16
- Режим темп вент 16
- Наименование деталей 17
- Включение выключение вкл выкл 18
- Выбор режима 18
- Информация для мультисистемного кондиционера наружный прибор серия mxz 18
- Эксплуатация 18
- Bh79d045h06_ru indd 139 1 29 2014 11 45 32 am 19
- Настройка направления воздушного потока 19
- Настройка скорости вентилятора 19
- Настройка температуры 19
- Пн вт ср чт пт сб вс пуск стоп тихий 19
- Пример дисплея по цельсию с шагом 0 5 градуса 19
- Страница 19
- Стрелка 19
- Тих реж нaр 19
- Установка дня 19
- Эксплуатация 19
- Угол вент lossnay 20
- Эксплуатация 20
- Эксплуатация 21
- Вентиляция 22
- Таймер 22
- Уход и чистка 22
- Эксплуатация 22
- Исправление неполадок 23
- Исправление неполадок 24
- Примеры 24
- Технические характеристики 24
- Уровни шума 24
- Технические характеристики 25
- Aslı i ngilizce dir diğer dillerdeki sürümler aslının çevirisidir 28
- Attenzione 28
- Caution 28
- Cuidado 28
- Das original ist in englisch die anderen sprachversionen sind vom original über setzt 28
- Di kkat 28
- El idioma original del documento es el inglés las versiones en los demás idiomas son traducciones del original 28
- Engelsk er originalen de andre sprogversioner er oversættelser af originalen 28
- Engelska är originalspråket de övriga språkversionerna är översättningar av ori ginalet 28
- English is original the other languages versions are translation of the original 28
- Forsigtig 28
- Försiktighet 28
- Het engels is het origineel de andere taalversies zijn vertalingen van het origi neel 28
- Il testo originale è redatto in lingua inglese le altre versioni linguistiche rappre sentano traduzioni dell originale 28
- L anglais est l original les versions fournies dans d autres langues sont des tra ductions de l original 28
- O idioma original é o inglês as versões em outros idiomas são traduções do idio ma original 28
- Precaution 28
- Voorzichtig 28
- Vorsicht 28
- Η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι η αγγλική οι εκδόσεις άλλων γλωσσών είναι μεταφράσεις του πρωτοτύπου 28
- Προσοχη 28
- Осторожно 28
- Языком оригинала является английский версии на других языках являются переводом оригинала 28
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP140BA / PUHZ-ZRP140VKA Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP100BA / PUHZ-SHW112VHA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP100BA / PUHZ-SHW112VHA Инструкция по установке
- Victoria Arduino Adonis 3 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr латунь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis T3 2 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr латунь 380В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr медь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr латунь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Venus Bar 2 Gr S медь Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4120VC Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr медь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis T3 3 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4390VCX Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr латунь 380В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Venus Bar 3 Gr S медь Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Venus Family медь Инструкция по эксплуатации
- Bartscher IW 35 со сковородой Инструкция по эксплуатации
- Bartscher IW 35 со сковородой Электрическая схема
- Bartscher IW 35 со сковородой Схема