Mitsubishi Electric PUMY-P125YKM [21/39] Подключение блока pwfy
![Mitsubishi Electric PUMY-P112YKM [21/39] Подключение блока pwfy](/views2/1331543/page21/bg15.png)
191
2. Место монтажа
2.1. Трубы хладагента
См. Fig. 4-1.
2.2. Выбор места установки наружного прибора
• Не устанавливайте прибор в местах, подверженных воздействию прямых солнечных
лучей или других источников нагрева.
•
Выберите такое размещение, чтобы шум при работе прибора не беспокоил окружающих.
• Выберите место, удобное для проведения кабелей и трубопроводов к источнику
питания и внутреннему прибору.
• Не устанавливайте прибор в местах, где возможна утечка, возникновение, приток
или накопление горючих газов.
• Примите во внимание, что во время работы прибора из него может капать вода.
• Выберите место, способное выдержать вес и вибрацию прибора.
• Не устанавливайте прибор в местах, где он может быть засыпан снегом. В тех
регионах, где возможны сильные снегопады, требуется принять специальные меры
предосторожности (например, разместить прибор повыше или смонтировать на
воздухозаборнике козырек) с целью предотвращения закупорки воздухозаборника
снегом или прямого воздействия ветра. В противном случае возможно уменьшение
потока воздуха, что может привести к сбою.
• Не устанавливайте прибор в местах, подверженных влиянию летучих масел, пара
или сернистых испарений.
• Для транспортировки наружного прибора используйте четыре ручки, расположенные
на приборе слева, справа, спереди и сзади. При переносе прибора за нижнюю часть
можно придавить руки или пальцы.
2.3.
Контурные габариты (Наружный прибор) (Fig. 2-1)
Ограничения по монтажу внутреннего прибора
Вам необходимо обратить внимание на то, что к данному наружному прибору можно
подключить внутренние приборы следующих моделей.
•
Можно подключать внутренние приборы с номерами моделей 15-140 (PUMY-P112:15-125).
С помощью ответвительной коробки можно подсоединять модели внутренних приборов
с номерами 15-100. В таблице 1 ниже приводятся возможные комбинации помещений и
внутренних приборов.
Проверка
Номинальную мощность необходимо определять по таблице ниже. Количество
приборов ограничено, как показано ниже в таблице 2. На следующем этапе убедитесь,
что выбранная общая номинальная мощность будет находиться в пределах 50% - 130%
мощности наружного прибора.
• PUMY-P112 6,3 - 16,2 кВт.
• PUMY-P125 7,1 - 18,2 кВт.
• PUMY-P140 8,0 - 20,2 кВт.
Таблица 1-1 (серия P*FY (внутренний прибор для применения в здании))
Тип внутреннего
прибора
P15 P20 P25 P32 P40 P50 P63 P71 P80 P100 P125 P140
Номинальная
мощность
(охлаждение) (кВт)
1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 8,0 9,0 11,2 14,0 16,0
Таблица 1-2 (серия M*Z)
Тип внутреннего
прибора
15 20 22 25 35 42 50 60 71 80
Номинальная
мощность
(охлаждение) (кВт)
1,5 2,0 2,2 2,5 3,5 4,2 5,0 6,0 7,1 8,0
Комбинации, в которых общая мощность внутренних приборов превышает мощность
наружного прибора, понизят производительность каждого внутреннего прибора по
охлаждению до уровня ниже его номинальной производительности по охлаждению.
Следовательно, по мере возможности, комбинируйте внутренние приборы с наружным
прибором, не выходя за пределы мощности наружного прибора.
* Только в том случае, если все внутренние приборы являются моделями на 1,7 кВт, к
1 наружному прибору можно подключить 12 внутренних приборов.
2.4. Подключение блока PWFY
При использовании блока PWFY в качестве внутреннего блока системы
кондиционирования необходимо учитывать представленные далее особенности,
поскольку блок PWFY отличается от других внутренних блоков.
2.4.1. Ограничения по подключению
• К системе можно подключить только 1 блок PWFY-P100VM-E-AU. Блоки PWFY-
P200VM-E-AU и PWFY-P100VM-E-BU не могут быть подключены.
• Блок PWFY не должен быть единственным блоком, подключенным к наружному блоку.
Наружный блок следует подобрать таким образом, чтобы суммарная номинальная
мощность внутренних блоков, за исключением блока PWFY, составляла 50–100%
мощности наружного блока.
Пределы суммарной номинальной мощности внутренних блоков при подключении к
системе блока PWFY
• PUMY-P112 (1 блок PWFY + блоки других моделей [6,3–12,5 кВт.])
• PUMY-P125 (1 блок PWFY + блоки других моделей [7,1–14,0 кВт.])
• PUMY-P140 (1 блок PWFY + блоки других моделей [8,0–15,5 кВт.])
2.4.2. Технические характеристики внутреннего блока
При подключении блока PWFY к блоку PUMY технические характеристики изменяются
следующим образом.
• Блок PWFY обеспечивает функционирование только в режиме обогрева. Блок PWFY
не может работать в режиме охлаждения. В то же время, внутренние блоки других
моделей данной системы могут функционировать в режиме охлаждения.
• Внутренние блоки других моделей не могут функционировать одновременно с
блоком PWFY.
• Работа блока PWFY имеет приоритет. При нахождении блока PWFY в режиме работы
остальные внутренние блоки прекращают работу.
• Значение температуры, установленное на пульте дистанционного управления,
является заданным значением выходной температуры воды.
2.4.3. Настройки переключателя (Fig. 2-2)
При подключении блока PWFY к блоку PUMY установите DIP-переключатели SW1-1,
SW4-2 и SW4-6 блока PWFY в положение ВКЛ.
2.4.4. Выполнение испытания
При выполнении пробного прогона с использованием переключателей наружного блока
блок PWFY не будет работать. Пробный прогон следует выполнить с использованием
переключателей блока PWFY или пульта дистанционного управления.
Сведения о выполнении пробного запуска см. в справочнике или руководстве по
обслуживанию блока PWFY.
2.4.5. Сбор хладагента (откачка)
На этапе
1
процедуры откачки пользователю рекомендовано “включить все внутренние приборы на
работу в режиме охлаждения”. Тем не менее, блок PWFY не может работать в режиме охлаждения.
В связи с этим следует включить в режиме охлаждения все внутренние блоки, за исключением блока PWFY.
Fig. 2-1
(мм)
Таблица 3 Технические характеристики блока PWFY
Модель
PWFY-P100VM-E-AU
Темп.
диапазон
в режиме
обогрева
Температура наружного
воздуха
от –15 до 21 °C (сухой термометр), от
–15 до 15 °C (влажный термометр)
Температура воды на входе от 10 до 45 °C
Темп.
диапазон
в режиме
охлаждения
Температура наружного
воздуха
–
Температура воды на входе –
SW1
12345678910
ON (ВКЛ.)
SW4
12345678910
ON (ВКЛ.)
Fig. 2-2
Таблица 2
Количество подключаемых внутренних блоков
PUMY-P112 1-10
PUMY-P125 1-12
PUMY-P140 1-12*
Число внутренних приборов, подсоединяемых с
помощью ответвительной коробки
PUMY-P112 2-8
PUMY-P125 2-8
PUMY-P140 2-8
330+30
370
1050
225
600
1338
Содержание
- Air conditioners pumy p112 p125 p140vkm1 pumy p112 p125 p140ykm1 1
- Dansk da 1
- Deutsch d 1
- English gb 1
- Español e 1
- Eγχeipiδio oδhγiωn eγkataσtaσhσ 1
- Eλληνικά gr 1
- For use with r410a 1
- Français f 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbuch 1
- Installationsmanual 1
- Italiano i 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elki tabi 1
- Nederlands nl 1
- Português p 1
- Svenska sw 1
- Türkçe tr 1
- Руководство по установке 1
- Русский ru 1
- Contents 2
- Confirmation of parts attached 2
- Safety precautions 2
- Before electric work 3
- Before installation 3
- Before installation relocation 3
- Before starting the test run 3
- Safety precautions 3
- Using r410a refrigerant air conditioners 3
- Choosing the outdoor unit installation location 4
- Connecting a pwfy unit 4
- Connection restrictions 4
- Fig 2 1 4
- Fig 2 2 4
- Indoor unit specifications 4
- Installation location 4
- Outline dimensions outdoor unit fig 2 1 4
- Refrigerant collecting pump down 4
- Refrigerant pipe 4
- Switch settings fig 2 2 4
- Test run 4
- Fig 2 10 fig 2 11 fig 2 12 5
- Fig 2 13 fig 2 14 fig 2 15 5
- Fig 2 4 5
- Fig 2 6 fig 2 5 fig 2 3 5
- Fig 2 7 5
- Fig 2 8 fig 2 9 5
- Installation location 5
- Max 00 5
- Ventilation and service space 5
- Fig 2 16 fig 2 17 6
- Fig 3 1 6
- Installation location 6
- Installing the outdoor unit 6
- Installing the refrigerant piping 6
- Precautions for devices that use r410a refrigerant 6
- Windy location installation 6
- Connection with branch box fig 4 2 7
- Connection without branch box fig 4 1 7
- Fig 4 1 7
- Fig 4 2 7
- Installing the refrigerant piping 7
- Pipe length and height difference 7
- Connection with branch box fig 4 3 8
- Connection without branch box 8
- Fig 4 3 8
- Fig 4 4 8
- Installing the refrigerant piping 8
- Selecting pipe size 8
- Connecting pipes fig 4 5 9
- Fig 4 5 9
- Fig 4 6 9
- Fig 4 7 9
- Installing the refrigerant piping 9
- Refrigerant piping fig 4 7 9
- Fig 4 10 10
- Fig 4 11 10
- Fig 4 8 10
- Fig 4 9 10
- Installing the refrigerant piping 10
- Refrigerant pipe airtight testing method 10
- Stop valve opening method 10
- Additional refrigerant charge 11
- Caution 11
- Drainage piping work 11
- Electrical work 11
- Installing the refrigerant piping 11
- Control box and connecting position of wiring fig 6 1 12
- Electrical work 12
- Example of a group operation system with multiple outdoor units shielding wires and address setting are necessary 12
- Fig 6 1 12
- Wiring transmission cables 12
- Electrical work 13
- Fig 6 2 fig 6 3 13
- Fig 6 4 13
- Electrical work 14
- Fig 6 5 14
- Fig 6 6 14
- Wiring of main power supply and equipment capacity 14
- Electrical work 15
- Electrical work 16
- Address setting 17
- Electrical work 17
- Before test run 18
- Refrigerant collecting pump down 18
- Test run 18
- Using remote controller 18
- Using sw3 in outdoor unit 18
- Данное устройство предназначено для использования специалистами или обученным персоналом в магазинах на предприятиях легкой промышленности и фермах или для коммерческого применения непрофессионалами 19
- Дренажные трубы 98 6 электрические работы 98 7 выполнение испытания 05 19
- Меры предосторожности 19
- Меры предосторожности 89 2 место монтажа 91 3 установка наружного прибора 93 4 прокладка труб хладагента 93 19
- Поставляемые приспособления 19
- Содержание 19
- Использование кондиционеров с хладагентом r410a 20
- Меры предосторожности 20
- Перед тестовым прогоном 20
- Перед установкой 20
- Перед установкой перемещением 20
- Перед электрическими работами 20
- Fig 2 1 21
- Fig 2 2 21
- Выбор места установки наружного прибора 21
- Контурные габариты наружный прибор fig 2 1 21
- Место монтажа 21
- Подключение блока pwfy 21
- Трубы хладагента 21
- Fig 2 10 fig 2 11 fig 2 12 22
- Fig 2 13 fig 2 14 fig 2 15 22
- Fig 2 4 22
- Fig 2 6 fig 2 5 fig 2 3 22
- Fig 2 7 22
- Fig 2 8 fig 2 9 22
- Вентиляция и сервисное пространство 22
- Макс 300 22
- Макс 500 22
- Место монтажа 22
- При установке нескольких наружных приборов 22
- При установке одиночного наружного прибора 22
- Fig 2 16 fig 2 17 23
- Fig 3 1 23
- Меры предосторожности для устройств в которых используется хладагент марки r410a 23
- Место монтажа 23
- Прокладка труб хладагента 23
- Установка в местах где возможен сильный ветер 23
- Установка наружного прибора 23
- Fig 4 1 24
- Fig 4 2 24
- Длина труб и разность высот fig 5 1 24
- Подключение без использования ответвительной коробки fig 4 1 24
- Подключение с использованием ответвительной коробки fig 4 2 24
- Прокладка труб хладагента 24
- Fig 4 3 25
- Fig 4 4 25
- Выбор размера труб 25
- Подключение без использования ответвительной коробки 25
- Подключение с использованием ответвительной коробки fig 4 3 25
- Прокладка труб хладагента 25
- Fig 4 5 26
- Fig 4 6 26
- Fig 4 7 26
- Прокладка труб хладагента 26
- Прокладка труб хладагента fig 4 7 26
- Соединение труб fig 4 5 26
- Fig 4 10 27
- Fig 4 11 27
- Fig 4 8 27
- Fig 4 9 27
- Метод проверки герметичности трубопровода хладагента 27
- Прокладка труб хладагента 27
- Способ открытия запорного крана 27
- Дополнительный заряд хладагента 28
- Дренажные трубы 28
- Осторожно 28
- Прокладка труб хладагента 28
- Электрические работы 28
- Fig 6 1 29
- Блок управления и положение проводки fig 6 1 29
- Пример работы заземленной системы с многочисленными внешними приборами подсоединения и провода прикреплены как необходимо 29
- Прокладка кабелей передачи 29
- Электрические работы 29
- Fig 6 2 fig 6 3 30
- Fig 6 4 30
- М не менее 1 25 мм 30
- Максимальная длина кабеля передачи кабель m net 30
- Максимальная длина через внешние приборы кабель m net 30
- Электрические работы 30
- Fig 6 5 31
- Fig 6 6 31
- Электрические работы 31
- Электропроводка для сетевого питания и характеристики оборудования 31
- Электрические работы 32
- В случае использования цепи управления a есть опасность возникновения высокого напряжения на клемме s3 вследствие конструкции электрической схемы которая не имеет электрической изоляции между линией питания и сигнальной линией связи поэтому при выполнении технического обслуживания выключите основной источник питания а также не прикасайтесь к клеммам s1 s2 s3 когда подается напряжение если изолятор необходимо будет использовать между наружным прибором и ответвительной коробкой внутренним прибором и ответвительной коробкой используйте 3 полюсный или 2 полюсный тип см рис ниже 33
- Никогда не сращивайте кабель питания или соединительный кабель внутренней или наружной ответвительной коробки в противном случае это может при вести к образованию дыма пожару или отказу связи 33
- Осторожно после использования изолятора не забудьте выключить и включить основной источник питания для перезагрузки системы в противном случае наружный прибор не сможет обнаружить ответвительную коробку коробки или внутренние приборы 33
- Предупреждение 33
- Электрические работы 33
- Установка адреса 34
- Установка адреса переключателей 34
- Электрические работы 34
- Выполнение испытания 35
- Использование sw3 в наружном блоке 35
- Использование пульта дистанционного управления 35
- Перед пробным прогоном 35
- Сбор хладагента откачка 35
- Aslı i ngilizce dir diğer dillerdeki sürümler aslının çevirisidir 38
- Attenzione 38
- Caution 38
- Cuidado 38
- Di kkat 38
- El idioma original del documento es el inglés las versiones en los demás idiomas son traducciones del original 38
- Engelsk er originalen de andre sprogversioner er oversættelser af originalen 38
- English is original the other languages versions are translation of the original 38
- Forsigtig 38
- Försiktighet 38
- Het engels is het origineel de andere taalversies zijn vertalingen van het origineel 38
- O idioma original é o inglês as versões em outros idiomas são traduções do idioma original 38
- Precaution 38
- Voorzichtig 38
- Vorsicht 38
- Η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι η αγγλική οι εκδόσεις άλλων γλωσσών είναι μεταφράσεις του πρωτοτύπου 38
- Προσοχη 38
- Bh79d391h03 printed in japan 39
- Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer 39
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PUMY-P125YKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P140VKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P140VKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P125VKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P125VKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P112VKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P112VKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-P350YKB-A1.TH Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-P350YKB-A1.TH Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P140YKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P140YKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-P400YKB-A1.TH Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-P400YKB-A1.TH Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P112YKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P112YKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P200YKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P200YKM Сертификат
- Victoria Arduino Venus Bar 2 Gr V медь Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PUHY-EP200YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP200YLM-A Сертификат