Siemens KG36NS20RU [103/140] Аккумулятор холода
![Siemens KG36NS20RU [103/140] Аккумулятор холода](/views2/1033159/page103/bg67.png)
Содержание
- Siemens 1
- No innholdsfortegnelse 3
- Sv innehâll 3
- Da inholdsfortegnelse 4
- Fi sisällysluettelo 4
- Ги содержание 5
- Р1 5р з tresci 5
- El riepiexópeva 6
- Forpackningsmaterialet 7
- Innan skâpet tas i bruk 7
- Rad betraffande skrotning 7
- Skrota gamla produkter 7
- Säkerhetsanvisningar och varningar 7
- Teknisksäkerhet 7
- Allmänna bestämmelser 8
- Barn i hemmet 8
- Explosionsrisk 8
- Risk för frysbrännskada 8
- Risk för stötar 8
- Vidanvändningen 8
- Översiktsbild 9
- Bild0 1 pä av knapp 10
- Klimatklass tilläten rumstemperatur 10
- Knapp för att ställa in 10
- Knapp superinfrysning 10
- Kontrollpanel 10
- Larmknapp 10
- Observera rumstemperatur och ventilation 10
- Superkylning knapp 10
- Temperaturen i frysutrymmet 10
- Temperaturen i kylskäpet 10
- Temperaturindikator frysutrymme 10
- Temperaturindikator kylutrymme 10
- Ventilation 10
- Ansi uta skápet 11
- Bild d 9 11
- Rad beträffande användningen 11
- Slä pä strömmen 11
- Vaming 11
- Dörrvarningssignal 12
- Frysutrymme 12
- Kylutrymme 12
- Larmknapp förklaring 12
- Smältvarning 12
- Ställa in temperaturen 12
- Temperaturvarning 12
- Temperaturvarningssignal 12
- Varningssignal 12
- Bild d 15 13
- Bild h 13
- Chiller fack 13
- Flaskhylla 13
- Grönsaksläda med fuktighetsreglage 13
- Hyllor fack 13
- Skäpets 13
- Smä mängder matvaror 13
- Smältvaming 13
- Stora mängder matvaror 13
- Stäng av varningssignalen bild0 13
- Temperaturvaming 13
- Aktivt koifilter 14
- Bild d 21 14
- Bild d 24 14
- Fryskalender 14
- Hög ställ in kallare temperatur 14
- Klistermarke ok 14
- Korrekt inställning temperaturen för 14
- Kylklamp 14
- Blanchera frukt och grönsaker 15
- Frysa in färska livsmedel 15
- Lämpligt att frysa in är t ex 15
- Nettovolym 15
- Olämpligt att frysa in ärt ex 15
- Placera matvarorna 15
- Själv frysa in livsmedel 15
- Tänk pä följande när du lägger in matvaror 15
- Vi rekommenderar att matvarorna placeras pä följande sätt 15
- För att försluta förpackningarna lämpar sig 16
- Förpackning 16
- Förvaring 16
- Infrysning och förvaring 16
- Inköp av djupfrysta matvarorna 16
- Lämpliga förpackningsmaterial 16
- Olämpliga förpackningsmaterial 16
- Placera matvarorna 16
- Bild 0 3 17
- Bild 0 6 17
- I nf rys n i n gskapac i t et 17
- Infrysningskapacitet 17
- Superinfrysning 17
- Superkylning 17
- Sätta igäng och stänga av superinfrysning 17
- Sätta igäng och stänga av superkylning 17
- Bild 0 1 18
- Gör sä här 18
- Rengöring och skötsel 18
- Stang av skapet 18
- Stanga av strommen och taskapeturdrift 18
- Ta skapet ur drift 18
- Upptining 18
- Bild el 19
- Frysläda 19
- Glashylla ovanför grönsaksläda 19
- Glashyllor 19
- Lädor i kylutrymmet bild 19
- Sä här kan du spara energi 19
- Ta ut inredningen 19
- Apparaten stär ojämnt 20
- Belysning 20
- Bild d 10 20
- Driftsljud 20
- Ett brummande ljud 20
- Ett bubblande surrande 20
- Ett klickande ljud 20
- Frysboxen ligger an 20
- Gurglande ljud 20
- Helt normala ljud 20
- Karl inuti skäpet stärför nära varandra 20
- Knäppande ljud 20
- Led belysning 20
- Ljud som lätt kan ätgärdas 20
- Lädor korgar eller hyllor vickar eller är fastklämda 20
- Belysningen fungerar inte bild n 10 21
- En klare fei man själv kan ätgärda 21
- Fel möjlig orsak ätgärd 21
- Ingen information i teckenfönstret 21
- Innan du kontaktar service 21
- Kylskäpet är för kallt 21
- Temperaturen avviker kräftigt frän den inställda 21
- Temperaturen i frysutrymmet är för varm 21
- Bild eh 22
- Fel möjligorsak atgard 22
- Frysskapsdörren har varit 22
- Service 22
- Uppnäs inte längre 22
- Öppen länge temperaturen 22
- Kassering av emballasjen 23
- Kassering av gammelt apparat 23
- Utrangering av gamle produkter 23
- Fare for eksplosjon 24
- Fare for stromstot 24
- For apparatet tas i bruk 24
- Sikkerhetsregler 24
- Teknisksikkerhet 24
- Under bruken 24
- Ved skade 24
- Barni husholdningen 25
- Fare for forfrysning 25
- Generelle bestemmelser 25
- Bli kjent med apparatet 26
- Alarm tast 27
- Betjeningspanelet 27
- Bilde q 1 pa av tast 27
- Fryserommet 27
- I fryserommet 27
- I kjolerommet 27
- Innstillingstast for temperatur 27
- Superkjoling tast 27
- Tast for superfrysing 27
- Temperaturindikasjon for 27
- Temperaturviser for kjolerom 27
- Advarsel 28
- Elektrisk tilkopling 28
- Klimaklasse tillatt romtemperatur 28
- Ta hensyn til romtemperaturen og ventilasjonen 28
- Ventilasjon 28
- Bilde b 9 29
- Fryserom 29
- Henvisning 29
- Innkopling av apparatet 29
- Innstilling av temperatur 29
- Kjolerom 29
- Opplysningerom driften 29
- Alarm tast forklaring 30
- Bilde b 30
- Bilde n 15 30
- Chiller rom 30
- Fare for opptining 30
- Flaskehylle 30
- Gronnsakbeholdermed regulering av fuktigheten 30
- Hyller beholdere 30
- Interiore 30
- Slä av varselsignalet bilde q 30
- Smà mengder matvarer 30
- Store mengder matvarer 30
- Temperatun arsel 30
- Temperaturvarsei 30
- Varseisignal 30
- Varselsignal for temperatur 30
- Varselsignal for àpen dor 30
- Aktiv kullfilter 31
- Bilde n 21 31
- Bilde n 24 31
- For hoy still inn temperaturen kaldere 31
- Frysekalender 31
- Henvisning 31
- Kjoleelement 31
- Klistremerke ok 31
- Korrekt innstilling temperaturen er 31
- Forvelling av gronnsaker og frukt 32
- Nedfrysing av ferske matvarer 32
- Nettovolum 32
- Nâr du selv vii fryse ned mat 32
- Pass pä när du fyller mat i skapet 32
- Plassering av matvarer 32
- Ting som egner seg for nedfrysing 32
- Ting som ikke egner seg for nedfrysing 32
- Vi anbefaler at maten blir plassert som folger 32
- Egnet for ä lukke pakningen 33
- Egnet som emballasje 33
- Frysing og lagring 33
- Ikke egnet som emballasje er 33
- Innkjop av dypfrosne varer 33
- Innpakking av matvarene 33
- Lagring av frosne varer 33
- Plassering av matvarer 33
- Bilde0 3 34
- Bilde0 6 34
- Frysekapasitet 34
- Inn og utkopling av superfrysing 34
- Inn og utkopling av superkjoling 34
- Max frysekapasitet 34
- Superfrysing 34
- Superkjoling 34
- Bilde 0 1 35
- Gä fram som folger 35
- Henvisning 35
- När apparatet skal släs av og tas ut av bruk 35
- När apparatet skal tas ut av bruk 35
- Rengjoring av apparatet 35
- Tining av frosne varer 35
- Utkopling av apparatet 35
- Fryseskuffen 36
- Glasshylle 36
- Glasshyllen over gronnsakskuffen 36
- Henvisning 36
- Skuffen i kjolerommet bilde 36
- Slikkandu spare energi 36
- Ta ut utstyret 36
- Apparatet star ujevnt 37
- Belysning 37
- Driftsstoy fra apparatet 37
- Et kort klikk 37
- Gurglelyd 37
- Helt normale lyder 37
- Knaking 37
- Lav bobling surring 37
- Lav brumming 37
- Led belysning 37
- Lyder som left kan forandres pa 37
- Skapet er i beroring med andre gjenstander 37
- Skuffene kurvene eller lagringshyllene rister eller klemmer 37
- Tingene i skapet berorer hverandre 37
- Bilde d 9 38
- Feil mulig ärsak hjelp 38
- For du ringer til kundeservice 38
- Ingen display lyser 38
- Lyset fungererikke bilde n 10 38
- Smäfeil som du kan utbedre selv 38
- Temperaturen avviker sterkt fra innstillingen 38
- Temperaturen i fryserommet er for hoy 38
- Temperaturen i kjolerommeterfor lav 38
- Bilde 0 39
- Bilde el 39
- Blir ikke nädd igjen 39
- Feil mulig ärsak hjelp 39
- Fryseromsdaren har veert 39
- Kundeservice 39
- Lenge oppe temperaturen 39
- Ennenkuin otat uuden laitteen kàyttoon 40
- Havittamisohjeita 40
- Kaytosta poistetun laitteen havittaminen 40
- Pakkausmateriaalin havittaminen 40
- Tekninenturvallisuus 40
- Turvallisuusohjeet ja varoitukset 40
- Jäätymisvamman vaara 41
- Käytön aikana 41
- Lapsia koskevat varoitukset 41
- Räjähdysvaara 41
- Sähköiskun vaara 41
- Yleisiä määräyksiä 41
- Tutustuminen laitteeseen 42
- Hàlytyksen poistokytkin 43
- Ilmankierto 43
- Jààkaappiosan làmpòtilanàyttò 43
- Jààkaappiosan làmpòtilavalitsin 43
- Kuva0 1 pààlle pois kytkin 43
- Llmastoluokka sallittu huonelàmpòtila 43
- Ohjaustaulu 43
- Pakastinosan làmpòtilanàyttò 43
- Pakastinosan làmpòtilavalitsin 43
- Pikajààhdytyskytkin 43
- Pikapakastuskytkin 43
- Sijoitustilan làmpótila jailmankierto 43
- Huomautus 44
- Kuva d 9 44
- Kàyttôà koskevia huomautuksia 44
- Laitteen kytkeminen toimintaan 44
- Laitteen sâhkôlütântâ 44
- Varoitus 44
- Alarm kytkin selitys 45
- Hälytysäänen poiskytkentä kuva0 45
- Hälytysääni 45
- Jääkaappiosa 45
- Lämpötilahälytys 45
- Lämpötilan hälytysääni 45
- Lämpötilan säätö 45
- Oven hälytysääni 45
- Pakastinosa 45
- Sulamishälytys 45
- Aktiivihiilisuodatin 46
- Chiller lokero 46
- Hyllyt lokerot 46
- Kun elintarvikkeita on paljon 46
- Kun elintarvikkeita on vàhàn 46
- Kuva d 15 46
- Kuva n 21 46
- Kuva n 24 46
- Kylmàvaraaja 46
- Pakastuskalenteri 46
- Pullohylly 46
- Varustelu 46
- Vihanneslaatikko jossa on ilmankosteudensààdin 46
- Elintarvikkeiden sijoittaminen 47
- Huomautus 47
- Käyttötilavuus 47
- Muista elintarvikkeita sijoittaessasi 47
- Oikea säätö lämpötila liian korkea säädä alhaisempi lämpötila 47
- Suositus elintarvikkeiden sijoittamiseksi 47
- Tarra ok 47
- Elintarvikkeiden pakkaaminen 48
- Et voi pakastaa seuraavia elintarvikkeita 48
- Kun pakastat elintarvikkeita itse 48
- Sopimattomat pakkausmateriaalit 48
- Sopivat pakkausmateriaalit 48
- Sulkemiseen soveltuvat 48
- Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen 48
- Vihannesten ja hedelmien esikypsennys 48
- Voit pakastaa seuraavia elintarvikkeita 48
- Elintarvikkeiden sijoittaminen 49
- Kuva 0 3 49
- Pakastaminen ja pakasteiden säilyttäminen 49
- Pakasteiden ostaminen 49
- Pakasteiden säilytys 49
- Pikapakastuksen päälle ja poiskytkentä 49
- Pikapakastus 49
- Huomautus 50
- Kuva 0 6 50
- Maksimi pakastusteho 50
- Pakasteiden sulattaminen 50
- Pakastusteho 50
- Pikajäähdytyksen päälle ja poiskytkentä 50
- Pikajäähdytys 50
- Kuva0 1 51
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta 51
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta ja vâliaikainen kâytôstâ poisto 51
- Laitteen kytkeminen pois toiminnasta vàliaikaisesti 51
- Laitteen puhdistus 51
- Menettele seuraavasti 51
- Huomautus 52
- Jääkaappiosan laatikot kuvaq 52
- Lasihylly vihanneslaatikon ylâpuolella 52
- Lasihyllyt 52
- Nain voit säästää energiaa 52
- Pakastuslaatikko 52
- Varusteiden poistaminen 52
- Astiat koskettavat toisiaan 53
- Hurina 53
- Hurina kohina 53
- Kuva n 10 53
- Kâyntiâânet 53
- Laatikot korit tai hyllyt heiluvat tai ovat juuttuneet kiinni 53
- Laite ei seiso suorassa 53
- Laite nojaa 53
- Led valo 53
- Naksahdus 53
- Napsahdus 53
- Normaalittoimintaan kuuluvatàànet 53
- Sisavalo 53
- Surina 53
- Tavallisuudestapoikkeavat àànet joiden syÿt voit poistaa helposti itse 53
- Alhainen 54
- Ennenkuin soitat huoltoon 54
- Häiriö mahdollinen syy toimenpide 54
- Jääkaapissaon liian kylmää 54
- Korkea 54
- Kuva п 9 54
- Lämpötila poikkeaa hyvin paljon asetetusta lämpötilasta 54
- Mikään näyttö ei pala 54
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 54
- Pakastinosassa on liian lämmintä 54
- Sisävalo ei pala kuva п 1 54
- Ei vastaa enââ sââdettyâ 55
- Huoltopalvelu 55
- Hâiriô mahdollinen syy toimenpide 55
- Kuvaeh 55
- Pakastinosan ovi on ollut 55
- Pitkân aikaa auki làmpôtila 55
- Bortskaffeise 56
- Bortskaffeise af emballage 56
- Bortskaffeise af gamle skabe 56
- Forskabettages i brug 56
- Sikkerheds og advarselshenvisninger 56
- Teknisksikkerhed 56
- Borni husholdningen 57
- Eksplosionsfare 57
- Fare for forbrænding 57
- Generelle bestemmelser 57
- Risiko for forbrænding 57
- Risiko for stod 57
- Under brug 57
- Lær skabet at ken de 58
- Alarm tasten 59
- Betjeningspanel 59
- Billede 59
- Billede 1 taend sluk tasten 59
- Klimaklasse til ladt stuetemperatur 59
- Koleafdeling 59
- Lagttag rumtemperaturen og ventilationen 59
- Superfrysning tasten 59
- Superkoling tasten 59
- Temperatur indstillingstaste 59
- Temperaturindstillingstaste fryser 59
- Temperaturviser fryseafdeling 59
- Temperaturvisning koleafdeling 59
- Ventilation 59
- Advarsel 60
- Bemaerk 60
- Billede 60
- Billede ü 9 60
- Taend skabet 60
- Tilslutskabet 60
- Tips i forbindelse med brug 60
- Advarselstone 61
- Alarm tasten forklaring 61
- Billede 61
- Doradvarselstone 61
- Fryseafdeling 61
- Koleafdeling 61
- Optoningsadvarsel 61
- Sluk for advarselstonen billede 61
- Temperaturadvarsel 61
- Temperaturadvarselstone 61
- Temperaturindstilling 61
- Aktiv filter 62
- Billede 62
- Billede 0 62
- Billede d 15 62
- Billede d 21 62
- Billede d 24 62
- Chiller rum 62
- Flaskehylde 62
- Frysekalender 62
- Grontsagsbeholder med fugtighedsregulator 62
- Hylder beholdere 62
- Koleelement 62
- Smä maengder fodevarer 62
- Store maengder fodevarer 62
- Udstyr 62
- Bemaerk 63
- Det anbefales at anbringe levnedsmidlerne pa folgende made 63
- Etiket ok 63
- Hoj temperatur stilles koldere 63
- Korrekt indstilling temperatur for 63
- Nettovolumen 63
- Nâr du lægger madvarer i skabet bor du være opmærksom pâ folgende 63
- Placering af fodevarer 63
- Blanchering af frugt og gront 64
- Egnede frysevarer 64
- Egnet indpakningsmateriale 64
- Egnet lukkemateriale 64
- Ikke egnede frysevarer 64
- Indfrysning af ferske fodevarer 64
- Indpakningaf fodevarer 64
- Til indfrysning af friske levnedsmidler 64
- Uegnet indpakningsmateriale 64
- Billede0 3 65
- Billedeq 65
- Frysning og opbevaring 65
- Kob af dybfrostvarer 65
- Opbevaring af frostvarer 65
- Placeringaf fodevarer 65
- Superfrysning 65
- Superfrysning tendes og slukkes 65
- Bemaark 66
- Billede0 1 66
- Billede0 6 66
- Indfrysningskapacitet 66
- Optoning af dybfrostvarer 66
- Sluk ikke i brug 66
- Sluk skabet 66
- Superkoling 66
- Superkoling tendes og slukkes 66
- Tag skabet ud af brug 66
- Bemaerk 67
- Billede 67
- Fremgangsmäde 67
- Fryseskuffe 67
- Glashylde over grontsagsskuffen 67
- Glashylder 67
- Pas pä 67
- Rengorskabet 67
- Skuffer i koleafdelingen billede 67
- Udstyrtages ud 67
- Berorer flasker eller beholdere hinanden i skabet 68
- Boblende surrende 68
- Brummende lyd 68
- Driftsstoj 68
- Helt normal stoj 68
- Klikkende lyd 68
- Klukkende lyd 68
- Knaekning 68
- Sadan sparer du energi 68
- Skabet berorer andre mobler 68
- Skabet stär ikke stabilt 68
- Skuffer kurve eller hylder er ikke placeret rigtigt eller sidder i klemme 68
- Stoj der nemt kan afhjselpes 68
- Belysning service 69
- Billeded 10 69
- Billedeeh 69
- Led belysning 69
- Pas pä 69
- Afhjælpning af smâ forstyrrelser 70
- Billede 0 9 70
- Den belysning fungerer ikke billede 0 10 70
- Fejl mulig ârsag afhjælpning 70
- For du kontakter kundeservice 70
- I fryseren 70
- Ingen lampe lyser 70
- Temperatur afviger meget fra indstillingen 70
- Temperaturen er for kold i koleafdelingen 70
- Temperaturen er for varm 70
- Fejl mulig ärsag afhjælpning 71
- Frysedoren har stäet áben 71
- I langtid temperaturnäs 71
- Ikke mere 71
- O usuwanie opakowania 72
- Ostrzezenie 72
- W usuwanie zuzytego urzadzenia 72
- Wskazowki dotycz ce usuwania opakowania i zuzytego urzadzenia 72
- Bezpieczehstwo techniczne 73
- Przed pierwszym wt czeniem urz dzenia 73
- W przypadku uszkodzenia 73
- Wskazówki bezpieczenstwa i ostrzezenia 73
- Niebezpieczenstwo eksplozji 74
- Niebezpieczenstwo poparzenia lodern 74
- Niebezpieczenstwo porazenia prqdem 74
- Podczas uzytkowania 74
- Dzieci w gospodarstwie domowym 75
- Przepisy ogólne 75
- Opis urzqdzenia 76
- Ch odzenia 77
- Komory ch odzenia 77
- Komory zamrazania 77
- Panel obstugi 77
- Przycisk alarm 77
- Przycisk super ch odzenie 77
- Przycisk super zamrazanie 77
- Przycisk ustawiania temperatury 77
- Rysunekb 1 przycisk w qczanie wy qczanie 77
- Wskaznik temperatury komory 77
- Zamrazania 77
- Cyrkulacja powietrza 78
- Klasa klimatyczna dopuszczalna temperatura pomieszczenia 78
- Ostrzezenie 78
- Podtqczenie urzqdzenia 78
- Rysunekh 78
- Temperatura pomieszczenia i cyrkulacja powietrza 78
- Rysunek d 9 79
- Rysunekb 79
- Wskazowka 79
- Wskazowki dotycz ce pracy urz dzenia 79
- Wtqczanie urzqdzenia 79
- Dzwipkowy sygnal ostrzegawczy 80
- Dzwipkowy sygnal ostrzegawczy drzwi 80
- Dzwipkowy sygnal ostrzegawczy temperatury 80
- Komora chlodzenia 80
- Komora zamrazania 80
- Ostrzezenie о rozmrazaniu 80
- Ostrzezenie о zmianie temperatury 80
- Przycisk objasnienie 80
- Rysunekq 80
- Ustawianie temperatury 80
- Ostrzezenie o rozmrazaniu 81
- Ostrzezenie o zmianie temperatury 81
- Potka na butelki 81
- Potki pojemniki 81
- Rysunekq 81
- Rysuneku 15 81
- Szuflada chiller 81
- Wylqczanie dzwi kowego sygnatu ostrzegawczego rysunekb 81
- Wyposazenie 81
- Akumulatory zimna 82
- Duza lose produktow spozywczych 82
- Filtr z w glem aktywnym 82
- Kalendarz mrozonek 82
- Mala lose produktow spozywczych 82
- Naklejka ok 82
- Nastawic nizszq temperature zimniej 82
- Nastawienie jest temperatura jest prawidlowe za wysoka prosze 82
- Pojemnik na warzywa z regulatorem wilgotnosci 82
- Rysunekh 82
- Rysuneku 21 82
- Rysuneku 24 82
- Wskazowka 82
- Blanszowanie warzyw i owocow 83
- Do zamrazania nadajq siq 83
- Do zamrazania nie nadajq siq 83
- Pojemnosc uzytkowa 83
- Rozmieszczania produktow 83
- Rozmieszczanie produktow spozywczych 83
- Spozywczych 83
- Wskazowki dotyczqce 83
- Zaleca sie uktadac produkty spozywcze w nastppujqcy sposob 83
- Zamrazanie produktow spozywczych we wtasnym zakresie 83
- Zamrazanie swiezych produktow spozywczych 83
- Do zamkniçcia opakowania nadajq siç 84
- Na opakowanie nadajq siç 84
- Na opakowanie nie nadajq siç 84
- Opakowanie produktów spozywczych 84
- Zakup mrozonek 84
- Zamrazanie produktów spozywczych przechowywanie mrozonek 84
- Przechowywanie mrozonek 85
- Rozmieszczanie produktów spozywczych 85
- Rysunek 85
- Rysunek0 3 85
- Super zamrazanie 85
- W qczanie i wy qczanie funkeji super zamrazanie 85
- Maksymalna wydajnosc zamrazania 86
- Rozmrazanie mrozonek 86
- Rysunek0 6 86
- Super chtodzenie 86
- Wlqczanie i wylqczanie funkcji super chfodzenie 86
- Wskazôwka 86
- Wydajnosc zamrazania 86
- Czyszczenie urzqdzenia 87
- Proszç postçpowac w nastçpujqcy sposób 87
- Rysunekb 1 87
- Wyt czanie na dtuzszy czas 87
- Wyt czanie urz dzenia 87
- Wytqczanie urzqdzenia wytqczanie na dtuzszy czas 87
- Oszczçdzanie energii 88
- Rysunekej 88
- Rysunekh 88
- Szklana põtka nad szufladq na warzywa 88
- Szklane pótki 88
- Szuflada na mrozonki 88
- Szuflady w komorze chlodzenia rysunekq 88
- Wskazówka 88
- Wyjmowanie wyposazenia 88
- Normalne odgtosy 89
- Odgtosy które daje si tatwo usun c 89
- Odgtosy pracy urzqdzenia 89
- Oswietlenie 89
- Oswietlenie led 89
- Nie swieci sipzaden wskaznik 90
- Oswietlenie wewnptrzne nie dziata rysunek d 1 0 90
- Przed wezwaniem serwisu 90
- Rysunek 90
- Rzeczywista temperatura rözni sip znacznie od ustawienia 90
- Usuwanie drobnych usterek we wtasnym zakresie 90
- W komorze ch odzenia jest za zimno 90
- Wysoka 90
- Zaktöcenie mozliwa przyczyna srodki zaradcze 90
- Byty zbyt dtugо otwarte nie 91
- Daje siç uzyskac wlasciwej 91
- Drzwiczki komory zamrazania 91
- Jest za ciepto 91
- Rysuneke 91
- Temperatury 91
- W komorze zamrazania 91
- Zaktócenie mozliwa przyczyna srodki zaradeze 91
- Autoryzowany serwis obstugi klienta 92
- Rysunekgl 92
- Указания по утилизации 93
- Утилизация старого бытового прибора 93
- Утилизация упаковки 93
- Прежде чем ввести бытовой прибор в эксплуатацию 94
- Техническая безопасность 94
- Указания по безопасности и предупреждения 94
- При эксплуатации 95
- Если в доме есть дети 96
- Общая информация 96
- Знакомство с бытовым прибором 97
- Панель управления 98
- Вентиляция 99
- Подключение бытового прибора 99
- Температура окружающей среды и вентиляция 99
- Включение бытового прибора 100
- Указания по эксплуатации 100
- Морозильное отделение 101
- Предупредительный сигнал 101
- Предупредительный сигнал для дверей 101
- Сигнал предупрежда ющий о повышении температуры 101
- Установка температуры 101
- Холодильное отделение 101
- Зона chiller с пониженной температурой 102
- Оснащение 102
- Полка для бутылок 102
- Полки и боксы 102
- Аккумулятор холода 103
- Бокс для овощей с регулятором влажности 103
- Календарь со сроками хранения замороженных продуктов 103
- Угольный фильтр 103
- Наклейка ок 104
- Размещение продуктов питания 104
- Замораживание свежих продуктов 105
- Полезный объем 105
- Самостоятельное замораживание продуктов питания 105
- Замораживание и хранение продуктов 106
- Покупка замороженных продуктов 106
- Упаковка продуктов питания 106
- Размещение продуктов питания 107
- Супер замораживание 107
- Хранение замороженных продуктов 107
- Макс производительность замораживания 108
- Производительность замораживания 108
- Суперохлаждение 108
- Вывод бытового прибора из эксплуатации 109
- Выключение бытового прибора 109
- Выключение бытового прибора и вывод его из эксплуатации 109
- Размораживание продуктов 109
- Извлечение элементов внутреннего оснащения 110
- Чистка бытового прибора 110
- Как сэкономить электроэнергию 111
- Обычные шумы 111
- Рабочие шумы 111
- Шумы которые легко устранить 111
- Освещение 112
- Освещение на светодиодах 112
- Служба сервиса 112
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 113
- Npoeisonoiqoq 116
- Yno6 i iq anoaupaqq 116
- О anoaupor tqq ouokeuaoiaq 116
- О апоаираг tiqq naaiaq ouokeuriq 116
- Aocpáàeia 117
- Kaiá тг хр 117
- Ynoöeßjeiq aaçaaeíaq kai npociõonoiqtikéq unoõ íç iq 117
- Äeitoupyia 117
- Протои 0еоете тг auokeuq 117
- Evikeç õiot 118
- Kívõuvoq kpuonayqpátwv 118
- Kívõuvoq ékpqçqç 118
- Naiõiá 118
- Voikokupió 118
- Rvwpíotc tq auokcuq 119
- Bb ncfidsun odiüliyli 9 120
- Bbobdbiano 120
- Boiri0nd odiüliyli l 120
- Bíidirieñd odixbyll v 120
- Dhdaiu 120
- Id3un odimliyli 9 120
- Ior1d30 120
- Nodcpx bb i3ça3 diaxnv s 120
- Nodcpx boidodxôrids 120
- Nodcpx sdjddd oiid30 ь зрла g 120
- Norioidisx 120
- Q daomia 120
- Uo uo odixliyu l 120
- Погшзлолпо odixliyli z 120
- Ь пфрюх 120
- A piapo 121
- Acpiapóç 121
- Koi tov 121
- Zúvõ aq tqq auak uqq 121
- Проаех т tq 0 ррокраа а 121
- Oc kzmupyia 122
- Ynosei eiq axetikà ре тг л тоиру а 122
- Éaq tqq auokcuqq 122
- Npociõonoiqtikó qx 123
- Npoeiôonoiqtikô oqpa ôeppokpaoíaç 123
- Npoeiõonoirtikó oqpa nóptaç 123
- Púôpiaq ecppokpaaíaq 123
- Xwpoç auvrnpr ar ç 123
- Xúpoç katáipu qq 123
- Ó aqpa 123
- Anevepyonoiqaq тои npo8i6onoiqtikou арратор 124
- E onaiapoq 124
- Eikdva 124
- Eikdva п 15 124
- Npoeisonoiqaq qeppokpaoiaq 124
- Npoeisonoiqoq рюо епауыратор 124
- Patpia aoxeia 124
- Pd pi piaawv 124
- Xcopoq chiller 124
- Aoxeío äaxavikwv pe риерютп uypaaíaç 125
- Eikóva 125
- Eikóva q 24 125
- Eikóva п 21 125
- Eikóvao 125
- Нреролоую кат0фи г ч 125
- Пауокйсггг 125
- Ф атро evepyoú ávôpaka 125
- Enikoààqpévq т1к та ок 126
- Kará tqv tonoôétqoq 126
- Taktonoíqaq tpocpípwv 126
- Tpocpípwv npoaéçre 126
- Xœotri púopiaq поли uipqàrí 126
- Ynóõei il 126
- Бгррокрааю pu0 piore xapqàótepq osppokpaaia 126
- Eivai кат0ллг ла 127
- Kcrráipuèin vwnwv tpocpipwv 127
- Ocpéàipo nepi xóp vo 127
- Zaq auviotoúpe va топобетпстете та tpócpipa wq e qq 127
- Zepánapa àaxavikúv 127
- Гю кат0фи г eivai кат0ххг ха 127
- Па катдфи г 127
- Пю 0a катафоте oi íõi ç íõioi tpótpipa 127
- Фройтыу 127
- Anooqkeuaq 128
- Ayopá kateipuymévwv tpocpípwv 128
- Katáipuçr 128
- Suokeuaoía tpoçípwv 128
- Tdktonoínan tpotpípwv 128
- Anevepyonoíqaq unepkatáipu qq 129
- Eikóva 129
- Eikóva й з 129
- Evepyonoíqoq 129
- Аповпкеиап kateipuymévwv tpocpípwv 129
- Уп ркат0фи п 129
- Anóipuçq kot l juyp v v 130
- Anóõoan katáipu nç 130
- Eikóva и 6 130
- Evepyonoiqoq kai anevepyonoiqoq иперфи рр 130
- Xwpqtikótip a katáipuçqq 130
- Ynóõei q 130
- Троффшу 130
- Уперфй п 130
- Cktóç 131
- Ektoç 131
- Ka0apiapóç tqç auakcuqç 131
- Makpoxpóvia 0éoq tqç ouakeuqç 131
- Pakpoxpóvia 0éaq tqç auqkcuqq 131
- Zßqaipo 131
- Àeitoupyíaq 131
- Âeitoupyíaç 131
- Éar tqç auctkeuqç 131
- Aipaipeor тои е оплюрои 132
- Рпорепт va oikovopqa t evépycia 132
- Eúkoào 133
- Oopußoi àeitoupyíaq 133
- Oopußoi пои pnopoúv va avtipetwniotouv 133
- Owtiopóç led 133
- Suvr 0lop voi oopußoi àeitoupyíaç 133
- Фштюрос 133
- Bàápn niqavq anía avtipetónion 134
- E unqpétqaqq neàatúv 134
- Eikóva d 9 134
- Eivai avappévq 134
- Flpotoú kaàéoete tqv unqpsaía 134
- H beppokpaoía anokàh ei loxupá anó tq púbpioq 134
- Iputiopóç õe àenoupyeí 134
- Kapiá évõeiçq 134
- Núq 6a õiopowactc póveçaoi aaq pikpopàápeq 134
- Xapqaq 134
- Xúpo ouvtiípqoqç enikpaieí noàú xopqàq bcppokpaoía 134
- H oeppokpaoía 135
- H порта тои xúpou катафи пч 135
- Yia peyáào õiáornpa avoixtq h beppokpaoía õev 0a enit ux0 í nàéov 135
- Вларп clibavq aitía avtipetúnion 135
- Ифплп 135
- Хшро катафи пч eivai noàú 135
- Eikóva еп 136
- Ynqpeaía rexvikqç eçunqpctqaqq ncaatúv 136
Похожие устройства
- Daikin FBQ60B7V1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-5P1250HM Инструкция по эксплуатации
- Iriver SPINN Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP 3586K/51 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39FPY23R Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ71B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage S404 Инструкция по эксплуатации
- Iriver S100 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS-5120/51 Инструкция по эксплуатации
- Janome JR-1218s Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ100B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 335220 X Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS-3540/51 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DP3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ125B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 325000 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA012104S/02 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHB35GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
- Fagor LF 011 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 335020 Инструкция по эксплуатации
ги Бокс для овощей с регулятором влажности Рисунок В Для создания оптимальных условий хранения овощей салата и фруктов уровень влажности воздуха в боксе для овощей можно регулировать в зависимости от количества загруженных продуктов Благодаря контролируемому уровню влажности свежие продукты могут сохранять свою свежесть при хранении в два раза дольше по сравнению с обычной зоной охлаждения Небольшое количество продуктов регулятор передвинуть влево Большое количество продуктов регулятор передвинуть вправо Аккумулятор холода Рисунок При выключении электроэнергии или выходе бытового прибора из строя аккумулятор холода препятствует слишком быстрому нагреванию находящихся в морозильном отделении замороженных продуктов Наиболее продолжительный срок хранения достигается в том случае если аккумулятор расположить в самом верхнем боксе морозильного отделения положив его непосредственно на продукты Для экономии места аккумулятор холода можно положить в отде ление на дверце Аккумулятор холода можно также извлечь на время из морозильного отделения для охлаждения продуктов питания например в сумке из изолирующего материала Календарь со сроками хранения замороженных продуктов Рисунок П 24 Цифры рядом с символами это допустимые сроки хранения замороженных продуктов в месяцах В случае с готовыми замороженными продуктами купленными в магазине необходимо учитывать дату изготовления или срок годности продуктов указанный на их упаковке Угольный фильтр Рисунок П 21 С помощью этого фильтра удается снизить образование неприятных запахов в холодильном отделении 103