Siemens KG36NS20RU [60/140] Taend skabet

Siemens KG36NS20RU [60/140] Taend skabet
60
) "
abe e peL b7 ma vee
"md meL 7 abe ae "b.
Ude ape a de eL a e
"mpee 7mme d "7e@
yeme.
De dvede de a"abe a
e7eL 7 de ae "b  7e
a. Se a Be7 abe8.
Se a e  æe.
Sabe  e %%I%) VE+ HU
vee7m va e 
aee a. Se a
e e med e "A  /"A .
abe  e ee ade a
ypee ee L m dee
 d  7m pae amme.
6ypee de ede  vee
"abe. =ede  de
a"e aee amad.
! -
Sabe e e eee
eepae ee veeeeeL m
mme 3æv7m  %'"V vee7m
F. e."eeaæL beK.
)P "
&2
6y æd@E@ae"/.
De 7e e advaeeL aam@ae
8 be.
6y Baam8 ae. Advaee
e.
Aamae yeL  de dede
yeempea e åe.
De dvede y "7eabe e ædL
å d7e e åbe.
%P
6ye yaeL &1B2L
me d7e e åbeL e de
dvede y  be3epaee
dae.
,7ede empeae e abeae
abeO
K7eadeO S)"RP
,yeadeO I1"RP
) &" % "
S De amae N",@yem eL
a ye  7eade e .
Am e e 7dved.
S Sabe pvame e meL
ve de daee a"de@
vad "måde m d7pae.
S Hv de e e m a åbe d7e 
yee mddeba ee a de e
beve eL vee "  e meL
d deye e beve de.


Содержание

da Tilslutskabet Nár skabet er opstillet bor man vente i mindst 1 time for skabet tages i brug Under transporten kan det ske at olien i kompressoren strommer ind i kolesystemet Den indvendige side af skabet skal rengores for det tages i brug forforste gang Se afsnit Rengor skabet Stikdásen skal vaere frit tilgeengelig Skabet má kun tilsluttes 220 240 V 50 Hz vekselstrom vía en forskriftsmaessig installeret stikkontakt Stikdásen skal vaere sikret med en 10 A til 16 Asikring Pá skabe til ikke europaeiske lande skal typeskiltet kontrolleres for om vaerdierne for spaending og strom passer sammen Typeskiltet findes nederst til venstre i skabet Ledningen má kun udskiftes af en autoriseret fagmand Taend skabet Billede 0 Tryk pá taend sluk tasten 1 Der hores en advarselstone alarm tasten 2 blinker Tryk pá alarm tasten Advarselstonen slukker Alarmtasten lyser til den indstillede frysertemperatur er náet Det indvendige lys i koleskabet er taendt nár doren er áben Bemaerk Trykkes pá lyskontakten Billede ü 9 mens doren er áben slukker det indvendige lys og betjeningspanelets Indikatoren Folgende temperaturer er anbefalet pá fabrikken Advarsel Koleafdeling Skabet má ikke tilsluttes elektroniske energisparestik eller vekselrettere som omformerjaevnstrom til 230 V vekselstrom f eks solenergianlaeg skibsnet Fryseafdeling 18 C Tips i forbindelse med brug Det automatiske No Frost system sikrer at fryser og koleafdeling er isfri Afrimning er ikke nodvendig Skabsfronten opvarmes en smule hvilket forhindrer dannelse af kondensvand i omrádet omkring dorpakningen Hvis det ikke er muligt at ábne doren til fryseren umiddelbart efter at den er blevet lukket ventes i to til tre minutter indtil undertrykket er blevet udlignet 60 4 C

Скачать