Hitachi RAF-25NX2 [118/156] Operação de aquecimento
![Hitachi RAF-25NX2 [118/156] Operação de aquecimento](/views2/1332626/page118/bg76.png)
Содержание
- Hitachi 1
- Indoor unit outdoor unit 1
- Split type air conditioner 1
- Safety precaution 2
- English 3
- Precautions during operation 3
- Names and functions of each part 4
- Rac 25nx2 4
- Rac 35nx2 i rac 50nx2 4
- English 5
- How to open or close the front panel 5
- Indoor unit indicators 5
- Temporary switch 5
- Names and functions of each part 6
- Precautions for use 6
- Remote controller 6
- Automatic operation 7
- English 7
- Various functions 7
- Heating operation 8
- Dehumidifying function 9
- Dehumidifying operation 9
- English 9
- Cooling operation 10
- English 11
- Fan operation 11
- How to cancel reservation 12
- How to set the timer 12
- O 4 zl 8 8 8 12
- On timer 12
- English 13
- How to cancel reservation 14
- How to set the sleep timer 14
- Adjusting the air deflectors 15
- English 15
- Caution 16
- Circuit breaker 16
- How to change the batteries in the remote controller 16
- How to use the air conditioner effectively 16
- Temporary switch 16
- Air filter 17
- Attach the filters 17
- Caution 17
- Close the front panel 17
- English 17
- Maintenance 17
- Open the front panel 17
- Remove dust of the filters using a vacuum cleaner 17
- Remove the filters 17
- Warning 17
- Caution 18
- Cleaning of front panel 18
- How to install and remove the front panel 18
- Maintenance at beginning of long off period 18
- Air cleansing filters spx cfh15 19
- English 19
- Information 20
- After sales service and warranty 21
- English 21
- Regular inspection 21
- Warning 21
- Hitachi 23
- Innengerät aussengerät 23
- Modell 23
- Split klimagerät 23
- Sicherheitsmassnahmen 24
- Deutsch 25
- Joh al 25
- Vorsichtsmassnahmen während des betriebs 25
- Bezeichnungen und funktionen von jedem teil 26
- Innengerät 26
- Rac 25nx2 26
- Anzeigeinstrumente für innenraumgeräte 27
- Deutsch 27
- Schliessung und öffnung der stirntafel 27
- Temporärschalter 27
- Bedienungselemente und ihre funktionen 28
- Fernbedienung 28
- Vorsichtsmaßnahmen bei der verwendung 28
- Automatikbetrieb 29
- Deutsch 29
- Verschiedene funktionen 29
- Heizbetrieb 30
- Deutsch 31
- Entfeuchtungsbetrieb 31
- Entfeuchtungsfunktion 31
- Kühlbetrieb 32
- Deutsch 33
- Ventilationsbetrieb 33
- Ventilatordrehzahl automatik 33
- Einstellen der zeitschaltuhr 34
- Fl ou u 34
- N u u u 34
- Deutsch 35
- I n j n 35
- N n l u u 35
- Einstellen der einschlaf zeitschaltuhr 36
- Deutsch 37
- Einstellung der luftreflektoren 37
- Austauschen der batterien der fernbedienung 38
- Temporarschalter 38
- Unterbrecherschalter 38
- Vorsicht 38
- Wirksame anwendung der klimaanlage 38
- 3 entfernen sie mit einem staubsauger den staub aus den 39
- Deutsch 39
- Filtern 39
- Luftfilter 39
- Nehmen sie die filter heraus 39
- Schließen der stirntafel 39
- Setzen sie die filter ein 39
- Vorsicht 39
- Warnung 39
- Wartung 39
- Öffnen der stirntafel 39
- Installation und entfernung der stirntafel 40
- Instandhaltung vor längerer nichtverwendung 40
- Säubern des stirntafel 40
- Vorsicht 40
- Deutsch 41
- Luftreinigungs filter spx cfh15 41
- Informationen 42
- Deutsch 43
- Kundendienst nach dem verkauf und garrantie 43
- Regelmässige kontrolle 43
- Appareil intérieur appareil extérieur 45
- Climatiseur fendu de type 45
- Hitachi 45
- Modeles 45
- Précautions à prendre lors de l installation 46
- Précautions à prendre lors de l utilisation de votre appareil 46
- Précautions à suivre 46
- Précautions à suivre lors d un déplacement ou d une maintenance 46
- Français 47
- Précautions à prendre lors de l utilisation de votre appareil 47
- Appareil intérieur 48
- Nom du modèle et dimension 48
- Noms et fonctions de chaque partie 48
- Rac 25nx2 48
- Rac 35nx2 48
- Rac 50nx2 48
- Comment ouvrir et refermer le panneau frontal 49
- Français 49
- Indicateurs d appareil intérieur 49
- Interrupteur temporaire j 49
- Désignation des éléments constitutifs et fonctions 50
- G tee a a gbffle 50
- Fonctionnement automatique 51
- Fonctions diverses 51
- Français 51
- Fonctionnement en mode de chauffage 52
- Fonctionnement en déshumidification 53
- Français 53
- Fonctionnement en mode de réfrigération 54
- Fonctionnement de ventilateur 55
- Français 55
- C ri n o u u 56
- Comment annuler une programmation 56
- Mesure de précaution 56
- N n u u 56
- Procédé de réglage de la minuterie 56
- Comment annuler une programmation 58
- Comment régler la minuterie de temporisation 58
- Mesure de précaution 58
- R nn ü ll ll 58
- Ajustez le volet d air 59
- Français 59
- Attention 60
- Comment remplacer les piles du boîtier de télécommande 60
- Comment utiliser efficacement cette unité d air climatisé 60
- Disjoncteur 60
- Interrupteur temporaire 60
- Attachez les filtres 61
- Attention 61
- Avertissement 61
- Comment ouvrir le panneau frontal 61
- Comment refermer le panneau frontal 61
- Enlevez la poussière des filtres à l aide d un aspirateur 61
- Enlevez les filtres 61
- Entretien 61
- Filtre a air 61
- Français 61
- Attention 62
- Comment installer et enlever le panneau avant 62
- Entretien au début d une longue période d interruption 62
- Nettoyage de la panneau avant 62
- Filtres purificateur d air spx cfh15 63
- Français 63
- Informations 64
- Français 65
- Contacter immédiatement le revendeur si une des anomalies suivantes devait se produire 66
- Remarques 66
- Condizionatore d aria split 67
- Hitachi 67
- Modelli 67
- Unità interna unità esterna 67
- Aavvertenze di sicurezza 68
- Precauzioni durante il funzionamento 69
- Taliano 69
- Nomi e funzioni delle parti 70
- Rac 25nx2 70
- Rac 35nx2 rac 50nx2 70
- Unità interna 70
- Apertura 0 chiusura del pannello anteriore 71
- Indicatori unità interna 71
- Interruttore temporaneo 71
- Taliano 71
- Nomi e funzioni delle parti 72
- Precauzioni per l uso 72
- Telecomando 72
- Эт g bibs saasis x 72
- Funzionamento automatico 73
- Funzione di riavvio automatico 73
- Funzioni varie 73
- Taliano 73
- Aoocct 74
- Riscaldamento 74
- Deumidificazione 75
- Funzione di deumidificazione 75
- Taliano 75
- Raffreddamento 76
- Arresto 77
- Taliano 77
- Velocita della ventola auto 77
- Ventilatore 77
- Attenzione 78
- Come cancellare un impostazione 78
- Come impostare il timer 78
- N n o u u 78
- Orario 78
- Timer accensione 78
- Timer spegnimento 78
- Pii 1 1 u u 79
- Taliano 79
- Attenzione 80
- Come cancellare un impostazione 80
- Come impostare il timer per lo spegnimento automatico 80
- Nn li li li 80
- _______ 80
- Deflettori aria 81
- Taliano 81
- Cautela 82
- Come cambiare le batterie del telecomando 82
- Interruttore di circuito 82
- Interruttore temporaneo 82
- Uso efficiente del climatizzatore 82
- Apertura del pannello anteriore 83
- Avvertenza 83
- Cautela 83
- Chiusura del pannello anteriore 83
- Filtro aria 83
- Inserire i filtri 83
- Manutenzione 83
- Procedura 83
- Rimuovere la polvere dai filtri con un aspirapolvere 83
- Taliano 83
- Togliere i filtri 83
- Cautela 84
- Manutenzione all inizio di un lungo periodo di inutilizzo 84
- Montaggio 84
- Montaggio e smontaggio del pannello anteriore 84
- Pulizia del pannello anteriore 84
- Smontaggio 84
- Filtri di pulizia dell aria spx cfh15 85
- Taliano 85
- Capacità 86
- Capacità di raffreddamento e deumidificazione 86
- Capacità di riscaldamento 86
- Cautela 86
- Funzioni varie 86
- Informazione 86
- Programmazione di timer timer spegnimento 86
- Assistenza dopo la vendita e garanzia 87
- Controlli da fare di quando in quando 87
- Taliano 87
- Contattare immediatamente il proprio rivenditore se si verifica uno dei seguenti fenomeni dt 88
- Acondicionador de aire partido del 89
- Hitachi 89
- Modelo 89
- Unidad interior unidad exterior 89
- Precauciones de seguridad 90
- Español 91
- Nombres y funciones de cada componente 92
- Rac 25nx2 92
- Rac 35nx2 rac 50nx2 92
- Unidad interior 92
- Español 93
- Indicadores de la unidad interior 93
- Interruptor temporal 93
- Modo de apertura o cierre del panel frontal 93
- Mando a distancia 94
- Nombres y funciones de los componentes 94
- Precauciones en el uso 94
- Control auto restart 95
- Diferentes funciones 95
- Español 95
- Inicio 95
- Operacion automatica 95
- Función de desescarche 96
- Hiiauhi 96
- Operacion de calefacción 96
- Español 97
- Función de deshumectación 97
- Operacion de deshumectación 97
- Operacion de refrigeración 98
- Español 99
- Operacion del ventilador 99
- Velocidad del 99
- Ventilador auto 99
- Cancelación de reserva 100
- Cómo ajustar el temporizador 100
- H o u u 100
- Precaución 100
- Español 101
- N d h u ju 101
- N j n u u 101
- N n n l u u 101
- T uu r 101
- Cancelación de reserva 102
- Cómo ajustar el temporizador de desconexión nocturna 102
- Precaución 102
- Ajuste de los deflectores de aire 103
- Español 103
- A precaución 104
- Como cambiar las pilas del mando a distancia 104
- Cómo utilizar de forma efectiva el aire acondicionado 104
- Interruptor temporal 104
- Ruptor de circuito 104
- Advertencia 105
- Apertura del panel frontal 105
- Cierre del panel frontal 105
- Español 105
- Filtro de aire 105
- Mantenimiento 105
- Precaución 105
- Procedimiento 105
- Quite el polvo de los filtros utilizando una aspiradora 105
- Quite los filtros 105
- A precaución 106
- Colocación 106
- Desmontaje 106
- Limpieza del panel frontal 106
- Mantenimiento al principio de un periodo de desconexion largo 106
- Modo de instalación y desinstalación del panel frontal 106
- Español 107
- Filtros de limpieza del aire spx cfh15 107
- Capacidad de calefacción 108
- Capacidades 108
- Capacidades de refrigeración y deshumidificación 108
- Diferentes funciones 108
- Información 108
- Precaucion 108
- Programación del temporizador la función nocturna 108
- Español 109
- Inspección regular 109
- Servicio posventa y garantía 109
- Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si se produce alguna de las _ circunstancias siguientes 110
- Hitachi 111
- Modelo 111
- Tipo rachado condicionador de ar 111
- Unidade interior unidade exterior 111
- Medidas de precaução 112
- É proibido 112
- Português 113
- Precauções a tomar durante o funcionamento 113
- Denominações e funções de cada componente 114
- Rac 25nx2 114
- Rac 35nx2 ì irac 50nx2 114
- Unidade interior 114
- Como abrir ou fechar o painel frontal 115
- Indicadores da unidade interior 115
- Interruptor temporário 115
- Designação e funções de cada parte 116
- Precauções durante a utilização 116
- Unidade de controlo remoto 116
- Й s й 116
- Operação automática 117
- Reinicio automático dos comandos 117
- Várias funções 117
- Funcionamento de degelo 118
- Operação de aquecimento 118
- Função de desumidificação 119
- Operação de desumidificação 119
- Português 119
- Operação de arrefecimento 120
- Automático 121
- Hnachi 121
- Operação da ventoinha 121
- Velocidade da ventoinha 121
- Como ajustar o temporizador 122
- Como cancelar a reserva 122
- R n n u uu 122
- Temporizador para desligar 122
- Temporizador para ligar 122
- Temporizador para ligar desligar 122
- Zl 8 8 8 122
- Am r riri d li li 124
- Como ajustar o temporizador para dormir 124
- Ajuste dos deflectores de ar 125
- A cuidado 126
- Como usar eficientemente este aparelho de ar condicionado 126
- Interruptor de circuito 126
- Interruptor temporário 126
- Substituição das pilhas do controlo remoto 126
- Como abrir o painel frontal 127
- Como fechar o painel frontal 127
- Cuidado 127
- Filtro de ar 127
- Limpe o pó dos filtros utilizando um aspirador 127
- Manutenção 127
- Procedimento 127
- Retire os filtros 127
- Como instalar e tirar o painel frontal 128
- Como prender 128
- Como tirar 128
- Cuidado 128
- Limpeza do painel frontal 128
- Manutenção após um longo período de paralização 128
- Filtros de purificação do ar spx cfh15 129
- Português 129
- Capacidade de aquecimento 130
- Capacidades 130
- Capacidades de refrigeração e desumidificação 130
- Cuidado 130
- Informações 130
- Programação do temporizador funcionamento com temporizador dormir 130
- Várias funções 130
- Inspecção regular 131
- Português 131
- Serviço pós venda e garantia 131
- Contacte mediatamente o seu revendedor se houver um dos seguintes fenómenos vi 132
- Elfìtepikh mon aaa ezfìtepi kh monaaa 133
- Hitachi 133
- Кл1машт1к0 mhxanhma aiaipoymenoy tynoy 133
- Aíiatopeyetai 134
- Iotí eó 134
- Juktik 134
- Koi ek véo 134
- Koikàeíote to 134
- Kovtó oe eúoàekt 134
- Koàéoete tov 134
- Koàúõio yeiwoew 134
- Kukàcopoto 134
- Kàeívet 134
- Kívõuvo 134
- Kívõuvoç 134
- Oto koàcoõi 134
- Otouç xóàkivou 134
- Ouokeuií 134
- Ouvexíoet 134
- Peyetai 134
- Píokovtoi o 134
- Ripoaoxn 134
- Súcpàskto 134
- Tiç eioóõouç koi 134
- To koàcoõi 134
- To ocoot 134
- To ouvõéete o 134
- Tou evó 134
- Tou koàcoõío 134
- Touàóxiotov k 134
- Utó t 134
- Uàikó õe 134
- Yhoaeeeix asoaaeiae kata thn erkatastash 134
- Ynoaeeeis as0aaeias 134
- Ynoaeeeis asoaaeias kata th aeitoypita 134
- Ynoaeeeis asoaaeias ti a th aiakohh kai synthphxh 134
- Ààicóç 134
- Óõouç to 134
- Attizete 135
- Eääqvikä 135
- Juktikoú ko 135
- Kivõúvou 135
- Koi kívõuvo апагореует 135
- Kívõuvo 135
- Ovoikt 135
- Oútcú 135
- Toktik 135
- Xpovik 135
- Апагореует 135
- Jovteäo ц 136
- Onomasiez kai aeitoyphez ka0e mepoyz 136
- Eààqvikà 137
- Koi óto 137
- Oipotioieíot 137
- Utó t 137
- Utó to evõeiktik 137
- V skkív 137
- V àe itou p 137
- Wtepikiíç 137
- Àsitoupyío 137
- Ótov t 137
- Ótov àeitoupyeí o 137
- Óàou kót 137
- Оторе 137
- Kukâik 138
- Xapakthpismos kai aeitoypha toy ка0е itoixeioy 138
- Íxvovto 138
- Eàànviká 139
- Koi to 139
- Okouotik 139
- Ouvexíoe 139
- Tiç ou 139
- Étoi úot 139
- Okouotik 140
- Aeitoypha aoyrpanshx 141
- Eààqviká 141
- Eääqvikä 143
- Koúyeto 143
- Ouoksui 143
- Ouoksuií ko 143
- Outíí 143
- Sosts sktó 143
- Tqv scjcútspiktí ouoksuìì ото téâoç to 143
- Etoi ektó 145
- Eääqvikä 145
- Koi to otoixeío 145
- Koi to otoixsí 145
- Koi to otoixsío 145
- Koúyeto 145
- Koúyetoi év 145
- Okouotikó 145
- Otoixsí 145
- V eocotepik 145
- V еосотещк 145
- V еоштещк 145
- Еосотещк 145
- Це т 145
- Це то 145
- Шот 145
- Eocûtepiki 146
- Eowtepik 146
- Éxete 146
- Г пп li li li 146
- Ekeívt 147
- Eääqvikä 147
- Kiveíto 147
- Kiveítoi koi 147
- Koitoú 147
- Otti õ 147
- Ouoocúpeute 147
- Py0miih ton nepziaon 147
- Це т 147
- Koi vée 148
- Koi õuvot 148
- Kóvet 148
- Npozfípinox а1акоптнх 148
- Outóv to 148
- Tiç eioóõouç koi 148
- Tov õe 148
- Twv eocotepikwv koi 148
- Wtepikójv 148
- Àeíote tiç kouptíve 148
- Ótqv õe 148
- Óõou 148
- Õev evõeíkvuto 148
- А прорехи 148
- А2фалеюа1ак0птнх 148
- Аллагн ton мпатаршм toy thaexeipiithpioy 148
- Ппх na хрн21мопо1е1те апотеле2мат1ка to kaimatiitiko 148
- Cóvet 149
- Epàúvete 149
- Eääqvikä 149
- Koi oteyvióveté t 149
- Koi õ 149
- Lynthphxh 149
- Oteyvcóvei oto 149
- Oteyvcûoe 149
- Otoixeí 149
- Otoixeío 149
- Ouàeuteíte to 149
- Tou eocotepiko 149
- V okóvt 149
- Ф1лтро aepos 149
- A npozoxh 150
- Eukovtik 150
- Eíote to 150
- Itfìz na егкатап hzete kai na афа1р ezete to mnpoztin o пла1и0 150
- Koi õ 150
- Ouokeuííç koi to 150
- Teyvcûot 150
- Xynthphzh opin апо мегаан пер1оао mh xphzeoz 150
- Ótov т 150
- Отлу 150
- Оул 150
- Ппх ka0apizete то емпро20ю kaaymma 150
- Eääqvikä 151
- Ikovó 151
- Топ 151
- Ф1лтра ka0apismoy aepa spx cfh15 151
- Aiaoopes aeitoypries 152
- Aynatothtes 152
- Koi to 152
- Nahpooopiei 152
- Nporpammatismos xponoaiakonth aeitoypria xponoaiakooth yfinoy 152
- Nposoxh 152
- Utó t 152
- Óào t 152
- Etoààikó 153
- Eààqviká 153
- Tcov óààcov 153
- Uktikoú oti 153
- Ektsàéoets tiç 154
- Juktikoú kotó tov kúkà 154
- Koi ótov uetó 154
- Koààuvtikú 154
- Kàeívei i 154
- Kàsíote tov 154
- Okoào 154
- Oto eocotepik 154
- Ouokeuiíç oo 154
- Ouvéheie 154
- To eíõo 154
- Utó eívo 154
- Ótov to kàiuotiotik 154
- Óààco 154
- Õouàeúe 154
- Л131л1 155
Похожие устройства
- Hitachi RAF-25NX2 Каталог кондиционеров Hitachi
- Panasonic CS-YW7MKD / CU-YW7MKD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-YW7MKD / CU-YW7MKD Сертификат
- Panasonic CS-W07MKD / CU-W07MKD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-W07MKD / CU-W07MKD Сертификат
- Haier AD12SS1ERA(N)(P) / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AD12SS1ERA(N)(P) / 1U12BS3ERA Сертификат
- Smeg CTP1015 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD18SS1ERA(N)(P) / 1U18FS2ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AD18SS1ERA(N)(P) / 1U18FS2ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AD18SS1ERA(N)(P) / 1U18FS2ERA Сертификат
- Smeg CTP8015A Инструкция по эксплуатации
- ATESY СТУ-2 Инструкция по эксплуатации
- ATESY СТУ-2 Сертификат
- ATESY СТУ-2 Декларация о соответствии
- Haier AD24SS1ERA(N)(P) / AU24GS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AD24SS1ERA(N)(P) / AU24GS1ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AD24SS1ERA(N)(P) / AU24GS1ERA Сертификат
- Haier AD24MS1ERA / 1U24GS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AD24MS1ERA / 1U24GS1ERA Каталог оборудования Haier
OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO Utilize a unidade para aquecimento quando a temperatura externa está abaixo de 21 C Quando está quente acima de 21 C a função de aquecimento não funciona a fim de proteger a unidade Em ordem a guardar fiabilidade do dispositivo é favor usar este dispositivo acima 15 C da temperatura exterior НГГАСН Prima o selector de FUNÇÕES até que o mostrador indique AQUECIMENTO Ajuste a VELOCIDADE DA VENTOINHA desejada com o botão VELOCIDADE DA VENTOINHA o mostrador indica o ajuste AUTOMÁTICO A velocidade da ventoinha muda automaticamente de acordo com a temperatura do ar soprado ALTA Económica já que a sala aquece rapidamente Mas a princípio poderá sentir arrepios KAJvJUI A MÉDIA Silenciosa S BAIXA Mais silienciosa g SILENCIOSA Silenciosa HITACHI a Ajuste a temperatura ambiente desejada com os botões da TEMPERATURA o mostrador indica o ajuste O ajuste de temperatura e a temperatura ambiente actual poderão sofrer variações dependendo das condições Prima o botão INÍCIO PARAGEM A operação de aquecimento começa com um sinal acústico Prima novamente o botão para parar a operação Visto que os ajustes estão memorizados no controlo remoto na próxima vez basta premir o botão 0 INÍCIO PARAGEM Funcionamento de degelo O degelo será efectuado cerca de uma vez por hora quando se formar gelo no permutador de calor do aparelho externo 5 10 minutos de cada vez Durante o funcionamento de degelo a luz de funcionamento piscará com um ciclo de 3 segundos acesa e 0 5 segundo apagada O tempo máximo para degelo é de 20 minutos Entretanto se for um aparelho externo do tipo múltiplo o prazo máximo será de 15 minutos Se o comprimento do encanamento usado for maior do que o normal mais gelo se formará 118