Mitsubishi Electric MSZ-EF22VE2W [3/32] Afety precautions
![Mitsubishi Electric MSZ-EF50VE2S [3/32] Afety precautions](/views2/1330811/page3/bg3.png)
En-2
Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high
quality materials and components which can be recycled and/or reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and
accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your
household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol (Fig. 1), this chemical sym-
bol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain
concentration. This will be indicated as follows:
Hg: mercury (0.0005%), Cd: cadmium (0.002%), Pb: lead (0.004%)
In the European Union there are separate collection systems for used electrical
and electronic products, batteries and accumulators.
Please, dispose of this equipment, batteries and accumulators correctly at your
local community waste collection/recycling centre.
Please, help us to conserve the environment we live in!
Note:
This symbol mark is for EU countries only.
This symbol mark is according to the directive 2002/96/
EC Article 10 Information for users and Annex IV, and/
or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for
end-users and Annex II.
CAUTION
Do not expose pets or houseplants to direct airfl ow.
• This may cause injury to the pets or plants.
Do not place other electric appliances or furniture under the
indoor/outdoor unit.
• Water may drip down from the unit, which may cause damage or
malfunction.
Do not leave the unit on a damaged installation stand.
• The unit may fall and cause injury.
Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit.
• This may cause injury if you fall down.
Do not pull the power cord.
• This may cause a portion of the core wire to break, which may
cause overheating or fi re.
Do not charge or disassemble the batteries, and do not throw
them into a fi re.
• This may cause the batteries to leak, or cause a fi re or explo-
sion.
Do not operate the unit for more than 4 hours at high humid-
ity (80% RH or more) and/or with windows or outside door left
open.
• This may cause the water condensation in the air conditioner, which
may drip down, wetting or damaging the furniture.
• The water condensation in the air conditioner may contribute to
growth of fungi, such as mold.
Do not use the unit for special purposes, such as storing food,
raising animals, growing plants, or preserving precision devices
or art objects.
• This may cause deterioration of quality, or harm to animals and
plants.
Do not expose combustion appliances to direct airfl ow.
• This may cause incomplete combustion.
Never put batteries in your mouth for any reason to avoid ac-
cidental ingestion.
• Battery ingestion may cause choking and/or poisoning.
Before cleaning the unit, switch it OFF and disconnect the power
plug or turn the breaker OFF.
• This may cause injury, since the fan inside rotates at high speeds
during operation.
When the unit will be unused for a long time, disconnect the
power plug or turn the breaker OFF.
• The unit may accumulate dirt, which may cause overheating or
fi re.
Replace all batteries of the remote controller with new ones of
the same type.
• Using an old battery together with a new one may cause overheat-
ing, leakage, or explosion.
If the battery fl uid comes in contact with your skin or clothes,
wash them thoroughly with clean water.
• If the battery fl uid comes in contact with your eyes, wash them
thoroughly with clean water and immediately seek medical atten-
tion.
Ensure that the area is well-ventilated when the unit is operated
together with a combustion appliance.
• Inadequate ventilation may cause oxygen starvation.
Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos-
sibility of a lightning strike.
• The unit may be damaged if lightning strikes.
After the air conditioner is used for several seasons, perform
inspection and maintenance in addition to normal cleaning.
• Dirt or dust in the unit may create an unpleasant odor, contribute
to growth of fungi, such as mold, or clog the drain passage, and
cause water to leak from the indoor unit. Consult your dealer for
inspection and maintenance, which require specialized knowledge
and skills.
To dispose of this product, consult your dealer.
WARNING
Consult your dealer for installing the air conditioner.
• It should not be installed by the user since installation requires specialized
knowledge and skills. An improperly installed air conditioner may cause
water leakage, fi re, or electric shock.
Provide a dedicated power supply for the air conditioner.
• A non-dedicated power supply may cause overheating or fi re.
Do not install the unit where fl ammable gas could leak.
• If gas leaks and accumulates around the outdoor unit, it may cause an
explosion.
Earth the unit correctly.
• Do not connect the earth wire to a gas pipe, water pipe, lightning rod, or
a telephone ground wire. Improper earthing may cause electric shock.
CAUTION
Install an earth leakage breaker depending on the installation location
of the air conditioner (such as highly humid areas).
• If an earth leakage breaker is not installed, it may cause electric
shock.
Ensure that the drain water is properly drained.
• If the drain passage is improper, water may drip down from the indoor/
outdoor unit, wetting and damaging the furniture.
In case of an abnormal condition
Immediately stop operating the air conditioner and consult your dealer.
SAFETY PRECAUTIONS
Do not operate switches with wet hands.
• This may cause electric shock.
Do not clean the air conditioner with water or place an object that
contains water, such as a fl ower vase, on it.
• This may cause fi re or electric shock.
Do not step on or place any object on the outdoor unit.
• This may cause injury if you or the object falls down.
DISPOSAL
For installation
Fig. 1
IMPORTANT
Dirty fi lters cause condensation in the air conditioner which will contribute to
the growth of fungi such as mold. It is therefore recommended to clean air fi lters
every 2 weeks.
Before starting the operation, ensure that the horizontal vanes are in the closed
position. If operation starts when the horizontal vanes are in the open position,
they may not return to the correct position.
JG79A925H01_en.indd 2 7/1/2014 3:10:15 PM
Содержание
- English 1
- Indoor unit 1
- Msz ef18ve2w msz ef22ve2w msz ef25ve2w msz ef35ve2w msz ef42ve2w msz ef50ve2w msz ef18ve2b msz ef22ve2b msz ef25ve2b msz ef35ve2b msz ef42ve2b msz ef50ve2b msz ef18ve2s msz ef22ve2s msz ef25ve2s msz ef35ve2s msz ef42ve2s msz ef50ve2s 1
- Split type air conditioners 1
- Русский 1
- Українська 1
- Afety precautions 2
- Caution 2
- I safety precautions 1 i disposal 2 i name of each part 3 i preparation before operation 3 i selecting operation modes 4 i fan speed and airflow direction adjustment 5 i i save operation 6 i econo cool operation 6 i timer operation on off timer 6 i weekly timer operation 7 i cleaning 8 i when you think that trouble has occurred 9 i when the air conditioner is not going to be used for a long time 10 i installation place and electrical work 10 i specifications 10 2
- Marks and their meanings 2
- Meanings of symbols used in this manual 2
- Ontents 2
- Operating instructions 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Indoor unit remote controller 4
- Installing the remote controller batteries setting current time 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller holder 4
- Reparation before operation 4
- Auto mode auto change over 5
- Auto restart function 5
- Cool mode 5
- Dry mode 5
- Electing operation modes 5
- Emergency operation 5
- Fan mode 5
- Heat mode 5
- Operation indicator lamp 5
- Airflow direction 6
- An speed and airflow direction adjustment 6
- Cono cool operation 7
- Imer operation on off timer 7
- Save operation 7
- Checking weekly timer setting 8
- Eekly timer operation 8
- Setting the weekly timer 8
- Air cleaning fi lter electrostatic anti allergy enzyme fi lter 9
- Air fi lter nano platinum fi lter 9
- Front panel 9
- Instructions 9
- Leaning 9
- What is nano platinum fi lter 9
- Air does not blow out soon in the heating operation 10
- Airfl ow the air from the indoor unit smells strange 10
- Burbling sound is heard 10
- Does not cool or heat the room cannot be cooled or heated suffi ciently 10
- Even if these items are checked when the unit does not recover from the trouble stop using the air conditioner and consult your dealer 10
- Hen you think that trouble has occurred 10
- Hissing sound is sometimes heard 10
- In the following cases stop using the air conditioner and consult your dealer when water leaks or drips from the indoor unit when the left operation indicator lamp blinks when the breaker trips frequently the remote control signal is not received in a room where an electronic on off type fl uorescent lamp inverter type fl uorescent lamp etc is used operation of the air conditioner interferes with radio or tv reception an ampli fi er may be required for the affected device when an abnormal sound is heard 10
- Indoor unit the unit cannot be operated 10
- Mechanical sound is heard from the indoor unit 10
- Mist is discharged from the air outlet of the indoor unit 10
- Multi system the indoor unit which is not operating becomes warm and a sound similar to water fl ow ing is heard from the unit 10
- Operating instructions 10
- Outdoor unit the fan of the outdoor unit does not rotate even though the compressor is running even if the fan starts to rotate it stops soon 10
- Remote controller the display on the remote controller does not appear or it is dim the indoor unit does not respond to the remote control signal 10
- Sound cracking sound is heard 10
- Symptom explanation check points 10
- The airfl ow direction changes during operation the direction of the horizontal vane cannot be adjusted with the remote controller 10
- The horizontal vane does not move 10
- The indoor unit discolors over time 10
- The operation stops for about 10 minutes in the heating operation 10
- The room cannot be cooled suffi ciently 10
- The room cannot be heated suffi ciently 10
- The sound of water fl owing is heard 10
- The unit starts operation by itself when the main power is turned on but hasn t received sign from the remote control ler 10
- The unit starts stops the operation by itself 10
- Timer weekly timer does not oper ate according to settings 10
- Water leaks from the outdoor unit 10
- When heating operation is selected operation does not start right away 10
- White smoke is discharged from the outdoor unit 10
- Electrical work 11
- Installation place 11
- Nstallation place and electrical work 11
- Pecifications 11
- When using the air conditioner again 11
- Еры предосторожности 12
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 12
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 12
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 12
- Одержание 12
- Осторожно 12
- После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок 12
- Предупреждение 12
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе касается вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 12
- Важно 13
- Еры предосторожности 13
- Осторожно 13
- Предупреждение 13
- При установке прибора 13
- Тилизация 13
- Азвания отдельных частей прибора 14
- Внутренний прибор пульт дистанционного управления 14
- Наружный прибор 14
- Одготовка прибора к эксплуатации 14
- Установка батареек пульта дистанционного управления 14
- Установка текущего времени 14
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 15
- Индикаторная лампочка работы 15
- Работа мультисистемной модели 15
- Режим вентиляции fan 15
- Режим обогрева heat 15
- Режим охлаждения cool 15
- Режим сушки dry 15
- Ыбор режимов работы 15
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 16
- Направление потока воздуха 16
- Примечание 16
- Абота с использованием таймера таймер включения выключения 17
- Перация i save 17
- Снова нажмите чтобы отменить функцию econo cool 17
- Ункция econo cool 17
- Настройка недельного таймера 18
- Проверка настройки недельного таймера 18
- Спользование недельного таймера 18
- Воздушный фильтр наноплатиновый фильтр 19
- Истка 19
- Передняя панель 19
- Фильтр очистки воздуха электростатический противоаллергенный фильтр с энзимом 19
- В следующих случаях необходимо остановить работу кондиционера и обратиться к своему дилеру если из внутреннего прибора просачивается вода если мигает верхняя индикаторная лампочка работы если часто срабатывает прерыватель тока в сети сигнал с пульта дистанционного управления не принимается в поме щении где установлены люминесцентные лампы включение вы ключение которых производится с помощью электронного устройства люминесцентные лампы инверторного типа и т д при работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме радио или телевещания для нормального приема теле и радиове щания может потребоваться усилитель при поступлении необычного звука 20
- Внутренний прибор 20
- Звук 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Мультисистемная модель 20
- Наружный прибор 20
- Не охлаждает и не греет 20
- Поток воздуха 20
- Пульт дистанционного управления 20
- Симптом объяснение и точки проверки 20
- Сли вам кажется что прибор неисправен 20
- Таймер 20
- В режиме cool вручную установите самую высокую темпе ратуру и дайте ему поработать в течение 3 4 часов стр 4 21
- Выньте все батарейки из пульта дистанционного управления 21
- Ехнические характеристики 21
- Убедитесь в том что воздухозаборные и воздуховыпускные отверстия внутреннего наружного приборов не заблокированы 21
- I правила техніки безпеки 1 i утилізація 2 i назви окремих частин приладу 3 i підготовка приладу до експлуатації 3 i вибір режимів експлуатації 4 i регулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 5 i робота в режимі i save 6 i робота econo cool 6 i робота таймера таймер on off 6 i робота тижневого таймера 7 i чищення 8 i якщо здається що прилад несправний 9 i якщо кондиціонер планується не використовувати тривалий час 10 i місце встановлення і електромонтажні роботи 10 i технічні характеристики 10 22
- Інструкції з експлуатації 22
- Міст 22
- Обережно 22
- Позначки та їхнє значення 22
- Равила техніки безпеки 22
- Увага 22
- Важливо 23
- Встановлення 23
- Обережно 23
- Равила техніки безпеки 23
- Тилізація 23
- Увага 23
- Ідготовка приладу до експлуатації 24
- Азви окремих частин приладу 24
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 24
- Зовнішній блок 24
- Установка поточного часу 24
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 24
- Індикаторна лампочка роботи 25
- Ибір режимів експлуатації 25
- Мультисистемна робота 25
- Режим auto автоматичне перемикання 25
- Режим cool охолодження 25
- Режим dry сушіння 25
- Режим fan вентиляція 25
- Режим heat обігрів 25
- Щоб настроїти температуру натисніть або кожне натискання збільшує або зменшує температуру на 1 c 25
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 26
- Напрямок потоку повітря 26
- Примітка 26
- Обота econo cool 27
- Обота в режимі i save 27
- Обота таймера таймер on off 27
- Таймер ввімкнення пристрій вмикається в заданий час 27
- Таймер вимкнення пристрій вимикається в заданий час 27
- Щоб настроїти таймер натисніть під час роботи або 27
- Настроювання тижневого таймера 28
- Обота тижневого таймера 28
- Перевірка значень параметрів тижневого таймера 28
- Щоб вийти з режиму настроювання тижневого таймера натисніть 28
- Ищення 29
- Передня панель 29
- Повітряний фільтр фільтр nano platinum 29
- Фільтр очищення повітря електростатичний протиалерген ний фільтр з ензимом 29
- Інструкції з експлуатації 30
- Внутрішній блок 30
- Звук 30
- Зовнішній блок 30
- Кщо здається що прилад несправний 30
- Мультисистема 30
- Не охолоджує або не гріє 30
- Один із внутрішніх блоків що не використовується нагрівається при цьому може бути чути звук схожий на звук потоку води 30
- Потік повітря 30
- Прилад довільно починає припиняє працювати 30
- Пульт дистанційного керування 30
- Симптом пояснення та пункти для перевірки 30
- Таймер тижневий таймер не працює так як його було настроєно 30
- У випадках описаних нижче необхідно припинити користуватися кондиціонером і звернутися до дилера спостерігається витік або капання води з внутрішнього блока блимає ліва індикаторна лампочка роботи часто спрацьовує вимикач сигнал пульта дистанційного керування не приймається в приміщенні де працює флуоресцентна лампа типу вимк увімк інверторна флуо ресцентна лампа робота кондиціонера перешкоджає прийому радіо або тб можливо для такого радіо або тб приймача знадобиться підсилювач чути незвичайні звуки 30
- Якщо навіть після виконання цих перевірок прилад не поновить нор мальну роботу припиніть його експлуатацію та зверніться до дилера 30
- Muz ef25 35 42 50ve muz ef25 35veh 31
- Вимкніть вимикач та або від єднайте від мережевої розетки штепсель шнура живлення 31
- Витягніть усі елементи живлення з пульта дистанційного керування 31
- Внутрішній зовнішній 31
- Гарантований робочий діапазон 31
- Див підготовка приладу до експлуатації та виконуйте наведені інструкції с 3 31
- Ехнічні характеристики 31
- Забезпечте окремий контур для живлення кондиціонера обов язково дотримуйтеся допустимої потужності вимикача 31
- Намагайтеся не встановлювати кондиціонер у таких місцях у місцях де багато машинного масла у місцях де багато солі наприклад на морському узбережжі 31
- Номінальні умови експлуатації охолодження внутрішній блок 27 c db 19 c wb зовнішній блок 35 c db обігрів внутрішній блок 20 c db зовнішній блок 7 c db 6 c wb 2 ef18 22 не має технічних характеристик для моноблоку ці внутрішні моделі призначені лише для мультисистемних кондиціонерів щоб дізнатися про технічні характеристики мультисистем звер ніться до дилера та або див каталог 31
- Очистьте повітряний фільтр с 8 31
- Переконайтеся що заземлення підключено належним чином 31
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітровипускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 31
- У місцях де звук роботи або повітря зовнішнього блока не чутно до сусіднього будинку 31
- У місцях де розбризкане масло або на ділянці з масляним димом напри клад у місцях приготування їжі та на фабриках де пластик може змінити свої властивості або пошкодитися у місцях де знаходиться обладнання яке випромінює високі частоти або обладнання бездротового зв язку у місцях блокування повітровипускного отвору зовнішнього блока 31
- У місцях утворення сірководневого газу наприклад поряд із гарячим природним джерелом 31
- У разі виникнення запитань зверніться до дилера 31
- У ручному режимі cool установіть максимальну темпе ратуру та залиште прилад працювати 3 4 години с 4 31
- Це дозволить висушити блок зсередини волога всередині кондиціонера сприяє розмноженню грибків на приклад плісняви 31
- Щоб припинити роботу натисніть 31
- Headoffice tokyobldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo100 8310 japan 32
- Jg79a925h01 сделановтаиланде 32
- Ооо мицубисиэлектрик рус россия 115054 москва космодамианскаянаб д 2 стр контактныйномертелефона 7 495 721 20 70 32
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MSZ-EF22VE2W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF22VE2W Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-EF25VE2W Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF25VE2W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF25VE2W Сертификат
- WMF 1500 S 03.1900.5000 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF35VE2W Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF35VE2W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF35VE2W Сертификат
- WMF 2000 S 03.1700.0300 Инструкция по эксплуатации
- WMF 1500 S 03.1900.6010 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF50VE2W Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF50VE2W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF50VE2W Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-EF42VE2W Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF42VE2W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF42VE2W Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-EF25VE2B Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF25VE2B Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF25VE2B Сертификат