Gemm BRS/161 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации онлайн [90/112] 279107
![Gemm BRS/161 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации онлайн [90/112] 279107](/views2/1333522/page90/bg5a.png)
BRS Rev00-MULTI 05-2014 pag. 90
3. – SÉCURITÉ
3.1 – AVANT-PROPOS
IMPORTANT: avant d’utiliser la table réfrigérée, lire attentivement la notice d’utilisation et suivre
scrupuleusement les instructions techniques ainsi que les indications qui y sont contenues. L’opérateur
doit connaître l’emplacement et les fonctions de tous les dispositifs de contrôle ainsi que les
caractéristiques de cet appareil.
La table réfrigérée est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut
toutefois provoquer des dommages aux personnes et aux choses.
Lors de l’installation, tout le personnel opérationnel devra être adéquatement informé sur les risques
d’incident, les dispositifs de sécurité pour l’opérateur, les normes générales de prévention des accidents
de travail établies dans les directives internationales et dans les lois en vigueur dans le pays d’utilisation
de l’appareil. La mise en route et la conduction de l’appareil seront confiées exclusivement à du
personnel spécialement formé. Le dit personnel devra en toute circonstance respecter scrupuleusement
les normes de sécurité en vigueur dans le pays où l’appareil est installé.
Ne pas enlever ou modifier les plaques d’identification posées par le constructeur sur l’appareil.
La table réfrigérée ne doit pas être mise en marche en cas de défauts du panneau de contrôle ou de
parties endommagées.
Ne pas boucher les arrivés d’air avant et/ou arrière de l’appareil; ne pas mettre le produit à traiter contre
les grilles d’aération, ni directement sur le fond de la cellule.
Signaler immédiatement toute anomalie de fonctionnement.
N’utiliser que des accessoires conseillés par le constructeur.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou aux jets d’eau.
Les opérations de maintenance ordinaire et extraordinaire qui prévoient l’ouverture du tableau électrique
ou un démontage même partiel de la table réfrigérée ne peuvent être effectuées qu’après avoir coupé
l’alimentation de cette dernière.
Le producteur n’est gravé d’aucune responsabilité si :
La maintenance n’a pas été faite à l’échéance conseillée,
On a modifié et/ou fait des interventions non autorisées,
On a utilisé des pièces de rechange non originales,
On n’a pas respecté, totalement ou partiellement, les consignes du mode d’emploi,
On a fait un usage impropre de l’appareil.
Tout dégât ou remplacement non autorisé d’une ou de plusieurs parties ou éléments de l’appareil, l’utilisation
d’accessoires et matériel consommable autres que les originaux peuvent entraîner des accidents et dégagent le
constructeur de toute responsabilité qu’elle soit civile ou pénale.
En cas de doute sur le fonctionnement de l’appareil, ne plus l’utiliser avant d’avoir contacté le constructeur.
Содержание
- Basi refrigerate gn refrigerated base gn gekühlter unterbau gn base refrigere gn 1
- Istruzioni d uso instructions for use bedienungsanleitung notice d utilisation 1
- Serie basic 1
- Www gemm srl com 1
- Sommario contents inhaltsverzeichnis sommaire 3
- Alimentation électrique câble 3x1 m 10
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 10
- Avec fiche schuko l 4000 mm 10
- Brs 120 brs 160 brsbt 120 brsbt 160 10
- Brs rev00 multi 05 2014 10
- Completo di spina schuko l 4000 mm 10
- Descrizione della macchina 2 dati tecnici 10
- Electricity supply 3x1 m 10
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 10
- Fig 2 a 10
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 10
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 10
- Alimentation électrique câble 3x1 m 11
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 11
- Avec fiche schuko l 4000 mm 11
- Brs 220 11
- Brs rev00 multi 05 2014 11
- Completo di spina schuko l 4000 mm 11
- Electricity supply 3x1 m 11
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 11
- Fig 2 b 11
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 11
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 11
- Per qualsiasi attività di smontaggio dell apparecchiatura contattare l installatore 30
- Brs rev00 multi 05 2014 33
- Declaration of conformity 33
- Alimentation électrique câble 3x1 m 36
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 36
- Avec fiche schuko l 4000 mm 36
- Brs 120 brs 160 brsbt 120 brsbt 160 36
- Brs rev00 multi 05 2014 36
- Completo di spina schuko l 4000 mm 36
- Electricity supply 3x1 m 36
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 36
- Fig 2 a 36
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 36
- Machine description 2 technical data 36
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 36
- Alimentation électrique câble 3x1 m 37
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 37
- Avec fiche schuko l 4000 mm 37
- Brs 220 37
- Brs rev00 multi 05 2014 37
- Completo di spina schuko l 4000 mm 37
- Electricity supply 3x1 m 37
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 37
- Fig 2 b 37
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 37
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 37
- Contact the manufacturer to dismantle the appliance in any way 55
- Consult the fitter for any dismantling requirements 56
- Alimentation électrique câble 3x1 m 62
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 62
- Avec fiche schuko l 4000 mm 62
- Beschreibung der maschine 2 technische daten 62
- Brs 120 brs 160 brsbt 120 brsbt 160 62
- Brs rev00 multi 05 2014 62
- Completo di spina schuko l 4000 mm 62
- Electricity supply 3x1 m 62
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 62
- Fig 2 a 62
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 62
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 62
- Alimentation électrique câble 3x1 m 63
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 63
- Avec fiche schuko l 4000 mm 63
- Brs 220 63
- Brs rev00 multi 05 2014 63
- Completo di spina schuko l 4000 mm 63
- Electricity supply 3x1 m 63
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 63
- Fig 2 b 63
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 63
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 63
- Alimentation électrique câble 3x1 m 87
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 87
- Avec fiche schuko l 4000 mm 87
- Brs 120 brs 160 brsbt 120 brsbt 160 87
- Brs rev00 multi 05 2014 87
- Completo di spina schuko l 4000 mm 87
- Description de la machine 2 caracteristiques techniques 87
- Electricity supply 3x1 m 87
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 87
- Fig 2 a 87
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 87
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 87
- Alimentation électrique câble 3x1 m 88
- Alimentazione elettrica cavo 3x1 m 88
- Avec fiche schuko l 4000 mm 88
- Brs 220 88
- Brs rev00 multi 05 2014 88
- Completo di spina schuko l 4000 mm 88
- Electricity supply 3x1 m 88
- Elektrischer stromanschluss kabel 3x1 5 m 88
- Fig 2 b 88
- Komplett mit schukostecker l 4000 mm 88
- Wire complete with schuko plug l 4000 mm 88
Похожие устройства
- Gemm BSBT/120 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/121 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BSBT/125 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG6/130S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/122 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/162 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BSBT/165 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/220 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm BRS/221 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG6/170S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/130S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/220A (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/220 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG6/130 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/170S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/220S (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TNGB6/130 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TNGB6/130A (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG6/170 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации
- Gemm TG7/130 (внутренний агрегат) Инструкция по эксплуатации