Minolta Dimage E201 [2/135] Введение
![Minolta Dimage E201 [2/135] Введение](/views2/1033399/page2/bg2.png)
Содержание
- Minslta 1
- Введение 2
- Внимание 2
- Для правильного и безопасного использования 2
- Осторожно 3
- Содержание 5
- Корпус камеры 8
- Наименование частей 8
- Видоискатель 10
- Нижняя часть корпуса 10
- Колесо функции 11
- Дисплей 12
- Э е1ме это есом ми п гч 1лпп 12
- Как держать фотокамеру 13
- Основные операции 13
- Сохранение энергии батарей 13
- Установка батарей и compactflash карты 13
- Включение фотокамеры 14
- Съёмка 14
- Воспроизведение 15
- Удаление изображений 16
- Замена батарей 17
- Подготовка 17
- Автоматическое отключение питания 18
- Предупреждение о низком заряде батареи 18
- Закрепление наручного ремня 20
- Вставьте малый разъём в 21
- Использование ас адаптера поставляется отдельно 21
- К электросети 21
- Подключите вилку ас адаптера 21
- Терминал ос камеры 21
- Карта compactflash cf карта 22
- Базовая процедура съёмки 26
- Выключение камеры из режима записи рес 27
- Затвора 27
- Нажмите кнопку спуска затвора 27
- Нелегка нажмите кнопку спуска 27
- Переместите сдвижной переключатель крышки объектива в положение 3 27
- Полностью чтобы произвести снимок 27
- Живое 28
- Изображение 28
- Индикация режима записи rec на жкд мокиторе 28
- Диапазон фокусировки 29
- Индикатор фокуса отсутствия фокусировки 29
- Фокус 29
- Особые приёмы фокусировки 30
- Встроенная вспышка 32
- Горит вспышка заряжена и готова к работе мигает вспышка заряжается 32
- Индикатор вспышки 32
- Qb режиме записи rec нажмите 33
- Диапазон действия вспышки 33
- Изменение режима вспышки 33
- Кнопку flash mode delete 33
- Нажмите кнопку или 33
- Пока желаемый индикатор не отобразится на дисплее 33
- Delete или слегка нажмите кнопку спуска затвора 34
- Нажмите кнопку flash mode 34
- Enter чтобы включить жкд монитор если это необходимо 35
- Qустановите переключатель 35
- Нажмите кнопку display 35
- Переключатель крышки объектива в положение 2 для открытия объектива 35
- Поверните сдвижной 35
- Съёмка в непрерывном режиме 35
- Функций камеры в положение 35
- Таймер дистанционное управление 37
- Полностью нажмите кнопку 38
- Спуска затвора 38
- Q скоординируйте положение 40
- Камеры и объекта и скомпонуйте кадр 40
- Нажмите на пульте кнопку 40
- Направьте окно излучателя 40
- Пульта дистанционного управления на переднюю сторону камеры 40
- Спуска или кнопку задержки 40
- U ib режиме записи rec 41
- Желаемое значение зума не отобразится на жкд мониторе 41
- Нажмите кнопку или пока 41
- Нажмите кнопку цифрового зума 41
- Увеличение размеров изображения 41
- Цифровой зум 41
- Зума 42
- Нажмите кнопку цифрового 42
- Полностью нажмите кнопку 42
- Спуска затвора чтобы сделать снимок 42
- Delete или слегка нажмите кнопку спуска затвора 43
- Qb режиме записи rec нажмите 43
- Кнопку flash mode delete 43
- Макросъёмка 43
- Нажмите кнопку flash mode 43
- Нажмите кнопку или пока 43
- Не отобразится на дисплее 43
- Qb режиме записи rec нажмите 45
- Кнопку компенсации экспозиции exposure compensation lock 45
- Компенсация экспозиции экспокоррекция 45
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать значение компенсации экспозиции 45
- Затем полностью нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 46
- Зто 46
- Нажмите кнопку компенсации 46
- Скомпонуйте изображение 46
- Экспозиции или слегка нажмите кнопку спуска затвора 46
- Режим записи видео 47
- Дисплеи режима записи видео 48
- Жк монитор 48
- Панель данных 48
- Воспроизведение видео 49
- Просмотр изображении на телевизоре 50
- Image size full 52
- Iso normal 52
- Quality std 52
- Sharpness normal 52
- Wb auto 52
- Меню режима записи 52
- Меню режима записи жкд мокитор 52
- Пункты меню режима записи 52
- В режиме записи rec нажмите кнопку menu 54
- Выбор качества изображения 54
- Нажмите кнопку или 54
- Чтобы выделить quality 54
- Выбор размера изображения 57
- Нажмите кнопку display 58
- Нажмите кнопку или 58
- Чтобы выделить желаемый размер изображения 58
- Размер файла 59
- Ёмкость карты 60
- Image size half 61
- Iso normal 61
- Qb режиме записи rec нажмите 61
- Quality fine 61
- Sharpness normal 61
- Wb auto 61
- Кнопку menu 61
- Нажмите кнопку display 61
- Нажмите кнопку или 61
- Установка баланса белого 61
- Чтобы выделить wb 61
- Image size half 62
- Iso normal 62
- Quality fine 62
- Sharpness normal 62
- Нажмите кнопку display 62
- Нажмите кнопку или 62
- Чтобы выделить желаемую установку баланса белого 62
- Image size half 63
- Iso normal 63
- Q в режиме записи rec нажмите 63
- Quality fine 63
- Sharpness normal 63
- Wb__________ 63
- Кнопку menu 63
- Нажмите кнопку display 63
- Нажмите кнопку или 63
- Установка резкости 63
- Чтобы выделить sharpness 63
- Д нажмите кнопку или 64
- Нажмите кнопку display 64
- Чтобы выделить желаемую установку резкости 64
- Изменение чувствительности iso 65
- Нажмите кнопку display enter 66
- Нажмите кнопку или 66
- Чтобы выделить желаемую установку iso 66
- Индикация режима play 68
- Воспроизведение одиночного изображения 69
- Play одиночного изображения установите переключатель функций камеры в положение 70
- Воспроизведение групп изображений 70
- Камеры чтобы переместить рамку на изображение которое вы хотите просмотреть 70
- Нажмите кнопку или сзади 70
- Ц в режиме воспроизведения 70
- Для отключения режима воспроизведения на камере 71
- Нажмите кнопку display enter 71
- Нустановите переключатель 71
- Функций камеры в положение о 71
- Использование цифрового зума в режиме play 72
- Full xi х2 х3 х1 х2 х3 х1 х2 73
- Half х1 х2 не доступно не доступно 73
- Зума 73
- Нажмите кнопку цифрового 73
- Х1 х1 73
- Автоматическое воспроизведение слайд шоу 74
- Interval 20 77
- Interval 3 77
- Удаление одиночного изображения 81
- Защита изображений 84
- Can t erase 86
- Других изображений защита которых должна быть снята 86
- Защита которого должна быть снята выполняя пункты с 1 по 3 86
- Нажмите кнопку exposure compensation lock 86
- П отобразите изображение 86
- Повторите пункты 1 и 2 для 86
- Снятие защиты изображения 86
- Меню режима воспроизведения 88
- Меню режима воспроизведения на жкд мониторе 88
- Пункты меню режима воспроизведения и каждая установка 88
- Удаление всех изображений 89
- Установка защиты всех изображений 91
- Снятие защиты всех изображений 93
- Play установите переключатель функций камеры в положение о или э 95
- Qb режиме воспроизведения 95
- Выбор установок при печати dpof 95
- Нажмите кнопку menu 95
- Установка стиля отпечатка 95
- Нажмите кнопку display 99
- Нажмите кнопку или 99
- П выберите тип отпечатка согласно пунктам с 1 по 5 99
- Печать всех изображений 99
- Чтобы выделить print all 99
- Cancel all 100
- Images 100
- Ok enter 100
- Print all 100
- Set order 100
- Нажмите кнопку display 100
- Нажмите кнопку menu снова 100
- Нажмите кнопку или 100
- Чтобы выделить yes да и нажмите кнопку display enter 100
- Date 99 12 24 104
- Default 104
- Format 104
- Lcd bright 104
- Normal 104
- Power save 3m in 104
- Time 15 37 104
- Меню режима установки 104
- Меню режима установки на жкд мониторе 104
- Пункты меню режима установки и каждая установка 104
- Установка яркости жкд монитора 106
- G нажмите кнопку display 107
- Днажмите кнопку или 107
- Чтобы выделить желательную яркость 107
- Форматирование cf карты 108
- Установка автоматического отключения питания______________________________________ 110
- G нажмите кнопку display 111
- Min 10 minutes 111
- Min 3 minutes 111
- Min 5 minutes 111
- Qmin 30 minutes 111
- Днажмите кнопку или 111
- Чтобы выделить желаемое время 111
- Установка даты и времени 112
- Dd mm yyyy 113
- Mm dd yyyy 113
- Yyyy mm dd 113
- Выделить желаемый стиль 113
- Нажмите кнопку display 113
- Нажмите кнопку или чтобы 113
- Изменено нажмите кнопку display enter 115
- Когда значение минута будет 115
- Возврат к установкам по умолчанию 117
- Видеовыход 119
- Подсоединение фотокамеры к компьютеру 120
- Режим передачи данных pc 120
- Macintosh 121
- Windows 98 121
- Windows me и windows 2000 121
- Отсоединение фотокамеры от компьютера 121
- Macintosh 122
- Windows 98 122
- Windows me и 2000 122
- Замена compactflash карты в режиме передачи данных 122
- Замечания по использованию фотокамеры 122
- Поиск неисправностей 124
- Рабочие температуры и условия 128
- Уход и хранение 128
- Хранение 128
- Чистка 128
- Батареи 129
- Носителей информации 129
- Условия использования 129
- Авторские права 130
- Перед съёмкой важных событий и путешествиями 130
- Уход за жидкокристаллическим дисплеем 130
- Minolta 131
- Вопросы и сервис 131
- Новый арбат 131
- Ул большая молчановка 131
- 2 ev с шагом 1 2 ev 132
- 500 2 с 132
- Dimage е201 132
- Mm 38 мм эквивалент для 35 мм плёнки 132
- Автоматический принудительно включена принудительно 132
- Видео автофокус 132
- Выключена автоматический с уменьшением эффекта красных глаз принудительно включена с уменьшением эффекта 132
- Миллиона 132
- Нормальный режим эквивалентна iso 85 132
- Оптический и жидкокристаллический 132
- Площадь обзора приблизительно 90 132
- Поверхностями 132
- Полунажатием кнопки спуска 132
- Приблизительно 0 0 м 132
- Приблизительно 0 2 м эквивалент iso 85 0 5 м эквивалент iso 340 132
- Приблизительно 0 6 м 132
- Программная автоэкспозиция 132
- Размер 1 1 5 дюйма с общим количеством пикселей 2 132
- Режим повышенной чувствительности эквивалентна iso 340 132
- Технические характеристики 132
- Цветной монитор с диагональю 46 мм 1 дюйма общее количество пикселей 77 000 132
- Центро взвешенный 132
- Электронный затвор пзс и механический затвор 132
- Элементов в 4 группах включая 3 элемента с 4 асферическими 132
- Compactflash карта типа 1 133
- Exif 2 jpeg tiff motion jpeg avi dcf1 совместимый dpof совместимый поддерживает функции распечатки версии 1 11 133
- X 1200 полный размер 800 x 600 133
- Автоматическое ручное предустановлены режимы автоматический флуоресцентное освещение 133
- Вспышки 133
- Высокое качество 133
- Доступна в режиме изменения установок экономный стандартный высокое качество супер 133
- И дата и время выдержка диафрагма величина компенсации экспозиции включена или выключена вспышка чувствительность фотокамеры и т д 133
- Искусственное освещение 133
- Красных глаз макро режим с принудительным отключением 133
- Максимум 60 с 133
- Один или все кадры могут быть уничтожены 133
- Половинный размер 133
- Приблизительно 1 кадр в секунду 133
- Приблизительно 10 с 133
- Режим супер высокого качества 1 кадр режим высокого качества 9 кадров стандартный режим 24 кадра экономичный режим 47 кадров видео режим 40 секунд 133
- С помощью пульта дистанционного управления ir remote control rc 3 продаётся отдельно 133
- Три уровня высокая чёткость стандартная мягкая 133
- Х 1 х 133
- Х 240 qvga 133
- 2001 minolta со ltd 135
- Системные требования 135
Похожие устройства
- Xerox Phaser 3140Orange Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8144/01 Инструкция по эксплуатации
- Janome 525 S Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3155 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6161/02 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-DVD5112 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 1960/02 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3160 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R1052 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 2806/02 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3160N Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-43P250HM Инструкция по эксплуатации
- Goldstar RFG-90 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 3320/02 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3250 Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage A1 Инструкция по эксплуатации
- Goldstar RFG-130 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 3330/02 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3435 Инструкция по эксплуатации
- Janome 521 Инструкция по эксплуатации
ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры MINOLTA DiMAGE Е20 Пожалуйста внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации и Вы сможет воспользоваться всеми функциями Вашей новой фотокамеры Данная инструкция по эксплуатации относится к аппаратам представленным до конца июл 2001 года Для получения информации о совместимости с данной инструкцией устройст выпущенных после этой даты обратитесь в Московское Представительство компании Minol по адресу 119146 Москва 2 я Фрунзенская ул 8 E mail info minolta ru Проверьте комплектность приобретённой Вами фотокамеры до начала её использовани Если чего либо не хватает немедленно обратитесь к Вашему продавцу Список комплектации Цифровая фотокамера DiMAGE Е201 4 алкалайновых батареи типа АА Плечевой ремень Чехол для фотокамеры 8 Мб Compact Flash карта Видео кабель USB кабель 2 CD ROM с программным обеспечением для фотокамеры DiMAGE Е201 CD ROM с инструкцией по эксплуатации на английском языке CD ROM с данной инструкцией по эксплуатации на русском языке Гарантийный талон ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Внимательно прочитайте все предупреждения до начала эксплуатации данного продукта ВНИМАНИЕ Неправильное использование батарей может вызвать вытекание химических вещест перегрев или взрыв что может вызвать повреждения собственности или ранения Н пренебрегайте следующими предупреждениями Используйте только батареи указанные в данной инструкции по эксплуатации Соблюдайте полярность при установке батарей Не используйте повреждённые батареи Не бросайте батареи в огонь не подвергайте воздействию высоких температур воды влажности Не пытайтесь закоротить или разобрать батареи Не храните батареи рядом или внутри металлических предметов Не смешивайте батареи различных типов марок сроков хранения и уровней зарядки Не заряжайте щелочные батареи При зарядке аккумуляторов используйте только рекомендованные зарядные устройства Не используйте батарейки с протечками Если жидкость из батарей попала в Ваш гла немедленно промойте глаз большим количеством свежей воды и обратитесь к врач Если жидкость из батарей попала на Вашу кожу или одежду тщательно промойте э зону водой Используйте только указанный в данной инструкции АС адаптер в диапазон напряжений указанном на адаптере Неподходящий адаптер или ток могут вызва повреждения или ранения посредством пожара или электрического шока 2