La Nordica Astrid Декларация о соответствии (англ.) онлайн
Содержание
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 1
- 14 3623 1
- Astrid astrid 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rrf 1625 1
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 2
- Astrid astrid 2
- La nordica s p a 2
- Rrf 1625 2
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 3
- Astrid astrid 3
- Eksploatacini0 savybiu deklaracija 3
- Ekspluatácijas ípasíbu deklarácija 3
- La nordica s p a 3
- Rrf 1625 3
- Toimivusdeklar atsioon 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 4
- 14 3623 4
- Astrid 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlááení o vlastnostech 4
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 5
- 14 3623 5
- Astrid astrid 5
- Declaration of performance 5
- Gianni 5
- La nordica s p a 5
- Rrf 1625 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserkuering 5
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 6
- Astrid 6
- Dearbhú sonraíochta de 6
- Declarajie de performantä 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Astrid Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fortuna Steel Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Steel Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fortuna Steel Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fortuna Steel Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fortuna Bifacciale Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Bifacciale Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fortuna Bifacciale Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fortuna Bifacciale Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Helga Технический паспорт
- La Nordica Helga Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Helga Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Helga Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Giulietta X Технический паспорт
- La Nordica Giulietta X Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Giulietta X Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Giulietta X Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Технический паспорт
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Декларация о соответствии (англ.)
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento UE n 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation EU No 305 2011 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung EG Nr 305 2011 DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement UE n 305 2011 DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN Conforme al reglamento UE n 305 2011 N 162 IT UK DE FR ES 2 Modello e o n lotto e o n serie Art 11 4 Model and or batch no and or series no Article 11 4 Modell und oder Losnr und oder Serien nr Art 11 4 Modèle et ou n de lot et ou n de série Art 11 4 Modelo y o n 0 de lote y o n de serie Art 11 4 1 Codice identificativo único del prodotto tipo Unique identifier code for product type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ Code d identification unique du produit type Código de identificación único del producto tipo ASTRID ASTRID 3 Usi previsti del prodotto conformemente alla relativa specifica técnica armonizzata Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specification Vorgesehene Verwendung des Produkts in Übereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation Utilisation prévue du produit conformément aux spécifications techniques harmonisées correspondantes Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes Apparecchio per il riscaldamento domestico aliméntate con combustibile solido senza la produzione di acqua calda Apparatus for domestic heating fuelled with solid fuel without hot water production Wärmeerzeuger für Raumheizung für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung Appareil de chauffage domestique alimenté au combustible solide sans production d eau chaude Aparato para calefacción doméstica alimentado con combustible sólido sin producción de agua caliente 4 Nome o marchio regístralo del fabbricante Art 11 5 Ñame or trademark of the manufacturer Article 11 5 La NORDICA S p A Ñame oder registriertes Warenzeichen des Herstellers Art 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Nom ou marque enregistrée du fabricant Art 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Nombre o marca registrada del fabricante Arti 11 5__________________________ 5 Nome e indirizzo del mandatario Art 12 2 Name and address of the agent Article 12 2 Name und Adresse des Auftragnehmers Art 12 2 Nom et adresse du mandataire Art 12 2 Nombre y dirección del mandatario Art 12 2________________________________ 6 Sistema di valutazione e verifica délia costanza della prestazione Allégate 5 Assessment and vérification System for constancy of performance Annex 5 3 System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbestandigkeit Anlage 5 System Système d évaluation et contrôle de la constance de performance Annexe 5 Sistema de valoración y verificación de la constancia de la prestación Anexo 5 Numero rapporte di prova in base al System 3 7 Laboratorio notificato RRF 1625 RRF Rhein Ruhr Test report number based on System 3 Laboratory notified Nummer des Prüfberichts gemäß System 3 Benanntes Labor Feuerstätten Prüfstelle GmbH 40 14 Numéro du rapport d essai selon le System 3 Laboratoire notifié Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN Número de informe de prueba según el Systems Laboratorio notificado 3623 8 Prestazioni dichiarate Services declare Erklärte Leistungen Performance déclarée Prestaciones declaradas Specifica técnica armonizzata Harmonised technical specifications Harmonisierte technische Spezifikation Spécifications _k techniques harmonisées Especificación técnica armonizada bN 14240 ZU n ZUU4 onm ArmnT Prestazione Services Leistungen Performance Prestación CARATTERISTICHE ESSENZIALI ESSENTIAL FEATURES WESENTLICHE MERKMALE CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES CARACTERISTICAS ESENCIALES Resistenza al fuoco Resistance to fire Feuerbeständigkeit Résistance au feu Resistencia al fuego Distanza da materlall Combustibili Distance from combustible material Abstand von brennbarem Material Distance de sécurité aux matériaux combustibles Distancia de material combustible A1 Distanza minima Minimum distance Mindestabstand Distance minimum Distancia minima mm retro back Rückseite arrière rêvés 200 lato side Seite côté lade 700 Fronte Front Vorderseite Avant Frente 1000 soffitto bottom Unterseite fond fondo Suolo Ground Boden Sol Suelo Rischio fuoriuscita combustibile Fuel leakage risk Gefahr Brennstoffaustritt Risque de fuite de combustible Riesgo de pérdida de combustible Conforme Compliant Konform Conforme Temperatura superficiale Surface température Oberflächentemperatur Température de surface Temperatura superficial Conforme Compliant Konform Conforme Slcurezza elettrica Electrical safety Elektrische Sicherheit Sécurité électrique Seguridad eléctrica Conforme Compliant Konform Conforme Accessibililà e pulizia Accessibility and cleaning Zugänglichkeit und Reinigung Facilité d accès et nettoyage Accesibilidad y limpieza Emissioni prodotti combustione CO Combustion products émissions CO Emission von Verbrennungsprodukten CO Émission des produits de combustion CO Emisiones de productos de combustión CO Massima pressions di esercizio Maximum operating pressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale de service Presión máxima de trabajo CO 0 10 bar Resistenza meccanica per supportare il camino Mechanical strength to support the fireplace Mechanische Festigkeit um den Kamin zu tragen Résistance NPD mécanique pour soutenir la cheminée Resistencia mecánica de soporte de la chimenea Prestazioni termiche Potenza nominale Rated power Nennleistung Puissance nominale Potencia nominal 9 2 kW Thermal performance Potenza resa all ambiente Power output to lhe environment Der Umgebung gelieferte Leistung Puissance rendue au milieu Potencia 9 2 kW ÄÄS suministrada al entorno kW Prestaciones térmicas Potenza ceduta allacqua Power transferred to water DemWasser gelieferte Leistung Puissance rendue a I eau Potencia cedida al agua q 78 Rendimento Yield Wirkungsgrad Rendement Rendimiento Temperatura fumi Fume température Rauchgastemperatur Température des fumées Temperatura de humos T 280 С 9 La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8 The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8 Die Leistung des Produktes gemäß den Punkten 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Punkt 8 La performance du produit citée aux points 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8 La prestación del producto según se establece en los puntos 1 y 2 cumple con las prestaciones declaradas según el punto 8 _____________________ Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilité escluslva del fabbricante di cui al punto 4 This declaration of performance is issued under the manufacturer s sole responsibility referred to in point 4 Die vorliegende Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Herstellers erlassen siehe Punk Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4 Se expide esta declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante según se establ en e ANN 05 06 2014 Montecchio Precalcino VICENZA Data e luogo di emissione Place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung Date et lieu d émission Amministr re de lt Geschäftsführer nome posizio Positionsbezeic La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI http www lanordlca extraname com e mail info lanordica co ma Name notion and signature ting Nom Function et signature 40 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 7364