La Nordica Giulietta X [32/88] Anfeuerung
![La Nordica Isotta Evo [32/88] Anfeuerung](/views2/1334297/page32/bg20.png)
VIOLETTA X / GIULIETTA X / ISETTA EVO / ISOTTA EVO / VIOLA EVO / ISOTTA FORNO
32 1195300
9. ANFEUERUNG
WICHTIG: Es ist unvermeidlich, dass beim ersten Anfeuern (wegen der Nachtrockung des Klebstoffs in der Dichtschnur oder den
Schutzlacken) ein unangenehmer Geruch entsteht, der nach kurzer Betriebsdauer verschwindet. Es muss in jedem Fall eine gute
Belüftung des Raums gesichert sein. Beim ersten Anfeuern empfehlen wir, eine geringe Brennstoffmenge in den Ofen zu geben und
die Heizleistung des Produckt langsam zu erhöhen.
Um die erste Anzündung der mit hochtemperaturbeständigen Lacken behandelten Produkte richtig auszuführen, sollten Sie Folgendes
wissen:
• Die Konstruktionswerkstoffe für die betreffenden Produkte sind sehr unterschiedlicher Art, denn sie bestehen aus Bauteilen aus
Gusseisen, Stahl, Schamotte und aus Kacheln.
• Das Ofengehäuse wird sehr unterschiedlichen Temperaturen ausgesetzt: Je nach Bereich werden Temperaturunterschiede zwischen
300 °C und 500 °C gemessen.
• Während seiner Lebensdauer wird der Ofen im Laufe ein und desselben Tages wechselnden Zyklen unterworfen, bei denen er
angezündet und abkühlen lassen wird. Je nach Jahreszeit kann der Ofen zudem sehr intensiv genutzt werden oder sogar ganz ruhen.
• Bevor der neue Ofen als ganz ausgetrocknet betrachtet werden kann, muss er verschiedenen Anfeuerungszyklen unterworfen
werden, damit alle Materialien und der Lack die unterschiedliche Beanspruchung bei Erhitzen und Abkühlen abschließen können.
• Insbesondere kann anfangs der typische Geruch von Metall, das großer Hitze ausgesetzt wird, sowie von frischem Lack
wahrgenommen werden. Auch wenn dieser Lack bei der Herstellung des Ofens einige Stunden lang bei 250°C gebrannt wurde, muss
er doch mehrmals und während einer gewissen Dauer über die Temperatur von 350°C erhitzt werden, bevor er sich vollkommen mit
den Metallächen verbindet.
Daher ist es sehr wichtig, dass Sie folgende Hinweise beim Anzünden befolgen:
1. Sorgen Sie für verstärkte Frischluftzufuhr zu dem Aufstellraum des Ofens.
2. Bei den ersten Anzündvorgängen nicht zuviel Brennstoff –etwa die Hälfte der in der Anleitung angegebenen Menge- in die
Brennkammer einfüllen und die Verbrennungsluftschieber kleiner als in der Bedienungsanleitung angegeben einstellen. Den Ofen
mindestens 6-10 Stunden ununterbrochen in Funktion lassen.
3. Diesen Vorgang sollten Sie, je nach der Ihnen zur Verfügung stehenden Zeit, mindestens 4-5 mal oder auch häuger wiederholen.
4. Danach sollten sie langsam immer mehr Brennstoff in den Ofen einfüllen (wobei jedoch niemals die in der Betriebsanleitung
angegebene Höchstfüllmenge überschritten werden darf). Weiter sollten Sie das Feuer im Ofen möglichst lange brennen lassen,
so dass wenigstens in der ersten Zeit des Gebrauchs kurze Anzünd- bzw. Abkühlzeiten vermieden werden.
5. Während der ersten Inbetriebnahme sollten keine Gegenstände auf dem Ofen, insbesondere auf lackierten Flächen,
abgestellt werden. Die lackierten Flächen sollten beim Anheizen nicht berührt werden.
6. Sobald der Ofen wie der Motor eines Autos „eingelaufen“ ist, können Sie ihn regelmäßig einsetzen, dabei sollten Sie jedoch
plötzliches starkes Erhitzen mit übermäßiger Ofenfüllung vermeiden.
Um das Feuer anzuzünden, wird es empfohlen, kleinen Holzleisten oder andere vermarktete Anfeuerungsmittel anzuwenden.
Die Anwendung aller üssigen Stoffe, wie zum Beispiel Alkohol, Benzin, Erdöl und ähnliche, ist VERBOTEN.
Die Luftöffnungen (primär und sekundär) sind zusammen zu öffnen (auch die eventuell Anzündschieber und an dem Rauchgasrohr
vorhandene Drosselklappe ist zu öffnen). Wenn das Holz brennt, können andere Brennstoffe nachgefüllt werden und die Verbrennungsluft
nach den Vorgaben des: siehe Kap. TECHNISCHE BESCHREIBUNG. Abschnittes eingestellt werden.
Lassen Sie den Ofen wahrend dieser Anbrennphase nicht unbeaufsichtigt.
Nie den Ofen überlasten (vergleichen Sie die technische Tabelle - maximal aufzugebende Brennstoffmassen / Verbrauch pro Stunde).
Zuviel Brennstoff und zuviel Verbrennungsluft können Überhitzung verursachen und den Ofen beschädigen. Überheizungsschaden
werden durch die Garantie nicht gedeckt. Nie die Ausrüstung einschalten, wenn es Brenngase im Raum gibt.
9.1. EMISSIONSARMES Anfeuern
Die rauchlose Verbrennung ist eine Anfeuermethode, womit die Schadstoffemissionen erheblich gesenkt werden. Das Holz brennt dabei
schrittweise von oben nach unten ab, auf diese Weise läuft der Verbrennungsprozess langsamer ab und kann besser kontrolliert werden.
Die entstehenden Gase strömen durch die heiße Flamme und verbrennen fast vollständig.
Legen Sie die Holzscheite in ausreichendem Abstand voneinander wie abgebildet in den Feuerraum, wie in der Abbildung 7 auf Seite 62 abgebildet.
Ordnen Sie die dickeren Holzscheite unten und die dünneren oben, bzw. in schmalen und hohen Brennkammern stehend an. Platzieren
Sie das Anfeuermodul oben auf den Brennholzstapel, die ersten Scheite des Moduls im rechten Winkel zum Stapel.
Anfeuermodul. Dieses Anfeuermodul ersetzt Papier oder Karton.
Sie brauchen vier 20 cm lange Holzscheite mit einem Querschnitt von 3 x 3 cm Abbildung 7 auf Seite 62. Setzen Sie die vier Anfeuerscheite
kreuzweise und quer zum Brennholzstapel auf denselben. In die Mitte des Moduls legen Sie die Anzündhilfe, wie zum Beispiel
wachsgetränkte Holzwolle. Ein Streichholz genügt, um das Feuer anzufachen.
Es kann auch dünneres Anfeuerholz verwendet werden: in diesem Fall sind mehr Scheite erforderlich.
Lassen Sie die Abgasklappe und den Verbrennungsluftregler offen. Lassen Sie den Verbrennungsluftregler nach dem
Anfeuern in der auf der dargestellten Position:
BRENNSTOFF PRIMÄRLUFT SEKUNDÄRLUFT TERTIÄRLUFT
Holz ZU 1/2 AUF Voraustarierte
WICHTIG:
• Legen Sie zwischen zwei vollständigen Füllungen kein Holz nach.
• Drosseln Sie das Feuer nicht durch Schließen der Luftklappen.
• Durch die regelmäßige Reinigung durch einen Schornsteinfeger wird die Feinstaubemission reduziert.
• Diese Angaben stammen von HOLZENERGIE SCHWEIZ www.energia-legno.ch
Содержание
- Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione it instructions for installation use and maintenance en anweisungen für die aufstellung den gebrauch und die wartung de instructions pour l installation l utilisation et l entretien fr instrucciones para la instalación el uso y el mantenimiento es 1
- Violetta x giulietta x isetta evo isotta evo viola evo isotta forno 1
- Dichiarazione di conformita del costruttore oggetto assenza di amianto e cadmio si dichiara che tutti i nostri apparecchi vengono assemblati con materiali che non presentano parti di amianto o suoi derivati e che nel materiale d apporto utilizzato per le saldature non è presente utilizzato in nessuna forma il cadmio come previsto dalla norma di riferimento oggetto regolamento ce n 1935 2004 si dichiara che in tutti gli apparecchi da noi prodotti i materiali destinati a venire a contatto con i cibi sono adatti all uso alimentari in conformità al regolamento ce in oggetto 3
- Italiano 3
- Italiano indice 3
- Avvertenze generali 4
- Capitolo 4 4
- Dati tecnici 4
- Griglia piana girevole dall esterno 4
- Norme per l installazione 4
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 4
- Pronto intervento 5
- Sicurezza antincendio 5
- Canna fumaria 6
- Carica oraria kg h a aria secondaria b aria primaria aria terziaria 6
- Chiuso pretarata 6
- Descrizione tecnica 6
- Giulietta x 1 9 6
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 6
- Isetta evo 2 2 aperto 5 mm chiuso 6
- Isotta evo 2 5 aperto aperto 5 mm 6
- Isotta forno 3 2 aperto aperto 5 mm 6
- Viola evo 2 2 aperto 5 mm chiuso 6
- Violetta x 1 9 6
- Collegamento al camino 7
- Collegamento alla canna fumaria di un caminetto o focolare aperto 7
- Comignolo 7
- Afflusso d aria nel luogo d installazione durante la combustione 8
- Combustibili ammessi non ammessi 8
- Accensione 9
- Accensione a basse emissioni 9
- Fermo estivo 10
- Funzionamento nei periodi di transizione 10
- Funzionamento normale 10
- Uso del forno dove presente 10
- Le maioliche 11
- Manutenzione e cura 11
- Prodotti in pietra ollare 11
- Prodotti smaltati 11
- Prodotti verniciati 11
- Pulizia canna fumaria 11
- Pulizia cassetto cenere 11
- Pulizia vetro 11
- Cerchi in ghisa 12
- Componenti cromati 12
- Condizioni di garanzia 12
- Determinazione della potenza termica 12
- Declaration of conformity of the manufacturer 15
- English 15
- English contents 15
- Object absence of asbestos and cadmium we declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding cadmium is not present as prescribed in relevant norm 15
- Object ce n 1935 2004 regulation we declare that in all products we produce the materials which will get in touch with food are suitable for alimentary use according to the a m ce regulation 15
- General precautions 16
- Installation regulations 16
- Technical data 16
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 16
- Fire safety 17
- In a emergency 17
- Closed pre calibrated 18
- Giulietta x 1 9 18
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 18
- Isetta evo 2 2 open 5 mm closed 18
- Isotta evo 2 5 open open 5 mm 18
- Isotta forno 3 2 open open 5 mm 18
- Kg h a secondary air b primary air tertiary air 18
- Technical description 18
- Viola evo 2 2 open 5 mm closed 18
- Violetta x 1 9 18
- Chimney pot 19
- Connecting a fireplace or open hearth to the flue 19
- Connection to the chimney 19
- Air flow in the place of installation during combustion 20
- Allowed not allowed fuels 20
- Beech 750 4 0 oak 900 4 2 elm 640 4 1 poplar 470 4 1 larch 660 4 4 spruce 450 4 5 scots pine 550 4 4 20
- Variety kg mc kwh kg 20
- Lighting 21
- Low emission fire lighting 21
- Normal operation 22
- Operation in transition periods 22
- Summer stop 22
- Use of the oven if present 22
- Chromium components 23
- Cleaning out the ashes 23
- Cleaning the flue 23
- Enamelled products 23
- Glass cleaning 23
- Maintenance and care 23
- Majolicas 23
- Products made of natural stone 23
- Varnished products 23
- Calculation of the thermal power 24
- Cast iron rings 24
- Guarantee terms 24
- Betreff fehlen von asbest und kadmium wir bestätigen dass die verwendeten materialen oder teilen für die herstellung der 26
- Betreff ordnung ce n 1935 2004 wir erklären in alleiniger verantwortung dass die materialen der teile die für den kontakt mit lebensmitteln vorgesehen sind für die nahrungsbenutzung geeignet sind und der richtlinien ce n 1935 2004 erfüllen 26
- Dal zott 26
- Deutsch 26
- Deutsch inhaltsverzeichnis 26
- Geräte ohne asbest und derivat sind und auch das lot für das schweißen immer ohne kadmium ist 26
- Konformitätserklärung des herstellers 26
- Allgemeine hinweise 27
- Installationsvorschriften 27
- Planrost von außen abrüttelbar 27
- Technische daten 27
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 27
- Brandschutz 28
- Sofortiges einschreiten 28
- Giulietta x 1 9 29
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 29
- Isetta evo 2 2 offen 5 mm zu 29
- Isotta evo 2 5 offen offen 5 mm 29
- Isotta forno 3 2 offen offen 5 mm 29
- Rauchabzug 29
- Stündliche lademenge kg h 29
- Technische beschreibung 29
- Viola evo 2 2 offen 5 mm zu 29
- Violetta x 1 9 29
- Zu vorgeeichte 29
- Anschluss an den rauchabzug eines offenen kamins 30
- Anschluss an den schornstein 30
- Schornsteinposition 30
- Luftzustrom am installationsort während der verbrennung 31
- Zulässige unzulässige brennstoffe 31
- Anfeuerung 32
- Emissionsarmes anfeuern 32
- Backen wenn anwesend 33
- Betrieb in den übergangsperioden 33
- Normaler betrieb 33
- Sommerpause 33
- Emaillierte produkte 34
- Kacheln 34
- Lackierte produkte 34
- Produkte mit teilen aus naturstein 34
- Reinigung des aschenkasten 34
- Reinigung des glases 34
- Reinigung des schornsteinrohres 34
- Verchromte teile 34
- Wartung und pflege 34
- Feststellung der wärmeleistung 35
- Garantiebedingungen 35
- Ringe aus gusseisen 35
- Déclaration de conformité du constructeur 37
- Français 37
- Français table des matières 37
- Objet absence d amiante et de cadmium nous déclarons que tous nos appareils sont assemblés avec des matériaux ne comportant pas de parties en amiante ou ses dérivés et que dans le matériau d apport utilisé pour les soudures le cadmium n est pas présent ni utilisé sous aucune forme que ce soit comme il est prévu par la norme de référence 37
- Objet règlement ce n 1935 2004 nous déclarons que tous nos produits les matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments sont indiqués pour l usage des aliments conformément au règlement ce cité à l objet 37
- Avertissements generaux 38
- Données techniques 38
- Regles pour la mise en place 38
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 38
- Intervention rapide 39
- Sécurité contre les incendies 39
- Charge horaire kg h a air secondaire b air primaire air tertiaire 40
- Conduit de la cheminée 40
- Description technique 40
- Fermée pre tarée 40
- Giulietta x 1 9 40
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 40
- Isetta evo 2 2 ouvert 5 mm fermée 40
- Isotta evo 2 5 ouvert ouvert 5 mm 40
- Isotta forno 3 2 ouvert ouvert 5 mm 40
- Viola evo 2 2 ouvert 5 mm fermée 40
- Violetta x 1 9 40
- Connexion au conduit de fumée d une cheminée ou d un foyer ouvert 41
- Connexion avec la cheminée 41
- Position du pot de la cheminée 41
- Amenée d air dans le lieu de la mise en place durant la combustion 42
- Combustibles admis non admis 42
- Allumage 43
- Allumage à basses émissions 43
- Arrêt pendant l été 44
- Fonctionnement normal 44
- Fonctionnement pendant les périodes de transition 44
- Utilisation du four où présent 44
- Entretien et soi 45
- Entretien et soin 45
- Les faiences 45
- Nettoyage de la vitre 45
- Nettoyage du tuyau d évacuation de la fumée 45
- Nettoyage tiroir des cendres 45
- Pièces chromées 45
- Produits en pierre ollaire 45
- Produits vernis 45
- Produits émailles 45
- Cercles en fonte 46
- Conditions de garantie 46
- Détermination de la puissance thermique 46
- Asunto ausencia de amianto y cadmio se declara que todos nuestros aparatos se ensamblan con materiales que no presentan partes de amianto o sus derivados y que en el material utilizado para las soldaduras no se encuentra presente y no ha sido utilizado de ninguna forma el cadmio según lo establecido por la norma de referencia 48
- Asunto reglamento ce n º 1935 2004 se declara que en todos los aparatos fabricados por nosotros los materiales destinados a estar en contacto con comidas son adecuados para uso alimentario y están en conformidad con el reglamento ce en cuestión 48
- Declaración de conformidad del fabricante 48
- Español 48
- Español índice 48
- Advertencias generales 49
- Capítulo 4 49
- Datos técnicos 49
- Normas para la instalación 49
- Plana giratoria desde exterior 49
- Viola violetta x giulietta x isotta isetta evo isotta evo 49
- Intervención rápida 50
- Seguridad antiincendio 50
- Abierto 51
- Carga horaria kg h a aire secundario b aire primario aire terciario 51
- Cerrad 51
- Cerrado precalibrada 51
- Conducto de humo 51
- Descripción técnica 51
- Giulietta x 1 9 51
- Giulietta x isetta evo isotta evo isotta forno viola evo violetta x 51
- Isetta evo 2 2 abierto 5 mm cerrado 51
- Isotta evo 2 5 abierto abierto 5 mm 51
- Isotta forno 3 2 abierto abierto 5 mm 51
- Viola evo 2 2 abierto 5 mm cerrado 51
- Violetta x 1 9 51
- Conexión con el conducto de humo de una chimenea o de un hogar abierto 52
- Conexión con la chimenea 52
- Posición del capuchón 52
- Combustibles admitidos no admitidos 53
- Flujo de aire en el lugar de instalación durante la combustión 53
- Encendido 54
- Encendido de bajas emisiones 54
- Funcionamiento en los períodos de transición 55
- Funcionamiento normal 55
- Parada de verano 55
- Uso del horno donde esté presente 55
- Componentes cromados 56
- Las mayólicas 56
- Limpieza del cenicero 56
- Limpieza del conducto de salida de humos 56
- Limpieza del cristal 56
- Mantenimiento y cuidad 56
- Mantenimiento y cuidado 56
- Productos barnizados 56
- Productos en piedra ollar 56
- Productos esmaltados 56
- Aros en hierro fundido 57
- Condiciones de garantía 57
- Determinación de la potencia térmica 57
- A 1 2a 59
- Abbildung 1 59
- Abbildung 2 59
- Figura 1 59
- Figura 2 59
- Figure 1 59
- Figure 2 59
- M 10 m 59
- Picture 1 59
- Picture 2 59
- Violetta x giulietta x isetta evo isotta evo viola evo isotta forno 59
- Abbildung 4 61
- Abbildung 5 61
- Figura 4 61
- Figura 5 61
- Figure 4 61
- Figure 5 61
- Picture 4 61
- Picture 5 61
- A on b off c off 62
- Giulietta x violetta x 62
- Isetta evo isotta evo viola evo isotta forno 62
- Giulietta x violetta x 63
- Isetta evo viola evo 63
- Isotta evo 63
- Giulietta x violetta x 64
- Hinterer rauchrohranschluss waagrecht 64
- Isetta con cerchi evo isotta con cerchi evo 64
- Isetta evo isotta evo viola evo 64
- Rear horizontal exhaust smoke outlet 64
- Salida humo posterior orizontal 64
- Scarico fumi posteriore orizzontale 64
- Sorties des fumées a l arriere horizontal 64
- Hinterer rauchrohranschluss vertikal 65
- Isetta evo isetta con cerchi evo isotta evo isotta con cerchi evo viola evo 65
- Rear vertical exhaust smoke outlet 65
- Rear vertical exhaust smoke outlet 16 scarico fumi posteriore verticale 65
- Salida humo posterior vertical 65
- Scarico fumi posteriore verticale 65
- Sorties des fumées a l arriere vertical 65
- Sorties des fumées a l arriere vertical 16 hinterer rauchrohranschluss vertikal 65
- Violetta x giulietta x isetta evo isotta evo viola evo isotta forno 65
- Giulietta x violetta x 66
- Isetta evo isotta evo viola evo 66
- Rauchrohrdurchmesse obere abzugrhohr 66
- Salida humo superior 66
- Scarico fumi superiore 66
- Smoke outlet upper exit 66
- Sorties des fumées decharge superieure 66
- Dimensioni 67
- Dimensions 67
- Dimensions sheets 67
- Dimensiónes 67
- Isetta evo 67
- Isetta con cerchi evo 68
- Isotta evo 69
- Isotta con cerchi evo 70
- Isotta forno 70
- Giulietta x 71
- Violetta x 71
- Viola evo 72
- Dop nr 116 75
- En 12815 75
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 75
- Dop nr 137 77
- En 13240 77
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 77
- Dop nr 174 79
- En 13240 79
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 79
- Dop nr 175 81
- En 13240 81
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 81
- Dop nr 176 83
- En 13240 83
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 83
- Dop nr 177 85
- En 13240 85
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 85
Похожие устройства
- La Nordica Giulietta X Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Giulietta X Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Технический паспорт
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Carillon 16:9 Evo Crystal Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fortuna Panorama Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Panorama Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fortuna Panorama Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Panorama Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isetta Evo Технический паспорт
- La Nordica Isetta Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isetta Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isetta Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Isotta Evo Технический паспорт
- La Nordica Isotta Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Isotta Evo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Isotta Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fortuna Технический паспорт
- La Nordica Fortuna Инструкция по эксплуатации