La Nordica Sovrana Evo [2/6] 02 2015 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 02 2015 montecchio precalcino vicenza 1
- 14 3782 1
- 2001 a1 2004 ac 2007 1
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 1
- According to regulation eu no 305 2011 1
- Am technologie park 1 d 45307 essenrrf 1
- Amministrafore delegatovm 1
- Conforme al reglamento ue n 305 2011 1
- Data e luogo di émissions place and date of issue ort und datum der ausstellung date et lieu d émission 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- Gemäß der verordnung eg nr 305 2011 1
- Geschänsführepfadral iisl 1
- Gianni ragu 1
- In base al regolamento ue n 305 2011 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Nome posizione e firma narne function and signature 1
- Positionsbezeichnung nom fonction et signature 1
- Prüfstelle gmbh 1
- Rrf 1625 1
- Rrf rhein ruhr feuerstätten 1
- Selon le règlement ue n 305 2011 1
- Sovrana evo 1
- Tector dué 1
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 1
- 02 2015 montecchio precalcino vicenza 2
- 2001 a1 2004 ac 2007 techninês specifikacijos uhtlustatud tehniline kirjeldus ________ 2
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 2
- Am technologie park 1 d 45307 essen 2
- Amministratpr e delecto 2
- Eksploataciniu savybiu deklaracija 2
- Ekspluatacijas tpastbu noturibas novertéjuma un párbaudes sistema 5 pielikums eksploataciniu savybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem lisa 5 _________________________ 2
- Ekspluatác1jas ípasíbu deklarácija 2
- Feuerstätten prüfstelle gmbh 2
- Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiy zenklas 11 5 straipsnis tootja reqistreeritud nimetus vói kaubamärk sáte 11 5 ______________ 2
- Geschäfts1iühr adiy t 2
- Gianni 2
- Igos parasas nimi ja amet allkiri 2
- Isdavimo vieta ir data väljastamise koht ja kuupäev 2
- Izstrádajuma paredzétais izmantojums vai izmantojumi saskaná ar piemerojamo saskapoto tehnisko specifikaciju ka paredzejis razotajs gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile 2
- Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuvast 2
- La nordica s p a 2
- Pagal reglamenta es 305 2011 2
- Par so izdoto ekspluatäcijas tpastbu deklaräciju ir atbildtgs vientgi 4 punktä norädttais razotäjs 2
- Pavardé ir p 2
- Pazirjotä laboratorija notifikuota laboratorija teavitatud labor 2
- Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis volitatud esindaja nimi ja aadress säte 12 2 _______________________ 2
- Rector 2
- Saskana аг regulu ек nr 305 2011 2
- Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 2
- Si eksploataciniq savybiq deklaracija isduodama isimtin atsakomyb prisiimant gamintojui minetarn4 punkte 2
- Sistêmu 2
- Sovrana evo 2
- Tipa partijas vai serijas numurs 11 panta 4 punkts modelis ir arba partijos nr ir arba sernos nr 11 4 straipsnis mudel ja vo partii nr ja vói seeria nr safe 11 4 2
- Toimivus deklaratsioon 2
- Un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas tpastbäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele 2
- Unikäls izsträdä urna tipa identifikâcijas numurs unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 2
- Vastavalt msarusele el nr 305 2011 2
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 2
- Vietéjás apkures ierices ar cieto kurinámo bez karsta üdens razosanas buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkcijps 2
- Гармонизированная техническая спецификация saskanotas tehniskäs specifikâcijas suderintos 2
- Дата и место выдачи vieta un datums 2
- Заявленные эксплуатационные качества deklaretäs ekspluatacijas ipastbas deklaruotos eksploatacinés savybés toimivusdeklaratsioon 2
- Имя должность и 2
- Имя и адрес доверенного лица ст 2 2 2
- Кпд продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 2
- На основании регламента ес п 305 2011 2
- Основные характеристики butiskie raksturlielumi svarbiausios savybés pöhiomadused 2
- Пись vârdàt uzvärds amats paraksts 2
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 2
- Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств приложениеб 2
- 02 2015 montecchio precalcino vicenza 3
- 14 3782 3
- En 12815 2001 a1 2004 ac 2007 3
- Izjava o ucinkovitosti 3
- Izjava o zmogljivostih 3
- La nordica s p a 3
- Prehlásenie o vlastnostiach 3
- Prohlásení 0 vlastnostech 3
- Rrf 1625 3
- Sovrana evo sovrana evo 3
- 02 2015 montecchio precalcino vicenza 4
- 14 3782 4
- Declaration of performance 4
- En 12815 2001 a1 2004 ac 2007 4
- La nordica s p a 4
- Rrf 1625 4
- Sovrana evo sovrana evo 4
- Suoritustasoilmoitus 4
- Ydeevnedeklaration 4
- Ytelseserklæring 4
- 02 2015 montecchio precalcino vicenza 5
- Dearbhú sonraíochta 5
- Declarale de performantá 5
- La nordica s p a 5
- Prestatieverklaring 5
- Rrf 1625 5
- Sovrana evo sovrana evo 5
- Teljesítménynyilatkozat 5
- 02 2015 montecchio precalcino vicenza 6
- 14 3782 6
- La nordica s p a 6
- Sovrana evo sovrana evo 6
Похожие устройства
- La Nordica Sovrana Evo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Sovrana Easy Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Sovrana Easy Технический паспорт
- La Nordica Sovrana Easy Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Sovrana Easy Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- VAC-STAR SousVide Chef Home Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Romantica 4,5 коричневая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Romantica 4,5 коричневая Технический паспорт
- La Nordica Romantica 4,5 коричневая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Romantica 4,5 коричневая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Romantica 3,5 Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Romantica 3,5 Технический паспорт
- La Nordica Romantica 3,5 Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Romantica 3,5 Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Rosetta Liberty Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Rosetta Liberty Технический паспорт
- La Nordica Rosetta Liberty Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Rosetta Liberty Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 60 Ventilato Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 60 Ventilato Технический паспорт
СВИДЕТЕЛЬСТВО О СООТВЕТСТВИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ На основании регламента ЕС п 305 2011 EKSPLUATÁC1JAS ÍPASÍBU DEKLARÁCIJA Saskana аг regulu ЕК Nr 305 2011 EKSPLOATACINIU SAVYBIU DEKLARACIJA Pagal Reglamenta ES 305 2011 TOIMIVUS DEKLARATSIOON Vastavalt mSarusele EL nr 305 2011 N 171 РУС LV LT EE 2 Модель и или партии и или серии ст 11 4 1 Единый идентификационный код продукта тип Tipa partijas vai serijas numurs 11 panta 4 punkts Modelis ir arba partijos nr ir arba sernos nr 11 4 straipsnis Mudel ja vo partii nr ja vói seeria nr Safe 11 4 Unikäls izsträdä urna tipa identifikâcijas numurs Unikalus identifiKacinis gaminio kodas ir tipas Tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus SOVRANA EVO SOVRANA EVO 3 Использование по назначению продукта в соответствии с гармонизированной технической спецификацией Izstrádajuma paredzétais izmantojums vai izmantojumi saskaná ar piemerojamo saskapoto tehnisko specifikaciju ka paredzejis razotajs Gaminio paskirtis pagal atitinkamas suderintas technines specifikacijas Toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile Прибор для домашнего отопления питаемый твёрдым топливом без производством горячей воды Vietéjás apkures ierices ar cieto kurinámo bez karsta üdens razosanas Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkcijps Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 4 Зарегистрированные наименование и марка изготовителя ст 11 5 Razotäja nosaukums registretais komercnosaukums vai regístrela precu zTme 11 panta 5 punkts La NORDICA S p A Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiy zenklas 11 5 straipsnis Tootja reqistreeritud nimetus vói kaubamärk Sáte 11 5 ______________ 5 Имя и адрес доверенного лица ст 12 2 Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts Siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis Volitatud esindaja nimi ja aadress Säte 12 2 _______________________ Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 6 Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств Приложениеб Ekspluatacijas TpasTbu noturibas novertéjuma un párbaudes sistema 5 Pielikums Eksploataciniu savybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas Toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem Lisa 5 _________________________ 7 Уполномоченная лаборатория PPF 1ДОД ККГ 1640 Система 3 Sistêmu System RRR RhbinRiihr Номер отчёта об испытании на основании Системы 3 Knein кипг Н Testa zinojuma numurs saskana ar 3 sistemu 1С1Д37Я9 Pazirjotä laboratorija Feuerstätten Prüfstelle GmbH Bandymq ataskaitos numeris pagal System 3 10 14 0 04 Notifikuota laboratorija Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN Katseprotokolli number System 3 pöhjal Teavitatud labor 8 Заявленные эксплуатационные качества Deklaretäs ekspluatacijas ipasTbas Deklaruotos eksploatacinés savybés Toimivusdeklaratsioon Гармонизированная техническая спецификация Saskanotas tehniskäs specifikâcijas Suderintos 12815 2001 A1 2004 AC 2007 techninês specifikacijos Uhtlustatud tehniline kirjeldus ________ Эксплуатационные качества EKSPLUATÄCIJAS ÏPASIBAS EKSPLOATACINES SAWRFS IOl 101 US Основные характеристики BUTISKIE RAKSTURLIELUMI SVARBIAUSIOS SAVYBÉS PÖHIOMADUSED Пожаростойкость Izturiba prêt uguns iedarblbu Atsparumas ugniai Tulekindlus __ A1 Минимальное расстояние Minimâlais attâlums Minimalus atstukas Vâikseim lubatud kaugus mm Расстояние от Горючих 200 200 1000 сзади aizmugure is galo taga материалов Degmateriâla attâlums Atstumas nuo mat komb Kaugus süttivatest materjalidest сбоку platums is sono küljel спереди priekspuse is priekio ees сверху dzijums is apacios pôhjas снизу zeme nuo pagrindo alus Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Риск потери топлива Degvielas izliesanas risks Galimas degalq nuotékis Küttematerjali váljumise oht Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Температура поверхности Virsmas temperatura Pavirsiaus temperatura Pinna temperatuur Электрическая безопасность Elektriskás instalácijas drosiba Elektros sauga Elektriohutus Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Доступность и чистота PieejamTba un tTrisana Prieiga ir valymas Juurdepáás ja puhastamine CO 0 10 Выделение продуктов сгорания СО Sadegsanas produktu emisijas CO Degant issiskiriancios dujos CO Pôlemise heitkogused CO Максимальное рабочее давление Maksimâlais darba spiediens Didziausias veikimo slègis Maksimaalne tbbrôhk __ Механическое сопротивление для поддержки дымохода Mehâniskâ izturïba kamïna atbalstïsanai Mechaninis atsparumas islaikantis kamin Mehaaniline tugevus kamina toetamiseks bar NPD ___________________________ 9 kW 9 kW kW Тепловые характеристики Номинальная мощность Nominâlâ jauda Vardinè galia Nimivôimsus Termiskâs ekspluatâcijas ïpasibas мОщНОСТЬ1 испускаемая в помещение Vides snieguma jauda 1 арКпкд isskiriamas energijos kiekis Vâljundvôimsus kütmisel Siluminés savybés Sooj u sju htivu s Мощность переданная воде Üdenim nodotâ jauda 1 vandenj isskiriamas energijso kiekis Vâljundvôimsus vee kütmisel ____________________________________ ______ КПД Sniegums Nasumas Vôimsus ________ Температура дымов Dümgâzu température Dümq température Aurude temperatuur ___ ________ _________________________ n 76 T 236 C 9 КПД продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 1 un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas TpasTbäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes Toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele Данное свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств выдается под исключительной ответственностью изготовителя указанного подпунктом 4 Par so izdoto ekspluatäcijas TpasTbu deklaräciju ir atbildTgs vienTgi 4 punktä norädTtais razotäjs Si eksploataciniq savybiq deklaracija isduodama isimtin atsakomyb prisiimant gamintojui minetarn4 punkte Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuvast 09 02 2015 Montecchio Precalcino VICENZA Дата и место выдачи Vieta un datums Isdavimo vieta ir data Väljastamise koht ja kuupäev GIANNI Amministratpr e delecto Geschäfts1iühr Adiy t имя должность и Pavardé ir p rector пись Vârdàt uzvärds amats Parakstsigos Parasas Nimi ja amet Allkiri La NORDICAS p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 4040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860A I Codice Píscale e Pailita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com