Philips GC 6530/02 [6/51] Общее описание рис 1
![Philips GC 6530/02 [6/51] Общее описание рис 1](/views2/1033471/page6/bg6.png)
95
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Шланг подачи пара
Дисковый регулятор нагрева
Индикатор нагрева
Фиксатор подачи пара
Кнопка парового удара (GC6540)
Кнопка выпуска пара
Крышка парогенератора
Подставка утюга
Паровая система
Подошва
Сетевой шнур
Кнопка включения/выключения с индикатором питания
Индикатор готовности пара (только у модели GC6540)
Индикатор отсутствия воды в парогенераторе (только у модели GC6540)
Переключатель блокировки утюга (только у модели GC6540/GC6530)
Парорегулятор (только у модели GC6540)
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
- Запрещается погружать утюг или парогенератор в воду.
- Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на
заводской бирке, соответствует напряжению местной электросети.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка, шланг подачи пара или сам
прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор роняли или он протекает.
- В случае повреждения сетевого шнура или шланга подачи пара их необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, замена должна производиться
только в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Сетевой шнур и шланг подачи пара не должны касаться горячей подошвы утюга.
- Если при нагревании прибора из-под крышки парогенератора выходит пар, выключите
прибор и закройте крышку плотнее. Если выход пара возобновится при
следующем включении, выключите прибор и обратитесь в авторизованный сервисный
центр Philips.
- Не открывайте крышку парогенератора, когда он находится под давлением.
- Закрывайте отверстие парогенератора только крышкой, входящей в комплект поставки
прибора, так как эта крышка одновременно служит предохранительным клапаном.
Содержание
- Gc6500 series 5
- Важно 6
- Введение 6
- Общее описание рис 1 6
- Опасно 6
- Предупреждение 6
- Русский 6
- Внимание 7
- Заполнение парогенератора водой 7
- Перед первым использованием 7
- Подготовка прибора к работе 7
- Русский 7
- Электромагнитные поля эмп 7
- Быстрый долив воды 8
- Памятка по уходу 8
- Русский 8
- Установка температуры глажения 8
- Глажение с паром 9
- Использование прибора 9
- Русский 9
- Советы 9
- Вертикальное отпаривание 10
- Глажение без пара 10
- Особенности 10
- Русский 10
- Фиксация кнопки включения пара 10
- Индикатор готовности пара только у модели gc6540 11
- Индикатор отсутствия воды в парогенераторе только у модели gc6540 11
- Очистка и уход 11
- Паровая система 11
- После глажения 11
- Регулируемая подача пара только у модели gc6540 11
- Русский 11
- Утюг 11
- Функция парового удара только у модели gc6540 11
- Гарантия и обслуживание 12
- Защита окружающей среды 12
- Поиск и устранение неисправностей 12
- Русски 12
- Хранение 12
- Русский 13
- Русски 14
- Dôležité 15
- Nebezpečenstvo 15
- Opis zariadenia obr 1 15
- Slovensky 15
- Varovanie 15
- Elektromagnetické polia emf 16
- Plnenie zásobníka na paru 16
- Pred prvým použitím 16
- Príprava na použitie 16
- Rýchle doplnenie 16
- Slovensk 16
- Výstraha 16
- Nastavenie teploty 17
- Slovensky 17
- Tabuľka starostlivosti o bielizeň 17
- Použitie zariadenia 18
- Slovensk 18
- Žehlenie s naparovaním 18
- Funkcia uzamknutia naparovania 19
- Kontrolné svetlo prázdny zásobník na paru len model gc6540 19
- Prídavný prúd pary len model gc6540 19
- Slovensky 19
- Variabilné nastavenie naparovania len model gc6540 19
- Vlastnosti 19
- Žehlenie bez naparovania 19
- Žehlenie s naparovaním vo zvislej polohe 19
- Kontrolné svetlo pripravené na naparovanie len model gc6540 20
- Odkladanie 20
- Po žehlení 20
- Slovensk 20
- Zásobník na paru 20
- Čistenie a údržba 20
- Žehlička 20
- Životné prostredie 20
- Riešenie problémov 21
- Slovensky 21
- Záruka a servis 21
- Slovensk 22
- Nevarnost 23
- Opozorilo 23
- Pomembno 23
- Previdno 23
- Slovenščina 23
- Splošni opis sl 1 23
- Elektromagnetna polja emf 24
- Hitro polnjenje 24
- Polnjenje rezervoarja za paro 24
- Pred prvo uporabo 24
- Priprava za uporabo 24
- Slovenščin 24
- Nastavljanje temperature 25
- Slovenščina 25
- Tabela za oblačila 25
- Funkcija zapirala pare 26
- Likanje s paro 26
- Nasveti 26
- Slovenščin 26
- Uporaba aparata 26
- Funkcije 27
- Indikator pripravljenosti pare samo gc6540 27
- Indikator rezervoar za paro je prazen samo gc6540 27
- Izpust pare samo gc6540 27
- Likalnik 27
- Likanje brez pare 27
- Navpično likanje s paro 27
- Po likanju 27
- Slovenščina 27
- Spremenljiva para samo gc6540 27
- Čiščenje in vzdrževanje 27
- Garancija in servis 28
- Odpravljanje težav 28
- Okolje 28
- Rezervoar za paro 28
- Shranjevanje 28
- Slovenščin 28
- Slovenščina 29
- Slovenščin 30
- Opasnost 31
- Opšti opis sl 1 31
- Srpski 31
- Upozorenje 31
- Važno 31
- Brzo ponovno punjenje 32
- Elektromagnetna polja emf 32
- Pre prve upotrebe 32
- Pre upotrebe 32
- Punjenje posude za paru 32
- Podešavanje temperature 33
- Srpski 33
- Tabela za održavanje rublja 33
- Peglanje sa parom 34
- Saveti 34
- Upotreba aparata 34
- Funkcija osigurača za ispuštanje pare 35
- Indikator da je posuda za paru prazna samo gc6540 35
- Indikator spremnosti pare samo gc6540 35
- Karakteristike 35
- Mlaz pare samo gc6540 35
- Nakon peglanja 35
- Peglanje bez pare 35
- Različit intenzitet pare samo gc6540 35
- Srpski 35
- Vertikalno peglanje sa parom 35
- Čišćenje i održavanje 35
- Garancija i servis 36
- Odlaganje 36
- Posuda za paru 36
- Rešavanje problema 36
- Zaštita okoline 36
- Srpski 37
- Важлива інформація 39
- Вступ 39
- Загальний опис мал 1 39
- Небезпечно 39
- Увага 39
- Українська 39
- Електромагнітні поля емп 40
- Наповнення парового резервуара 40
- Перед першим використанням 40
- Підготовка до використання 40
- Увага 40
- Українськ 40
- Швидке наповнення 40
- Налаштування температури 41
- Таблиця догляду за одягом 41
- Українська 41
- Застосування пристрою 42
- Поради 42
- Прасування з відпарюванням 42
- Українськ 42
- Паровий струмінь лише gc6540 43
- Прасування без пари 43
- Прасування з вертикальним відпарюванням 43
- Регульована пара лише gc6540 43
- Українська 43
- Функція фіксації подачі пари 43
- Характеристики 43
- Індикатор готовності пари лише gc6540 44
- Індикатор паровий резервуар порожній лише gc6540 44
- Зберігання 44
- Паровий резервуар 44
- Праска 44
- Після прасування 44
- Українськ 44
- Чищення та догляд 44
- Гарантія та обслуговування 45
- Навколишнє середовище 45
- Українська 45
- Усунення несправностей 45
- Українськ 46
Похожие устройства
- Xerox Phaser 5550 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- BBK T32H Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 8330/02 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 6000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R1043 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-43P15H Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 6010 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD481/00 Инструкция по эксплуатации
- Minolta Dimage 7Hi Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 6280N Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD525/00 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 6280DN Инструкция по эксплуатации
- Janome 419 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCD600/00 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-DVD5107 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 6280DT Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF260/37 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 620 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCH540/00 набор Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения