La Nordica Inserto 70 Ventilato H49 [43/91] Inserto 100 crystal ventilato

La Nordica Inserto 70 Ventilato H49 [43/91] Inserto 100 crystal ventilato
Plus
Inserto 100 Crystal Ventilato
La Tecnologia
82 83
kW-M 12,1
kW-N 9,5
Potenza / Power
272***
M
3
Riscaldabili / M
3
Heated
LISTINO
LA NORDICA
t Cassetto cenere estraibile
t Focolare in ghisa-Nordiker™
t Vetro ceramico resistente fino a 750° C
t Ventilatori tangenziali di serie
t"SJBQSJNBSJBFTFDPOEBSJBSFHPMBCJMF
t Possibilità autonoma di cambiare l’apertura
destra o sinistra della porta
t Extractable ash drawer
t Hearth in cast-iron and Nordiker™
t Ceramic glass heat-resistant 750°c
t Standard tangential fans
t
"EKVTUBCMFQSJNBSZBOETFDPOEBSZBJS
t Possibility to change by yourself the door
opening direction from right to left
t
Tiroir pour cendres extractible
t Foyer en fonte Nordiker™
t Vitre céramique résistant jusqu’à 750° C
t Ventilateurs tangentiels de série
t"JSQSJNBJSFFUTFDPOEBJSFSÏHMBCMFT
t Possibilité de changer en autonomie l’ouverture
de la porte vers droite ou vers gauche
t Ausziehbarer Aschenbehälter
t Feuerstelle aus Nordiker™-Gusseisen
t Glaskeramikfenster
, hitzebeständig bis auf 750°
t Serienmäßige Tangentialventilatoren
t Verstellbare Primär und Sekundärluft
t Möglichkeit, selbständig die Öffnungsrichtung
der Tür nach rechts oder nach links zu ändern
t Cenicero extraíble
t Hogar de hierro fundido- Nordiker™
t Cristal cerámico resistente hasta los 750°C
t Ventiladores tangenciales de serie
t"JSFQSJNBSJBZTFDVOEBSJBSFHVMBCMF
t Posibilidad autónoma de mudar la abertura
derecha o izquierda de la puerta
Inserti a Legna
Wood burning inserts / Inserts à bois / Holz befeuerte Kassetten / Insertables de leña
(
***
) NB: Riferito al fabbisogno di 30 kcal/h x m
3
- Referred to the need of 30 kcal/h x m
3
- Par rapport à un besoin de 30 Kcal/h x m
3
Bezogen auf einen Bedarf von 30 Kcal/h x m
3
- Referido a la necesidad de 30 kcal/h x m
3
INSERTO 100 CRYSTAL VENTILATO
Dimensioni L x H x P Dimensions W x H x D Dimensions L x H x P Masse B x H x T Dimensiones L x A x P
1000x555x500
mm
Peso netto
Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
156
Kg
Dimensione bocca fuoco L x H Hearth opening size W x H Dimensions porte du foyer L x H Grösse der Feuerraumsöffnung
B x H
Dimensión boca del hogar
L x A
835x245
mm
Dimensione focolare L x H x P Hearth size W x H x D Dimensions foyer L x H x P Grösse des Feuerraum B x H x T Dimensión hogar
L x A x P
785x320x360
mm
Diametro scarico fumi
Smoke outlet diameter Diamètre sortie de fumées
Rauchrohrdurchmesser Dimensión salida humo
160
mm
m
3
riscaldabili *** Heatable m
3
*** m
3
que l’on peut chauffer *** Heizungsverm
ö
gen m
3
*** m
3
con posibilidad de
calentamiento ***
272
m
3
Potenza termica globale Global thermal power Puissance thermique globale Gesamte Wärmeleistung Potencia térmica total
12,1
kW
Potenza nominale (utile) Nominal thermal power Puissance nominale utile Nennwärmeleistung Potencia nominal útil
9,5
kW
Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento
78,2
%
Consumo orario Hourly consumption Consommation Stundenverbrauch Gasto horario
2,8
kg/h
Canna fumaria
Tiraggio
Altezza
Dimensioni
Chimney
Draught
Height
Dimensions
Tuyau de cheminée
T
irage
Hauteur
Dimensions
Schornsteinrohr
Abzug
Höhe
Abmessungen
Conducto de humos
Tiro
Altura
Dimensiones
12
4
250x250֯250
Pa
m
mm
Presa aria esterna Outer air inlet Prise d’air extérne Außenlufteintritt Toma de aire exterior 200
cm
2
Legna lunghezza massima Wood, maximum length Bois, longueur maximum Holz, maximale Länge Leña, largura máxima
30
cm
Connessione tubo aspirazione
aria esterna - Optional
Connection for external air
aspiration pipe - Optional
Branchement á prises d’air
externesr - Optionnel
Verbindungvom Aussen-
lufteinlassroh - Auf Anfrage
Conexión a tomas de aire
externas - Optional
Ø120
mm
Legenda a pagina / Legend on page / Legende à la page / Zeichenerklärung auf die Seite / Leyenda a la página 6-9
Cassetto cenere estraibile
Extractable ash drawer
Tiroir pour cendres extractible
Ausziehbarer Aschenbehälter
cenicero extraíble
Possibilità autonoma di cambiare l’apertura destra
o sinistra della porta
Possibility to change the right or left opening of
the door
Possibilité de changer en autonomie l’ouverture de
la porte vers droite ou vers gauche
Möglichkeit, selbständig die Öffnungsrichtung der
T
ür nach rechts oder nach links zu ändern
Posibilidad autónoma de mudar la abertura
derecha o izquierda de la puerta

Содержание

Похожие устройства

Скачать