La Nordica Inserto 70 Crystal Angolo [8/20] 13 3345

La Nordica Inserto 70 Crystal Angolo [8/20] 13 3345
GIANNI RAGUSA
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraame.com – e-mail:info@lanordica.com
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Montecchio Precalcino (VICENZA)
N. 147
INSERTO 70 CRYSTAL ANGOLO INSERTO 70 CRYSTAL ANGOLO
3
-
RRF 1625
- RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten
Prüfstelle GmbH
Am Technologie Park 1 D-45307 ESSEN
29 13 3345
EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007
A1
700
1000
-
800
-
CO [0,1%]
- bar
NDP
9,2 kW
9,2 kW
- kW
η [78%]
T [233 °C]
04/09/2013
................................................
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Na podstawie rozporządzenia (UE) nr 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011
PL
1. Unikalny identykator typu wyrobu :
Unique identier code for product-type
2. Model i/lub nr partia i/lub nr serii (Art.11-4):
Model and/or batch no. and/or series no. (Article 11-4)
3. Zamierzone zastosowania produktu zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną specykacją techniczną :
Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specication
Urządzenie do ogrzewania gospodarstw domowych, zasilane paliwem stałym, bez wytwarzania ciepłej wody.
Apparatus for domestic heating, fuelled with solid fuel, without hot water production.
4. Nazwa lub znak towarowy producenta (Art 11-5):
Name or trademark of the manufacturer (Article 11-5)
5. Nazwa i adres przedstawiciela (Art 12-2):
Name and address of the agent (Article 12-2)
6. System oceny i werykacji stałości właściwości użytkowych :
Assessment and verication system for constancy of performance (Annex 5)
Systemu
System
7. Notykowane
laboratorium :
Laboratory notied
Numer raportu z badań testowych (na
podstawie Systemu 3)
Test report number (based on System 3)
8. Deklarowane osiągi - Services declare
Zharmonizowana specykacja techniczna - Harmonised technical specications
Podstawowe właściwości - Essential features Osiągi - Services
Odporność na ogień - Resistance to re
Odległość od mat. zł.-
Distance from combustible material
Odległość minimalna, w mm - Minimum distance mm
grubość izolacji tył - Insulation thickness back =
grubość izolacji bok - Insulation thickness side =
grubość izolacji spód - Insulation thickness bottom
=
przód - front =
podłoże - ground =
Ryzyka rozlania paliwa - Fuel leakage risk Zgodny - Compliant
Temperatura na powierzchni - Surface temperature Zgodny - Compliant
Bezpieczeństwo elektryczne - Electrical safety -
Dostępność i czyszczenie - Accessibility and cleaning Zgodny - Compliant
Emisja produktów spalania (CO) - Combustion products emissions (CO)
Maksymalne ciśnienie pracy - Maximum operating pressure
Wytrzymałość mechaniczna (wspieranie komina) - Mechanical strength (to support the replace)
Wydajność cieplna
Thermal performance
Moc znamionowa - Rated power
Moc przekazywana do otoczenia - Power output to the environment
Moc przekazywana do wody - Power transferred to water
Wydajność - Yield
Temperatura spalin - Fume temperature
9. Wydajność produktu, o którym mowa w pkt. 1 i 2 jest zgodna z deklarowanymi właściwościami użytkowymi w pkt 8.
The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8.
Niniejszą deklarację właściwości użytkowych wystawia się na wyłączną odpowiedzialność producenta, o którym mowa w pkt 4.
This declaration of performance is issued under the manufacturer’s sole responsibility referred to in point 4.
(Miejsce i data wydania - Place and date of issue) (Nazwisko i funkcja, Podpis - Name, function and signature)

Содержание

Похожие устройства

Скачать