La Nordica Inserto 70 Crystal Ventilato Декларация о соответствии (англ.) онлайн
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- 08 1420 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiaràzione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- En 13229 2001 a2 2004 ac 2007 1
- Inserto 70 crystal inserto 70 crystal 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rrf 1625 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- 08 1420 2
- Inserto 70 crystal inserto 70 crystal 2
- La nordica s p a 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Inserto 70 crystal inserto 70 crystal 3
- La nordica s p a 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 08 1420 4
- Inserto 70 crystal inserto 70 crystal 4
- La nordica s p a 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 08 1420 5
- Inserto 70 crystal inserto 70 crystal 5
- La nordica s p a 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declaratie de performantá 6
- Inserto 70 crystal 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Inserto 70 Crystal Ventilato Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Технический паспорт
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Inserto 100 Crystal Ventilato Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Технический паспорт
- La Nordica Inserto 80 High Pressure Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Tondo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Focolare 70 Tondo Технический паспорт
- La Nordica Focolare 70 Tondo Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Tondo Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Piano Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Focolare 70 Piano Технический паспорт
- La Nordica Focolare 70 Piano Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Focolare 70 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Технический паспорт
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Monoblocco Ghisa 750 Piano Каталог оборудования La Nordica (англ.)
DICHIARÀZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento UE n 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation EU No 305 2011 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung EG Nr 305 2011 DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement UE n 305 2011 DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN Conforme al reglamento UE n 305 2011 1 Codice identificativo único del prodotto tipo Unique identifier code for product type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ Code d identification unique du produit type Código de identificación único del producto tipo N 071 IT UK DE FR ES 2 Modello e o n lotto e o n serie Art 11 4 Model and or batch no and or series no Article 11 4 Modell und oder Losnr und oder Serien nr Art 11 4 Modèle et ou n de lot et ou n de série Art 11 4 Modelo y o n 0 de lote y o n de serie Art 11 4 INSERTO 70 CRYSTAL INSERTO 70 CRYSTAL 3 Usi previsti del prodotto conformemente alla relativa specifica técnica armonizzata Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical spécification Vorgesehene Verwendung des Produkts in Übereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation Utilisation prévue du produit conformément aux spécifications techniques harmonisées correspondantes Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes Apparecchio per il riscaldamento domestico aliméntalo con combustibile solido senza la produzíone di acqua calda Apparatus for domestic heating fuelled with solid fuel without hot water production Wärmeerzeuger für Raumheizung für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung Appareil de chauffage domestique alimenté au combustible solide sans production d eau chaude _____ ________________________________ Aparato para calefacción doméstica alimentado con combustible sólido sin producción de agua caliente 4 Nome o marchio regístralo del fabbricante Art 11 5 Name or trademark of the manufacturer Article 11 5 Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers Art 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Nom ou marque enregistrée du fabricant Art 11 5 Nombre o marca registrada del fabricante Arti 11 5_____________________ ____________ 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Nome e indirizzo del mandatario Art 12 2 Ñame and address of the agent Article 12 2 Ñame und Adresse des Auftragnehmers Art 12 2 Nom et adresse du mandataire Art 12 2 Nombre y dirección del mandatario Art 12 2 6 Sistema di valutazione e verifica della costanza della prestazione Allegato 5 Assessment and verification system for constancy of performance Annex 5 System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit Anlage 5 System 3 4 Système d évaluation et contrôle de la constance de performance Annexe 5 Sistema de valoración y verificación de la constancia de la prestación Anexo 5 7 Laboratorio notifícalo RRF 1625 RRF Rhein Ruhr Feuerstätten X oÄ Laboratory notified Benanntes Labor Prüfstelle GmbH Nummer des Prüfberichts gemäß System 3 Laboratoire notifié Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN Numéro du rapport d essai selon le System 3 Laboratorio notificado _______________ _____________________________________ Numero de informe de prueba según el Systems La NORDICA S p A 29 08 1420 8 Prestazioni dichiarate Services declare Erklärte Leistungen Performance déclarée Prestaciones declaradas Specifics técnica armonizzata Harmonised technical specifications Harmonisierte technische Spezifikation Spécifications techniques harmonisées Especificación técnica armonizada EN 13229 2001 A2 2004 AC 2007 Prestazione Services Leistungen Performance Prestación Caratteristíche essenziali Essential features Wesentliche Merkmale Caractéristiques essentielles Características esenciales Resistenza al fuoco Resistance to fire Feuerbeständigkeit Résistance au feu Resistencia al fuego Distanza da material Combustibili Distance from combustible material Abstand von brennbarem Material Distance de sécurité aux matériaux combustibles Distancia de material combustible A1 Distanza minima Minimum distance Mindestabstand Distance minimum Distancia mínima mm Spessore di solamento retro Insulation thickness back Dammstârke Rückseite Épaisseur d isolement arrière Grosor del aislamiento revés 60 Spessore di solamento lato Insulation thickness side Dâmmstârke Seite Épaisseur d isolement côté Grosor del aislamiento lado 60 fronte I front I Vorderseite avant frente 800 Spessore di isolamento soffltto Insulation thickness bottom Dâmmstârke Unterseite Épalsseur d isolement fond Grosor del aislamiento fondo suolo ground Boden sol suelo Rischio fuoriuscita combustibile Fuel leakage risk Gefahr Brennstoffaustritt Risque de fuite de combustible Riesgo de pérdida de combustible Conforme Compliant Konform Conforme Temperatura superficiale Surface temperature Oberflächentemperatur Température de surface Temperatura superficial Conforme Compliant Konform Conforme Sicurezza elettrica Electrical safety Elektrische Sicherheit Sécurité électrique Seguridad eléctrica Conforme Compliant Konform Conforme Accessibilité e pulizia Accessibility and cleaning Zugänglichkeit und Reinigung Facilité d accès et nettoyage Accesibilidad y limpieza Conforme Compliant Konform Conforme Emissioni prodotti combustlone CO Combustión producís emissions CO Emission von Verbrennungsprodukten CO Émisslon des produits de combustión CO Emisiones de productos de combustión CO CO 0 07 Massima pressione di esercizio Maximum operating pressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale de Service Presión máxima de trabajo bar Resistenza meccanica per supportare il camino Mechanical strength to support the fireplace Mechanische Festigkeit um den Kamin zu tragen Résistance mécanique pour soutenir la cheminée Resistencia mecánica de soporte de la chimenea Prestazioni termiche Potenza nominale Rated power Nennleistung Puissance nominale Potencia nominal Thermal performance Potenza resa ali ambiente Power Output to the environment Der Umgebung gelieferte Leistung Puissance rendue au milleu Potencia Thermische Leistungen suministrada al entorno Performance thermique Prestaciones térmicas NPD 9 kW 9 kW kW Potenza ceduta all acqua Power transferred to water DemWasser gelieferte Leistung Puissance rendue á l eau Potencia cedida al agua Rendimento Yield Wirkungsgrad Rendement Rendimiento q 78 2 Temperatura tumi Fume temperature Rauchgastemperatur Température des fumées Temperatura de humos T 293 C 9 La prestazione del prodotto di cul ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8 The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8 Die Leistung des Produktes gemäß den Punkten 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Punkt 8 La performance du produit citée aux points 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8 La prestación del producto según se establece en los puntos 1 y 2 cumple con las prestaciones declaradas según el punto 8 Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilité esclusiva del fabbricante di cui al punto 4 This declaration of performance is issued under the manufacturer s sole responsibility referred to in point 4 Die vorliegende Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Herstellers erlassen siehe Punkt 4 Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au p Qint 4 Se expide esta declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante según se establece en el punt GIANNI RA 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Data e luogo di emissione Place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung Date et lieu d émission SA Amministrato re delegat rector Geschäftsführer nome posizione e firjña Name functi Positionsbezeich n and signature ng Nom Fonction et signature La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 8040 Capitale Sociale Euro 104860 VI Codice Fiscale e Pailita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com 00 000 l v R E A n