La Nordica Loriet S D.S.A Декларация о соответствии (англ.) онлайн
Содержание
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- Kl 2552014t1 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Loriet s dsa loriet s dsa 1
- Tüv 2456 1
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 2
- La nordica s p a 2
- Loriet s dsa loriet s dsa 2
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 3
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 4
- Izjava o ucinkovitostl 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- La nordica s p a 4
- Loriet s dsa loriet s dsa 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Tüv 2456 4
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- La nordica s p a 5
- Loriet s dsa lo ri et s ds a 5
- Ncc ni ati 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Tüv 2456 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2014 montecchio precalcino vicenza 6
- 3 nukuica o p a 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanja 6
- Erkend laboratorium tüv 2456 tüv rheinland energie 6
- Loriet s dsa 6
- Okcqoi ati 6
- Prestatieverklaring 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Loriet S D.S.A Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoRosa D.S.A бордовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRosa D.S.A бордовая Технический паспорт
- La Nordica TermoRosa D.S.A бордовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoRosa D.S.A бордовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoRossella Plus Forno D.S.A Natural Stone Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRossella Plus Forno D.S.A Natural Stone Технический паспорт
- La Nordica TermoRossella Plus Forno D.S.A Natural Stone Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoRossella Plus Forno D.S.A Natural Stone Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoRosa D.S.A натуральный камень Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRosa D.S.A натуральный камень Технический паспорт
- La Nordica TermoRosa D.S.A натуральный камень Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoRosa D.S.A натуральный камень Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Технический паспорт
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento UE n 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation EU No 305 2011 LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung EG Nr 305 2011 N DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement UE n 305 2011 DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN Conforme al reglamento UE n 305 2011___________ IT UK DE FR ES 160 n serle 2 Modello e o n Model and or batch no and or series no Article 11 4 Modell und oder Losnr und oder Serien nr Art 11 4 Modèle et ou n de lot et ou n de série Art 11 4 Modelo y o n de lote y o n de serie Art 11 4 1 Codice identificativo único del prodotto tipo Unique identifier code for product type Eindeutiger Identifikationscode des Produktes Typ Code d identification unique du produit type Código de identificación único del producto tipo LORIET S DSA LORIET S DSA 3 Usi previsti del prodotto conformemente alia relativa specifica técnica armonizzata Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specification Vorgesehene Verwendung des Produkts in Übereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezifikation Utilisation prévue du produit conformément aux spécifications techniques harmonisées correspondantes Usos previstos del producto de conformidad con las especificaciones técnicas armonizadas correspondientes Apparecchio per I riscaldamento domestico alimentato con combustibile solido con la produzione di acqua calda Apparatus for domestic heating fuelled with solid fuel with hot water production Wärmeerzeuger für Raumheizung für feste Brennstoffe mit Warmwasserbereitung Appareil de chauffage domestique alimenté au combustible solide avec production d eau chaude Aparato para calefacción doméstica alimentado con combustible sólido con producción de agua caliente 4 Nome o marchio registrato del fabbricante Art 11 5 Name or trademark of the manufacturer Article 11 5 Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers Art 11 5 Nom ou marque enregistrée du fabricant Art 11 5 Nombre o marca registrada del fabricante Arti 11 5______________________________________ 5 Nome e indirizzo del mandatario Art 12 2 Name and address of the agent Article 12 2 Name und Adresse des Auftragnehmers Art 12 2 Nom et adresse du mandataire Art 12 2 Nombre y dirección del mandatario Art 12 2____________________________________________ 6 Sistema di valutazione e verifica della costanza della prestazione Allegato 5 Assessment and verification system for constancy of performance Annex 5 System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit Anlage 5 Système d évaluation et contrôle de la constance de performance Annexe 5 Sistema de valoración y verificación de la constancia de la prestación Anexo 5 7 Laboratorio notificato TÜV 2456 TÜV Rheinland Energie Laboratory notified Benanntes Labor und Umwelt Gmbh Laboratoire notifié Am Grauen Stein D 51105 Köln Laboratorio notificado La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 System 3 Numero rapporto di prova in base al System 3 Test report number based on System 3 j Nummer des Prüfberichts gemäß System 3 Kl 2552014T1 Numéro du rapport d essai selon le System 3 Número de informe de prueba según el System3 __________________________________ 8 Prestazioni dichiarate Services declare Erklärte Leistungen Performance déclarée Prestaciones declaradas Specifica técnica armonizzata Harmonised technical specifications Harmonisierte technische Spezifikation Spécifications 13240 2001 A2 2004 AC 2007 techniques harmonisées Especificación técnica armonizada Prestazione Services Leistungen Performance Prestación CARATTERISTICHE ESSENZIALI ESSENTIAL FEATURES WESENTLICHE MERKMALE CARACTÉRISTIQUES ESSENTIELLES CARACTERÍSTICAS ESENCIALES A1 Resistenza al fuoco Resistance to fire Feuerbeständigkeit Résistance au feu Resistencia al fuego Distanza da material Combustibili Distanza minima Minimum distance Mindestabstand Distance minimum Distancia mínima Distance from combustible material Abstand von brennbarem Material Distance de sécurité aux matériaux combustibles Distancia de material combustible retro back Rückseite arrière revés lato side Seite côté lado Fronte Front Vorderseite Avant Frente soffitto bottom Unterseite fond fondo Suolo I Ground Boden Sol Suelo mm 200 200 1000 Rischio fuoriuscita combustibile Fuel leakage risk Gefahr Brennstoffaustritt Risque de fuite de combustible Riesgo de pérdida de combustible Conforme Compliant Konform Conforme Temperatura superficiale Surface temperature Oberflächentemperatur Température de surface Temperatura superficial Conforme Compliant Konform Conforme Sicurezza elettrica Electrical safety Elektrische Sicherheit Sécurité électrique Seguridad eléctrica Accessibilité e pulizia Accessibility and cleaning Zugänglichkeit und Reinigung Facilité d accès et nettoyage Accesibilidad y limpieza Conforme Compliant Konform Conforme Emission prodotti combustione CO Combustión producís emissions CO Emission von Verbrennungsprodukten CO Emission des produits de combustión CO Emisiones de productos de combustión CO Massima pressione di esercizio Maximum operating pressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale de Service Presión máxima de trabajo Resistenza meccanica per supportare I camino Mechanical strength to support the fireplace Mechanische Festigkeit um den Kamin zu tragen Résistance CO 0 08 3 bar NPD mécanique pour soutenir la cheminée Resistencia mecánica de soporte de la chimenea Prestazioni termiche Thermal performance Thermische Leistungen Performance thermique Prestaciones térmicas Potenza nominale Rated power Nennleistung Puissance nominale Potencia nominal Potenza resa aH ambiente Power Output to the environment Der Umgebung gelieferte Leistung Puissance rendue au milieu Potencia ___ i ______________ _ suministrada al entorno Potenza ceduta all acqua Power transferred to water DemWasser gelieferte Leistung Puissance rendue á l eau Potencia cedida al agua 16 8 kW 6 2 kW 10 5 kW Rendimiento Yield Wirkungsgrad Rendement Rendimiento r 88 Temperatura fumi Fume temperature Rauchgastemperatur Température des fumées Temperatura de humos T 170 C 9 La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8 The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8 Die Leistung des Produktes gemäß den Punkten 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Punkt 8 La performance du produit citée aux points 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8 La prestación del producto según se establece en los puntos 1 y 2 cumple con las prestaciones declaradas según el punto 8 _______________________________ ___________ Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto a responsabilité esclusiva del fabbricante di cui al punto 4 This declaration of performance is issued under the manufacturer s sole responsibility referred to in point 4 Die vorliegende Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Herstellers erlassen siehe Punkt 4 Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au çoinU Se expide esta declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante según se establ 27 06 2014 Montecchio Precalcino VICENZA Data e luogo di emissione Place and date of issue Ort und Datum der Ausstellung Date et Heu d emission NI R Gl Amministratore Geschäftsführer nome posizione e firnSa Name func ion and signature Positionsbezeichn ng Nom Foncjfon et signature La NORDICAS p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 80404 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e maitlnfo lanordlca com