La Nordica Fly Idro D.S.A белая Декларация о соответствии (англ.) онлайн

GIANNI RAGUSA
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraame.com – e-mail:info@lanordica.com
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Montecchio Precalcino (VICENZA)
N. 117
FLY IDRO DSA FLY IDRO DSA
3
-
RRF 1625
- RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten
Prüfstelle GmbH
Am Technologie Park 1 D-45307 ESSEN
40 11 2704
EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007
A1
50
100
-
1000
-
CO [0,1%]
3 bar
NDP
15,4 kW
4,3 kW
11,1 kW
η [82,7%]
T [256 °C]
09/06/2013
................................................
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE In base al regolamento (UE) n. 305/2011
LEISTUNGSERKLÄRUNG Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation (EU) No. 305/2011
DÉCLARATION DE PERFORMANCE Selon le règlement (UE) n° 305/2011
IT-UK-DE-FR
1. Codice identicativo unico del prodotto-tipo:
Unique identier code for product-type
Eindeutiger Identikationscode des Produktes
Typ - Code d’identication unique du produit-type
2. Modello e/o n. lotto e/o n. serie (Art.11-4) :
Model and/or batch no. and/or series no. (Article 11-4)
Modell und/oder Losnr. und/oder Serien nr. (Art.11-4)
Modèle et/ou n° de lot et/ou n° de série (Art. 11-4)
3. Usi previsti del prodotto conformemente alla relativa specica tecnica armonizzata:
Intended uses of the product in accordance with the applicable harmonised technical specication
Vorgesehene Verwendung des Produkts in Übereinstimmung mit der geltenden harmonisierten technischen Spezikation
Utilisation prévue du produit conformément aux spécications techniques harmonisées correspondantes
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentatocon combustibile solido, con la produzione di acqua calda.
Apparatus for domestic heating, fuelled with solid fuel , with hot water production.
Wärmeerzeuger für Raumheizung für feste Brennstoffe mit / Warmwasserbereitung.
Appareil de chauffage domestique alimenté au combustible solide , avec production d’eau chaude.
4. Nome o marchio registrato del fabbricante (Art 11-5):
Name or trademark of the manufacturer (Article 11-5)
Name oder registriertes Warenzeichen des Herstellers (Art 11-5)
Nom ou marque enregistrée du fabricant (Art. 11-5)
5. Nome e indirizzo del mandatario (Art 12-2)
Name and address of the agent (Article 12-2)
Name und Adresse des Auftragnehmers (Art 12-2)
Nom et adresse du mandataire (Art. 12-2)
6. Sistema di valutazione e verica della costanza della prestazione (Allegato 5):
Assessment and verication system for constancy of performance (Annex 5)
System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit (Anlage 5)
Système d’évaluation et contrôle de la constance de performance (Annexe 5)
System
7. Laboratorio noticato :
Laboratory notied
Benanntes Labor
Laboratoire notié
Numero rapporto di prova (in base al System 3)
Test report number (based on System 3)
Nummer des Prüfberichts (gemäß System 3)
Numéro du rapport d’essai (selon le System 3)
8. Prestazioni dichiarate - Services declare - Erklärte Leistungen - Performance déclarée
Specica tecnica armonizzata Harmonised technical specications - Harmonisierte technische Spezikation -
Spécications techniques harmonisées
Caratteristiche essenziali - Essential features - Wesentliche Merkmale - Caractéristiques essentielles
Prestazione - Services - Leistungen
- Performance
Resistenza al fuoco - Resistance to re - Feuerbeständigkeit - Résistance au feu
Distanza da materiali Combustibili
Distance from combustible material
Abstand von brennbarem Material
Distance de sécurité aux matériaux
combustibles
Distanza minima, in mm - Minimum distance, in mm - Mindestabstand, in mm - Distance minimum, en mm
retro - retro – Rückseite - arrière =
lato - side - Seite - côté =
softto
- bottom - Unterseite - fond =
fronte – front – Vorderseite - avant =
suolo - ground - Boden - sol =
Rischio fuoriuscita combustibile - Fuel leakage risk - Gefahr Brennstoffaustritt - Risque de fuite de combustible Conforme - Compliant - Konform - Conforme
Temperatura superciale - Surface temperature - Oberächentemperatur - Température de surface Conforme - Compliant - Konform - Conforme
Sicurezza elettrica - Electrical safety - Elektrische Sicherheit - Sécurité électrique Conforme - Compliant - Konform - Conforme
Accessibilità e pulizia - Accessibility and cleaning - Zugänglichkeit und Reinigung - Facilité d’accès et nettoyage Conforme - Compliant - Konform - Conforme
Emissioni prodotti combustione (CO) - Combustion products emissions (CO) - Emission von Verbrennungsprodukten (CO) - Émission des produits de
combustion (CO)
Massima pressione di esercizio - Maximum operating pressure - Maximaler Betriebsdruck - Pression maximale de service
Resistenza meccanica (per supportare il camino) - Mechanical strength (to support the replace) - Mechanische Festigkeit (um den Kamin zu tragen) -
Résistance mécanique (pour soutenir la cheminée)
Prestazioni termiche
Thermal performance
Thermische Leistungen
Performance thermique
Potenza nominale - Rated power - Nennleistung - Puissance nominale
Potenza resa all’ambiente - Power output to the environment - Der Umgebung gelieferte Leistung- Puissance rendue au milieu
Potenza ceduta all’acqua - Power transferred to water - DemWasser gelieferte Leistung - Puissance rendue à l’eau
Rendimento - Yield - Wirkungsgrad - Rendement
Temperatura fumi - Fume temperature - Rauchgastemperatur - Température des fumées
9. La prestazione del prodotto di cui ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione dichiarata di cui al punto 8.
The performance of the product referred to in points 1 and 2 is consistent with the declared performance in point 8.
Die Leistung des Produktes gemäß den Punkten 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Punkt 8.
La performance du produit citée aux points 1 et 2 est conforme à la performance déclarée au point 8
Si rilascia la presente dichiarazione di prestazione sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante di cui al punto 4.
This declaration of performance is issued under the manufacturer’s sole responsibility referred to in point 4.
Die vorliegende Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des Herstellers erlassen, siehe Punkt 4.
Cette déclaration de performance est délivrée sous la responsabilité exclusive du fabricant cité au point 4.
(Data e luogo di emissione - place and date of issue -
Ort und Datum der Ausstellung - Date et lieu d’émission )
(nome, posizione e rma - name, function and signature -
Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature)
Содержание
- 06 2013 1
- 11 2704 1
- Declaration of performanc 1
- Dichiarazione di prestazion 1
- Dop_iedf 1
- Déclaration de performanc 1
- Fly idro dsa fly idro dsa 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärun 1
- Montecchio precalcino vicenza 1
- Rrf 1625 1
- Ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce 2
- Dop nr 117 2
- En 13240 2
- Fly idro dsa 2
- Informazioni marcatura ce 2
- 06 2013 3
- 11 2704 3
- Dichiarazione di prestazion 3
- Dop_sppt 3
- Fly idro dsa fly idro dsa 3
- La nordica s p a 3
- Montecchio precalcino vicenza 3
- Rrf 1625 3
- Dop nr 117 4
- En 13240 4
- Fly idro dsa 4
- Información de la marca ce informações sobre a marca ce 4
- Informazioni marcatura ce 4
Похожие устройства
- La Nordica Fly Idro D.S.A белая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoCucinotta Evo D.S.A кремовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Fly Idro D.S.A черная Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fly Idro D.S.A черная Технический паспорт
- La Nordica Fly Idro D.S.A черная Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fly Idro D.S.A черная Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoSovrana D.S.A Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoSovrana D.S.A Технический паспорт
- La Nordica TermoSovrana D.S.A Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoSovrana D.S.A Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- Cooleq IF-36 Инструкция по эксплуатации
- Cooleq JD-12+12+12 Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRosa Ready D.S.A 2.0 натуральный камень Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRosa Ready D.S.A 2.0 натуральный камень Технический паспорт
- La Nordica TermoRosa Ready D.S.A 2.0 натуральный камень Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica TermoRosa Ready D.S.A 2.0 натуральный камень Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica TermoRosa Ready D.S.A 2.0 бордовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica TermoRosa Ready D.S.A 2.0 бордовая Технический паспорт