FLOWAIR LEO INOX 25V Инструкция по эксплуатации онлайн [3/22] 279710

FLOWAIR LEO INOX 25V Инструкция по эксплуатации онлайн [3/22] 279710
www.flowair.com | 3
1.GENERAL INFORMATION
1. NFORMACJE OGÓLNE
The LEO INOX device group includes the following models:
LEO INOX 25 device of nominal heat capacity 25.4 kW,
LEO INOX 45 device of nominal heat capacity 46.8 kW,
LEO INOX 65 device of nominal heat capacity 64.6 kW.
LEO INOX (25/45/65) M heater with fan with an electronically
commutated (EC) motor, controlled by an external voltage signal (0
10V),
LEO INOX (25/45/65) S heater in a standard version.
W grupie urządzeń LEO INOX znajdują się następujące modele:
LEO INOX 25 urządzenie o nominalnej mocy grzewczej 25,4 kW,
LEO INOX 45 urządzenie o nominalnej mocy grzewczej 46,8 kW,
LEO INOX 65 urządzenie o nominalnej mocy grzewczej 64,6 kW,
LEO INOX (25/45/65) M nagrzewnica z wentylatorem z silnikiem
elektronicznie komutowanym (EC), sterowanym zewnętrznym sygnałem
napięciowym (0 – 10V),
LEO INOX (25/45/65/) S nagrzewnica w wykonaniu standardowym.
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Die LEO INOX-Reihe besteht aus folgenden Modellen:
LEO INOX 25 nominale Wärmeleistung von 25,4 kW,
LEO INOX 45 Wärmeleistung von 46,8 kW,
LEO INOX 65 nominale Wärmeleistung von 64,6 kW.
LEO INOX (25/45/65) M Gerät mit einem elektronisch kommutierten
Motor (EC) ausgestattet, angesteuert mit einem externen
Spannungssignal (0 10V),
LEO INOX (25/45/65) S ein Lufterhitzer in Standardausführung.
Группа аппаратов LEO INOX состоит из следующих моделей:
LEO INOX 25 аппарат номинальной тепловой мощностью
25,4 кВт,
LEO INOX 45 аппарат номинальной тепловой мощностью
46,8 кВт,
LEO INOX 65 аппарат номинальной тепловой мощностью
64,6 кВт.
LEO INOX (25/45/65) M отопительный аппарат, оборудованный
вентилятором с электронно-коммутированным двигателем (EC),
управляемым внешним сигналом (0 – 10В),
LEO INOX (25/45/65) S аппарат в стандартном исполнении.
2. APPLICATION
2. ZASTOSOWANIE
LEO INOX unit heaters create decentralized heating system. They are
supplied with a heating water which passes the heat to the air flowing
through the heat exchanger. Units are dedicated to heat large volume
buildings in such industries like food industry, pharmaceutical industry
and gastronomy.
LEO INOX heaters are designed for indoor use where maximum air
dustiness does not exceed 0,3 g/m
3
. The devices have casing and air
blades made of austenitic stainless steel (ANSI 316L). Some parts of
the heaters are also made of aluminum and copper, thus LEO INOX
can’t operate in corrosive conditions.
Aparaty grzewcze LEO INOX tworzą zdecentralizowany system
ogrzewania. Są one zasilane wodą grzewczą, która oddając ciepło za
pośrednictwem wymiennika ciepła, podgrzewa powietrze
nadmuchiwane. Nagrzewnice służą do ogrzewania obiektów o dużych
kubaturach przemysłu spożywczego, farmaceutycznego,
gastronomicznego i rolno-spożywczego.
LEO INOX przeznaczone do pracy wewnątrz pomieszczeń
o maksymalnym zapyleniu powietrza 0,3g/m
3
. Nagrzewnice posiadają
obudowę i kierownice powietrza wykonane z austenitycznej stali
nierdzewnej (ANSI 316L). W urządzeniach zastosowane są również
elementy z aluminium i miedzi, w związku z czym nagrzewnice nie
mogą pracować w warunkach powodujących ich korozje.
2. EINSATZ
2. ПРИМЕНЕНИЕ
Die LEO-Lufterhitzer bilden dezentrale Heizungssysteme. Sie werden
mit Heizungswasser gespeist. Das Wasser gibt im Wärmetauscher
seine Wärme ab und erwärmt somit den Raum. Die Warmwasser-
Heizlüftern sind zur Erwärmung der Luft in großen Räumen in
Industriehallen sowie in Öffentlichkeitsgebäuden bestimmt.
Die Geräte sind für Innenräume vom maximalen Verstäubung von
0,3g/m3. Das Gehäuse und die Luftleitlamellen von diesem Lufterhitzer
wurden vom austenitischen rostfreien Stahl gefertigt. In den Geräten
wurden Bauteile von Aluminium und Kupfer verwendet. Aufgrund
dessen wird die Anwendung in Räumen mit großer Luftfeuchtigkeit
wegen Korrosionsbildung nicht empfohlen.
Отопительные аппараты LEO INOX составляют
децентрализованную систему отопления. Их работа основана на
протекании горячей воды через теплообменник, который отдает
тепло струе нагнетаемого воздуха. Предназначены для отопления
общественных или промышленных объектов большого объема.
Воздухонагреватели предназначены для установки внутри
помещений с макс. запыленностью вохдуха 0,3 г/м³. Отопительные
аппараты LEO INOX оснащены корпусом и направляющими
воздуха выполненые из аустенитной нержавеющей стали
(ANSI316L). В воздухонагревателях применено также элементы из
алюминия и меди, в связи с чем запрещается применять аппараты
в коррозионной среде.

Содержание

Скачать