Fiorenzato F5 A — guía para preparar un café expreso perfecto con calidad profesional [33/48]
![Fiorenzato F5 A [33/48] Introducciòn](/views2/1335461/page33/bg21.png)
33
ESPAÑOL
Introducciòn
Realizar un cafè es un arte y para aprender a fon-
do los segretos es necesario seguir de las reglas
precisas, la formula para conseguir una perfecta
taza de cafè expreso es en efecto, muy articula-
do y la parte desarrollada por el aparato es de
extrema importancia, para obtener un èxito y
una calidad indiscutible es necesario combinar
tres elementos:
1. Una mezcla de buena calidad
2. El uso apropiado de las instrumentaciones dis-
ponibles
3. La sabia habilidad y profesionalidadde quien
la prepara para gustar un buen cafè, no basta
solo una buena mezcla.
La experiencia y la habilidad del operador en
seguir los justos procedimientos de preparaciòn
de la bebida y empleo de las maquinarias ade-
cuadas, contribuyen de manera determinante a
crear una pequeña obra maestra.
Por esto los professionales dan mucha importan-
cia a la màquina expreso y al dosificador, cono-
cer los instrumentos, mantenerlos en perfecta
eficiencia y emplearlos a lo sumo de sus posibi-
lidades es una hablilidad que pertenece los pro-
fesionales del cafè.
La calidad de un buen cafè deriva de una serie
de operaciones entre las que la molienda tiene
un papel importante.
El Molino de cafè por lo tanto ripresenta para el
operador uno de los instrumentos bàasicos, cuya
estructura tiene que contestar a determinar
caracteristicas que son robustez, resistencia y
funciòn.
61,5 cm
Modelo BAR
Peso 14 Kg Peso 14 Kg
Peso 17 Kg Peso 17 Kg
23 cm
27 cm
61,5 cm
67 cm
Modelo DROGUERIA
Modelo BAR Modelo DROGUERIA
23 cm
27 cm
23 cm
27 cm
67 cm
23 cm
27 cm
20,5 cm 20,5 cm
20,5 cm 20,5 cm
Dimensiones
F5
F6
F63K
F71K
P
eso
2
2 Kg
P
eso
2
2 Kg
67 cm
Modelo BAR Modelo DROGUERIA
23 cm
27 cm
6
7 cm
23 cm
27 cm
20,5 cm 20,5 cm
Содержание
- Coffee grinder doser and coffee grinder p.1
- Moulin doseur à café et moulin á café p.1
- Molinillo dosificador de cafè y molinillo de cafè p.1
- Manuale d istruzioni instruction manual bedienungsanleitung manual de instrucciones manuel d instruction p.1
- Macinadosatore per caffè e macinacaffè p.1
- Dosierkaffeemühle und kaffeemühle p.1
- English p.3
- Español p.3
- Deutsch p.3
- Italiano p.3
- Indice contents inhaltsverzeichnis índice sommaire p.3
- Français p.3
- Pour usa et le canada cycle de service 25s on 60s off p.8
- Italiano p.9
- Dichiarazione cee di conformità p.9
- Introduzione p.10
- F63k f71k p.10
- Dimensioni p.10
- Smaltimento p.11
- Quando aprite la confezione fate attenzione che non siano presenti danni dovuti al trasporto se non siete sicuri che l attrezzatura vi sia giunta integralmente non utilizzatela ma contattate un tecnico spe cializzato l imballaggio deve essere conservato fino alla scadenza della garanzia tenere lontano dalla portata dei bambini le parti dell imballaggio possono causare pericoli p.11
- Per gli altri paesi non ue il trattamento la raccolta il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elet triche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle leggi in vigore in ciascun paese al momen to dello smaltimento si raccomanda ti tagliare il cavo di alimentazione nel punto di uscita dall apparecchio p.11
- Imballo p.11
- Direttiva 2002 96 ce sul trattamento raccolta riciclaggio e smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e loro componenti per i paesi dell unione europea ue e vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettroni ca come rifiuto solido urbano è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata l abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati può avere effetti pericolosi sul l ambiente e sulla salute i trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di legge p.11
- Descrizione generale p.11
- Accensione e spegnimento p.12
- Preparazione p.12
- Installazione e collegamento alla rete elettrica p.12
- Impiego p.12
- Funzionamento p.12
- Regolazione della macinatura p.13
- Regolazione della dose del caffè macinato p.13
- Viti di sicurezza p.14
- Sistemi di protezione p.14
- Protezione uscita caffè p.14
- Pressatura p.14
- Macine p.14
- Avvertenze d uso p.14
- Campana p.15
- Manutenzione p.15
- Gruppo dosatore p.15
- Bocchetta p.15
- Tempi di lavoro p.15
- Sistema di macinatura p.15
- Rumorosità p.15
- Per pulire l apparecchio p.15
- La direttiva 2002 96ec raee informazioni agli utenti p.16
- English p.17
- Notification of cee conformity p.17
- Introduction p.18
- F63k f71k p.18
- Dimensions p.18
- Packaging p.19
- General description p.19
- Disposal p.19
- Installation and electrical wiring p.20
- Operating the appliance p.20
- Preparation p.20
- Switching on and off p.20
- Adjusting grinding p.21
- Pressing p.21
- Coffee dose adjustment p.21
- Grinding burrs p.22
- Working time p.22
- Warnings for operation p.22
- Safety screws p.22
- Safety devices p.22
- Noise level p.22
- Maintenance p.22
- Coffee outlet safety device p.22
- The grinding system p.23
- The doser uni p.23
- Directive 2002 96ec raee information to users p.23
- Cleaning the appliance p.23
- The outlet p.23
- The hopper p.23
- Gleichförfigkeit cee ankündigung p.24
- Vorstellung p.25
- F63k f71k p.25
- Deutsch p.25
- Abmessungen p.25
- Verpackung p.26
- Entsorgung p.26
- Allgemeine beschreibung p.26
- Vorbereitung p.27
- Verwendung p.27
- Installation und elektrischer anschluss p.27
- Betrieb geräts p.27
- Einstellung der dosis gemahlenen kaffees p.28
- Ein und ausschalten p.28
- Mahleinstellung p.28
- Schutzvorrichtungen p.29
- Pressung p.29
- Mühlen p.29
- Gebrauchshinweise p.29
- Wartung p.30
- Trichter p.30
- Sicherungsschrauben p.30
- Schutzvorrichtung der kaffee austrittsöffnung p.30
- Reinigung des geräts p.30
- Geräuschentwicklung p.30
- Bearbeitungszeiten p.30
- Mahlsystem p.31
- Dosiereinhei p.31
- Die richtlinie 2002 96 eg raee informationen für die benutzer p.31
- Auswurföffnung p.31
- Declaraciòn cee de conformidad p.32
- Introducciòn p.33
- F63k f71k p.33
- Español p.33
- Dimensiones p.33
- Embalaje p.34
- Eliminación p.34
- Descripción general p.34
- Preparación p.35
- Instalación y conexión eléctrica p.35
- Funcionamiento del aparato p.35
- Encendido y apagado p.35
- Empleo p.35
- Ajuste del molido p.36
- Ajuste de la dosis del café molido p.36
- Advertencias para el uso p.37
- Tornillos de seguridad p.37
- Sistemas de protección p.37
- Prensado p.37
- Muelas p.37
- Tiempos de trabajo p.38
- Sistema de molido p.38
- Protección salida del café p.38
- Mantenimiento p.38
- Limpieza del aparato p.38
- Grupo dosificado p.38
- Boquilla p.38
- La directiva 2002 96ec raee información para los usuarios p.39
- Déclaration cee de conformité p.40
- Français p.41
- F63k f71k p.41
- Dimensions p.41
- Introduction p.41
- Élimination p.42
- Emballage p.42
- Description générale p.42
- Préparation p.43
- Montage et branchement électrique p.43
- Mise en marche et arrêt p.43
- Fonctionnement de l appareil p.43
- Emploi p.43
- Réglage de la mouture p.44
- Réglage de la dose du café moulu p.44
- Précautions d emploi p.45
- Protections p.45
- Protection sortie du café p.45
- Pressage p.45
- Meules p.45
- Vis de sécurité p.45
- Trémie p.46
- Temps de travail p.46
- Système de mouture p.46
- Niveau de bruit p.46
- Nettoyage de l appareil p.46
- Groupe doseur p.46
- Entretien p.46
- La directive 2002 96ec raee informations pour les utilisateurs p.47
- Embouchure p.47
- Fiorenzato m c s r l p.48
Похожие устройства
-
Fiorenzato F4 FilterРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F4 ECOРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E XGiРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F64 EРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F64 EVO XGiРуководство по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E белый жемчугКаталог кофемолок Fiorenzato -
Fiorenzato F64 E белый жемчугИнструкция по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E сераяКаталог кофемолок Fiorenzato -
Fiorenzato F64 E сераяИнструкция по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E черная матоваяКаталог кофемолок Fiorenzato -
Fiorenzato F64 E черная матоваяИнструкция по эксплуатации -
Fiorenzato F64 E чернаяКаталог кофемолок Fiorenzato
Aprende el arte de preparar un café expreso perfecto combinando calidad de mezcla, técnica adecuada y habilidad del barista. Descubre los secretos para lograr una taza excepcional.